-
81 the strength of a rope
Общая лексика: прочность веревкиУниверсальный англо-русский словарь > the strength of a rope
-
82 the strength of the rope must be tried before it is used
Универсальный англо-русский словарь > the strength of the rope must be tried before it is used
-
83 this rope is not long enough
Общая лексика: верёвка недостаточно длинна, этой веревки не хватитУниверсальный англо-русский словарь > this rope is not long enough
-
84 to be a putty in one's capable hands
Универсальный англо-русский словарь > to be a putty in one's capable hands
-
85 to be wax in somebody's hands
Общая лексика: "можно веревки вить"Универсальный англо-русский словарь > to be wax in somebody's hands
-
86 turn (smb.) around (one's) little finger
Общая лексика: веревки вить из (кого-л.)Универсальный англо-русский словарь > turn (smb.) around (one's) little finger
-
87 turn round finger
Общая лексика: помыкать (кем-л.), вить веревки из (кого-л.) -
88 turn round little finger
Общая лексика: помыкать (кем-л.), вить веревки из (кого-л.), вить верёвки из (кого-л.), помыкать (кем-л.)Универсальный англо-русский словарь > turn round little finger
-
89 turn somebody round one's finger
Общая лексика: вить веревки из кого-либоУниверсальный англо-русский словарь > turn somebody round one's finger
-
90 twist (smb.) around (one's) little finger
Общая лексика: веревки вить из (кого-л.)Универсальный англо-русский словарь > twist (smb.) around (one's) little finger
-
91 twist round finger
Общая лексика: помыкать (кем-л.), вить веревки из (кого-л.) -
92 twist someone around (one's) little finger
Общая лексика: вить веревкиУниверсальный англо-русский словарь > twist someone around (one's) little finger
-
93 twist someone round one's little finger
Пословица: вить веревки из кого-либоУниверсальный англо-русский словарь > twist someone round one's little finger
-
94 unbind ropes
Макаров: развязывать веревки -
95 whipping
['wɪpɪŋ]1) Общая лексика: быстрый, бьющий кнутом, плетью, взбучка, молниеносный, обмётка, побои, подстёгивание, подшивка по краю (кружев), подшивка через край, поражение, порка, провисание, проворный, прогиб, биение (каната и т.п.), березовая каша2) Геология: бьющий3) Морской термин: транцевание4) Военный термин: схлёстывание проводов, смыкание и расчленение колонны (в движении)5) Техника: биение, выпинг (вибрация корпуса судна при слеминге), качание, обвивание, обматывание, оплетание, захлёстывание (проводов), схлёстывание (проводов)7) Железнодорожный термин: провисание (цепи, ремня или вала)8) Юридический термин: порка (вид уголовного наказания)9) Автомобильный термин: провисание (цепи, ремня, вала)10) Горное дело: колебание (подъёмного каната), провисание (каната)11) Лесоводство: качение12) Текстиль: кетлёвка, подшивка кружев к краю13) Нефть: хлопание14) Машиностроение: прогибание (вала, ремней)15) Механика: биение ремня16) Нефтегазовая техника вибрация бурильных труб, колебания каната17) юр.Н.П. сечение розгами -
96 wind round finger
Макаров: помыкать (кем-л.), вить веревки из (кого-л.) -
97 wind round little finger
Макаров: помыкать (кем-л.), вить веревки из (кого-л.)Универсальный англо-русский словарь > wind round little finger
-
98 wrap (smbd.) round little finger
Разговорное выражение: вить веревки, помыкатьУниверсальный англо-русский словарь > wrap (smbd.) round little finger
-
99 wrap around (one's) finger
1) Общая лексика: манипулировать (кем-либо)2) Образное выражение: вить веревкиУниверсальный англо-русский словарь > wrap around (one's) finger
-
100 cordage
[`kɔːdɪʤ]веревки; снасти, такелажАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > cordage
См. также в других словарях:
веревки вить можно — покорный, кроткий, пашут на таких Словарь русских синонимов. веревки вить можно прил., кол во синонимов: 3 • кроткий (56) • … Словарь синонимов
Веревки — см. Канатное производство … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
веревки — сл. телефонные провода … Hacker's dictionary
Хоть веревки из него вей — Хоть веревки изъ него вей (иноск.) что хочешь съ нимъ дѣлай. Ср. Намъ тебя нельзя не уважать, потому что у тебя въ рукахъ, ты изъ насъ веревки вьешь. Гр. Л. Н. Толстой. Воскресеніе. 2, 2. Ср. Изъ женатаго... хоть веревки вей, онъ все стерпитъ,… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
хоть веревки из него вей — (иноск.) что хочешь с ним делай Ср. Нам тебя нельзя не уважать, потому что у тебя в руках, ты из нас веревки вьешь. Гр. Л.Н. Толстой. Воскресение. 2, 2. Ср. Из женатого... хоть веревки вей он все стерпит, потому что он птенцов заведет да и бабу… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
ГОСТ Р 53266-2009: Техника пожарная. Веревки пожарные спасательные. Общие технические требования. Методы испытаний — Терминология ГОСТ Р 53266 2009: Техника пожарная. Веревки пожарные спасательные. Общие технические требования. Методы испытаний оригинал документа: 3.1 веревка пожарная спасательная (ВПС): Веревка, предназначенная для страховки пожарных при… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Он из песку веревки вьет — Онъ изъ песку веревки вьетъ (иноск.) скряга (изощряющій умъ свой изъ невозможнаго что нибудь добыть). Ср. Повѣсть «Объ Акирѣ Премудромъ» о витьѣ веревокъ изъ песку у чародѣевъ. А. Н. Пыпинъ. Повѣсти и сказки (Уч. Записки 2 отд. Имп. Акад. Наукъ… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Из песка веревки вить — Древние греки приписывали авторство этого выражения баснописцу Эзопу (VI в. до н. э.). Вероятно, это просто народная поговорка, известная в Древней Греции с давних времен. Из римских писателей его приводит Колумелла (I в. н. э.) в своем сочинении … Словарь крылатых слов и выражений
вить веревки — См … Словарь синонимов
хоть веревки вей — См … Словарь синонимов
он из песку веревки вьет — (иноск.) скряга (изощряющий ум свой из невозможного что нибудь добыть) Ср. Повесть Об Акире Премудром о витье веревок из песку у чародеев. А.Н. Пыпин. Повести и сказки ( Уч. записки 2 отд. Имп. Акад. наук 1858 г. 4). Ср. Ex arena fimiculum nectis … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона