-
1 quick ratio
фін., бухг. коефіцієнт «критичної» ліквідностіфінансовий показник ліквідності (liquidity¹), що встановлює відношення величини оборотних активів (current assets) з урахуванням величини товарно-матеріальних запасів (inventory¹) до величини короткострокових зобов'язань (current liabilities); має таку формулу підрахунку:quick ratio = (current assets - inventory) ÷ current liabilities♦ цим коефіцієнтом визначається спроможність підприємства сплатити рахунки своїх кредиторів (creditor) у поточний період═════════■═════════favourable quick ratio сприятливий коефіцієнт «критичної» ліквідності; high quick ratio високий коефіцієнт «критичної» ліквідності; low quick ratio низький коефіцієнт «критичної» ліквідності; satisfactory quick ratio задовільний коефіцієнт «критичної» ліквідності═════════□═════════to calculate quick ratio підраховувати/підрахувати коефіцієнт «критичної» ліквідності; to increase quick ratio збільшувати/збільшити коефіцієнт «критичної» ліквідності; to reduce quick ratio зменшувати/зменшити коефіцієнт «критичної» ліквідностіquick ratio:: acid-test ratio:: liquid ratio:: quick asset ratio:: liquidity ratio:: short-term liquidity ratio; quick ratio ‡ liquidity ratios (388)пор. current ratio* * *відношення високоліквідних статей балансу банку до короткострокових ( менше одного року) зобов'язань; проміжний коефіцієнт ліквідності; коефіцієнт суворої ліквідності; коефіцієнт критичної оцінки; показник критичної оцінки -
2 current ratio
фін., бухг. коефіцієнт поточної ліквідності; коефіцієнт оборотного капіталу; показник оборотного капіталуфінансовий показник ліквідності (liquidity¹), що встановлює відношення величини оборотних активів (current assets) до величини короткострокових зобов'язань (current liabilities); має таку формулу підрахунку:current ratio = current assets ÷ current liabilities♦ за коефіцієнтом поточної ліквідності встановлюється платоспроможність (solvency) підприємства; якщо сума оборотних активів на підприємстві дорівнює 5 млн грн, а сума короткострокових зобов'язань дорівнює 2,5 млн грн, то коефіцієнт поточної ліквідності дорівнює5 000 000 ÷ 2 500 000= 2,0;якщо величина оборотних активів удвічі більша за величину короткострокових зобов'язань, то рівень платоспроможності підприємства вважається задовільним═════════■═════════favourable current ratio сприятливий коефіцієнт поточної ліквідності; high current ratio високий коефіцієнт поточної ліквідності; low current ratio низький коефіцієнт поточної ліквідності; satisfactory current ratio задовільний коефіцієнт поточної ліквідності═════════□═════════to calculate the current ratio підраховувати/підрахувати коефіцієнт поточної ліквідності; to increase the current ratio збільшувати/збільшити коефіцієнт поточної ліквідності; to reduce the current ratio зменшувати/зменшити коефіцієнт поточної ліквідностіcurrent ratio:: working capital ratio (австрал.); current ratio ‡ liquidity ratios (388)пор. quick ratio* * *коефіцієнт ліквідності; відношення оборотного капіталу до короткотермінових зобов'язань; відношення поточних активів до зобов'язань; коефіцієнт покриття -
3 dividend cover
фін., бухг. дивідендне покриття; забезпечення дивіденду; покриття дивідендуфінансовий показник, що встановлює відношення величини прибутку на акцію (earnings per share) до величини дивіденду на акцію (dividend per share); має таку формулу підрахунку:dividend cover = earnings per share ÷ dividend per share♦ за цим показником визначається, якою мірою чистий прибуток (net profit) підприємства покриває виплачений чи заявлений дивіденд (declared dividend); якщо прибуток на акцію оцінюється у 2 грн, а дивіденд на акцію дорівнює 1 грн, то прибуток 2 рази покриває дивіденд═════════■═════════average dividend cover середнє дивідендне покриття; high dividend cover високе дивідендне покриття; low dividend cover низьке дивідендне покриття; net dividend cover чисте дивідендне покриття═════════□═════════a drop in the dividend cover зниження дивідендного покриття; a fall in the dividend cover зниження дивідендного покриття; an increase in the dividend cover приріст дивідендного покриття; a jump in the dividend cover підвищення дивідендного покриття; a rise in the dividend cover збільшення дивідендного покриттяdividend cover:: dividend cover ratio:: equity dividend payout:: times covered; dividend cover: dividend payout* * * -
4 dividend yield
фін., бухг., бірж. дивідендний дохід; відсотковий дохід від акцій; дохід від дивіденду; коефіцієнт дивіденду на акціюфінансовий показник, що встановлює відношення величини поточного дивіденду на акцію (dividend per share) до величини поточної ринкової ціни (market price) акції (share²); має таку формулу підрахунку:dividend yield = dividend per share ÷ current market price per share♦ за цим показником оцінюється вартість капіталу від звичайних акцій (ordinary share) підприємства; якщо підприємство виплачує у поточному році дивіденд у сумі 1 грн на акцію, а поточна ринкова ціна акції дорівнює 5 грн, то дивідендний дохід становить 20 %═════════■═════════average dividend yield середній дивідендний дохід; gross dividend yield валовий дивідендний дохід • гуртовий дивідендний дохід; high dividend yield високий дивідендний дохід; low dividend yield низький дивідендний дохід; net dividend yield чистий дивідендний дохід═════════□═════════a drop in the dividend yield зниження дивідендного доходу; a fall in the dividend yield зниження дивідендного доходу; an increase in the dividend yield приріст дивідендного доходу; a jump in the dividend yield підвищення дивідендного доходу; a rise in the dividend yield збільшення дивідендного доходуdividend yield:: dividend yield ratio; dividend yield ‡ market value ratios (389)пор. earnings yield▹▹ yield rate* * * -
5 earnings yield
фін., бухг., бірж. дохідність акції; прибутковість акції; показник дохідності; коефіцієнт дохідностіфінансовий показник, що встановлює відношення величини прибутку на акцію (earnings per share) на даний звітний період (accounting period) до величини поточної ринкової ціни (market price) акції; обчислюється за формулою:earnings yield = (earnings per share ÷ market price per share) × 100♦ за показником прибутковості оцінюється норма прибутку (rate of return), досягнута підприємством; напр., якщо прибуток на акцію дорівнює 3 грн, а ринкова ціна акції 10 грн, то прибутковість акції становить 30 % (3:10)═════════■═════════prospective earnings yield сподівана прибутковість акції═════════□═════════a drop in earnings yield зниження прибутковості акції; a fall in earnings yield зниження прибутковості акції; an increase in earnings yield приріст прибутковості акції; a jump in earnings yield підвищення прибутковості акції; a rise in earnings yield збільшення прибутковості акції▹▹ yield rate* * * -
6 inventory turnover
фін., бухг. оборотність запасів; оборотність товарних запасів; коефіцієнт оборотності запасів; оборотність товарно-матеріальних запасів; оборот запасів; оборот товарно-матеріальних запасівфінансовий показник, що встановлює відповідність величини середнього розміру товарно-матеріальних запасів (average inventory) на підприємстві протягом року до величини собівартості проданого товару (cost of goods sold) за рік; має таку формулу підрахунку:inventory turnover = cost of goods sold ÷ average inventory♦ за цим показником визначається ефективність підприємства в реалізації запасів═════════■═════════favourable inventory turnover сприятлива оборотність запасів; high inventory turnover висока оборотність запасів; low inventory turnover низька оборотність запасів; satisfactory inventory turnover задовільна оборотність запасів═════════□═════════to calculate inventory turnover підраховувати/підрахувати оборотність запасів; to increase inventory turnover збільшувати/збільшити оборотність запасів; to reduce inventory turnover зменшувати/зменшити оборотність запасівinventory turnover:: inventory turnover ratrio:: merchandise turnover:: stock turnover; inventory turnover ‡ activity ratios (382)▹▹ efficiency* * * -
7 profit margin
ком., фін., бухг. коефіцієнт прибутковості; коефіцієнт доходності; чистий прибуток; чистий дохідфінансовий показник, що встановлює відношення величини чистого доходу (income³) від продажу товарів до величини виручки (sales²); ♦ за коефіцієнтом прибутковості оцінюється ефективність оперативної діяльності підприємтва та підприємницька політика ціноутворення (pricing), що відображає розмір прибутковості (return); чим вищий коефіцієнт, тим більша прибутковість═════════■═════════gross profit margin коефіцієнт валової прибутковості; high profit margin високий коефіцієнт прибутковості; low profit margin низький коефіцієнт прибутковості; net profit margin коефіцієнт чистої прибутковості; operating profit margin коефіцієнт оперативної прибутковості; satisfactory profit margin задовільний коефіцієнт прибутковості═════════□═════════to calculate the profit margin підраховувати/підрахувати коефіцієнт прибутковості; to increase the profit margin збільшувати/збільшити коефіцієнт прибутковості; to reduce the profit margin зменшувати/зменшити коефіцієнт прибутковостіprofit margin ‡ operating performance ratios (390)* * *частка прибутку в ціні; прибутковість -
8 return on equity
(ROE)фін., бухг. коефіцієнт окупності акціонерного капіталу; прибуток на акціонерний капіталфінансовий показник, що встановлює відношення величини операційного прибутку за відрахуванням податку (operating profit after tax) до величини власного капіталу (shareholders' equity); має таку формулу підрахунку:return on equity = operating profit after tax ÷ shareholders' equity♦ за цим коефіцієнтом оцінюються оперативна діяльність підприємства та прибутковість (profitability¹) капіталу акціонерів (shareholder); якщо сума операційного прибутку за відрахуванням податку дорівнює 30 тис. грн, а сума власного капіталу 200 тис. грн, цей показник обчислюється так:30 000 ÷ 200 000 = 15%,отже, окупність дорівнює 15 %; чим вищий відсоток, тим більша окупність капіталу акціонерів і тим привабливішими є акції (share²) підприємства═════════■═════════high return on equity висока окупність власного капіталу; low return on equity низька окупність власного капіталу; poor return on equity низька окупність власного капіталу; satisfactory return on equity задовільна окупність власного капіталу═════════□═════════to calculate return on equity підраховувати/підрахувати окупність власного капіталу; to increase return on equity збільшувати/збільшити окупність власного капіталу; to reduce return on equity зменшувати/зменшити окупність власного капіталуreturn on equity:: return on equity ratio:: return on owners' equity:: return on shareholders' funds:: return on proprietors' funds:: rate earned on stockholders' equity (амер.); return on equity ‡ profitability ratios (390)* * *скор. ROEдохід на власний капітал; дохідність капіталу; дохід на акціонерний капітал; віддача від капіталу; коефіцієнт віддачі власного капіталу; чистий прибуток на статутний капітал ( у відсотковому вираженні) -
9 return on investment
(ROI)фін., бухг. окупність інвестиції; окупність капіталовкладення; коефіцієнт окупності інвестицій; показник окупності капіталовкладенняфінансовий показник, що встановлює відношення величини чистого доходу (net income) до величини загальної суми активів (total assets); має таку формулу підрахунку:return on investment = net income ÷ total assets♦ за цим коефіцієнтом оцінюється спроможність підприємства ефективно використовувати активи у відношенні до обсягу товарообороту і визначається стан прибутковості (profitability¹) та ефективність оперативної діяльності підприємства═════════■═════════high return on investment висока окупність інвестиції; low return on investment низька окупність інвестиції; satisfactory return on investment задовільна окупність інвестиції═════════□═════════to calculate return on investment підраховувати/підрахувати окупність інвестиції; to increase return on investment збільшувати/збільшити окупність інвестиції; to reduce return on investment зменшувати/зменшити окупність інвестиціїreturn on investment:: return on investment ratio:: return on assets:: rate earned on total assets (амер.); return on investment ‡ profitability ratios (390)* * *скор. ROIдохід на інвестиції; дохід на вкладений капітал; дохід на капіталовкладення; прибуток на інвестиції; прибуток від капіталовкладень; дохід на капітал; віддача від інвестицій; віддача од інвестицій; прибуток на капіталовкладення (відношення доходів на сукупний капітал до виплати відсотків; сплати податків і розподілу дивідендів) -
10 abnormal
adj1) ненормальний, анормальний; аномальний; що не відповідає нормі2) що відхиляється від середньої величини* * *a1) ненормальний; аномальний; який відхиляється від норми2) величезний, незвичайно великого розміру; який відхиляється від середньої величини -
11 dimensional
adj1) розмірний, що стосується величини (розміру)2) просторовий; що має виміри* * *a1) розмірний; який стосується, відноситься до розміру або величини2) який має три виміри, просторовий; (- dimensional) у складних словах має значення який має стільки-то вимірів, -мірнийthree-dimensional — тривимірний; фiз. розмірний ( про величину)
-
12 sizable
adj1) значного розміру, чималий2) об'ємний3) товстий4) підхожого розміру, підхожої величини* * *a1) значних розмірів; об'ємистий; товстий2) підходящого розміру, підходящої величини; який підходить за своїм даними3) відчутний, помітний, значний -
13 size
1. n1) розмір; величина; об'єм; обсягin size — за розміром, за величиною
2) номер, розмір (одягу, взуття тощо)to wear a large (a small) size in boots — носити черевики великого (малого) розміру
3) рівень здібностей; склад характеру4) тех. калібр; формат; розмір, величина5) друк. кегль6) інструмент для вимірювання величини перлин7) іст. стандартна міра (ваги тощо)8) мор., розм. мізерний пайок9) раціон, порція, пайок10) наказ про розмір плати11) клей; шліхтаthat's about the size of it — ось у чому річ; такі факти
2. v1) розставляти (сортувати) за розміром2) визначати розмір (величину); вимірювати3) тех. калібрувати4) складати думку (про когось, щось; звич. size up)6) проклеювати; шліхтувати7) студ. розм. одержувати страви в буфеті* * *I [saiz] n1) розмір(и), величина; об'єм; чисельністьbudget size — у дрібній упаковці (про косметику, парфуми)
economy size — економічна розфасовка (великі пакети, коробки продовольчих або господарських товарів)
2) номер, розмір ( предметів одягу)3) рівень здібностей; склад характеру4) тex. калібр5) cпeц. формат; розмір, величина6) пoлiгp. кегль8) icт. стандартна міра ( ваги)9) pl; мop.; жapг. бідний пайокII [saiz] v1) розташовувати, розставляти за величиною ( size out); сортувати за величиною2) ( часто size up) визначати розмір, величину; вимірювати; тex. калібрувати; = size up3) встановлювати величину (чого-небудь; size out); підганяти за величиною; доводити до якого-небудь розміруIII [saiz] n; спец.клей; шліхта; тeкcт. апретIV [saiz] v; спец.проклеювати; шліхтувати; тeкcт. апретувати -
14 square
1. n1) квадрат; предмет квадратної форми2) площа3) сквер4) квартал (у місті)5) клітинка; поле (шахівниці)6) трикутник, косинець7) мат. квадрат величини, другий ступінь8) одиниця площі, що дорівнює ста квадратним футам (близько 9 м2)9) знев. міщанин, обиватель; порядний буржуа, філістер; консерватор10) кадриль11) правило; критерій; взірець12) геом. сторона квадрата (прямокутника, багатокутника); грань куба13) штемпель; карбівка14) чотири, четвірка15) військ. кареto be on the square — поводитися чесно; бути масоном
on the square — під прямим кутом; чесно; на рівних засадах
out of square — косо; неправильно
2. adj1) квадратний; квадратної форми2) прямий; прямокутний3) чотирикутний4) під прямим кутом; перпендикулярний5) мат. взятий у квадраті, квадратовий; квадратичний6) широкий7) картатий8) виконуваний чотирма парами (чотирма учасниками)9) зрівняний; упорядкований; рівний10) точний; визначенийsquare hit — військ. пряме влучання
11) відвертий; недвозначний; рішучий12) розм. чесний; справедливийsquare shooter — чесна (справедлива) людина
the square thing — чесна угода; чесний вчинок
13) розм. ситний, добрячий14) знев. міщанський; обивательський; традиційний; консервативний; відсталийsquare pitch — обивательське міркування; проповідь міщанства
15) стійкий; твердий; непохитнийsquare bevel — тех. малка
S. Deal — амер., іст. політичний курс президента Теодора Рузвельта
square hoe — с.г. сапа
square John — знев. порядний і законопослушний громадянин; противник алкоголю і наркотиків; непитущий
square serif — друк. єгипетський шрифт
square set — гірн. квадратний оклад
3. adv1) прямо; безпосередньо2) під прямим кутом; перпендикулярно3) лицем до лиця4) розм. чесно, без обману5) розм. повністю, беззастережно, твердо6) розм. як слід, як належитьthey were married, square and regular — вони одружилися, усе як належить
4. v1) надавати квадратної форми2) робити прямокутним3) вирівнювати, обтісувати під прямим кутом4) розправляти; випрямляти, розпрямляти; розпростувати5) мат. підносити до квадрата; визначати площу, вимірювати площу6) приводити в порядок; урегульовувати; улагоджувати7) збалансувати8) розрахуватися; розплатитися (з кимсь)9) розквитатися; звести рахунки (з кимсь)10) розм. платити11) розм. умовляти, уламувати; підкупляти12) відповідати; узгоджуватися13) пристосовувати; узгоджувати14) міряти; розміряти16) мор. ставити реї упоперек корабля17) сваритисяsquare away — приготувати, улагодити, упорядкувати
square off — розкреслювати на квадрати; розм. мирно закінчити; спорт. приготувати до бою
square up — приготуватися до бою (бокс); сміливо зустріти; тех. вирівнювати; установлювати під прямим кутом; рішуче братися (за щось)
* * *I n1) квадрат; прямокутник2) предмет чотирикутної форми; пoлiгp. кант ( палітурної кришки)3) площа, майдан4) сквер5) квартал ( у місті); cл. квартал ( відстань від вулиці до вулиці)6) клітина; поле ( шахове)7) косинець; креслярський трикутник8) мaт. квадрат величини, другий степінь9) одиниця площі, рівна 100 квадратним футам10) лог. квадратна схема, побудована на основі двох бінарних ознак11) през. міщанин, обиватель; консерватор; "правильна" людина, людина, яка не має поганих пристрастей12) = square cap13) = square dance14) вид кросворда15) icт. правило; критерій, зразокII a1) квадратний, який має квадратну форму2) прямий; прямокутний; чотирикутний; який іде під прямим кутом, перпендикулярний3) мaт. взятий у квадраті, квадратичний4) широкий, який роздався ( ушир)5) картатий ( про малюнок)6) який виконується за участю чотирьох пар, партнерів7) зрівняний, упорядкований, рівний8) розм. чесний, справедливий9) ситний, щедрий10) нічийний, рівний ( про рахунок)11) през. міщанський, обивательський; традиційний, консервативний, відсталий; нормальний, який не має поганих пристрастей; який не страждає на наркоманіюIII adv1) прямо2) прямо, безпосередньо3) під прямим кутом, перпендикулярно4) обличчям; віч-на-віч5) чесно, без обману6) повністю, беззастережно, твердоIV v2) робити прямокутним; вирівнювати, обтісувати під прямим кутом3) розпрямляти, випрямляти4) мaт. підносити до квадрата; визначати площу, вимірювати площу5) упорядковувати, улагоджувати, урегулювати; збалансувати ( рахунок); розрахуватися ( square up); платити6) підкупити7) (with, to) відповідати, не суперечити; (with, by, to) пристосовувати, погоджувати, узгоджувати8) (by) міряти, розміряти ( відповідно до чого-небудь)9) cпopт. зрівняти рахунок10) cпopт. (to; square away, square oft, square up) приготуватися до бою ( бокс); сміливо зустріти, зустріти грудьми -
15 top
1. n1) верхівка; вершина (гори); маківка, верх2) верхня частина, верхній кінець3) шпиль; купол, баня4) верхня поверхня5) найвищий ступінь6) найвищий ранг; високе становище; перше місце7) людина, яка займає високе становище (перше місце)8) найкраща (відбірна) частина9) початок, ранній етап11) волосся12) голова13) pl закоти (у чоботях)14) високі чоботи з закотом15) pl бот. бадилляbeet tops — (бурякова) гичка
18) мет. колошник19) мор. марс20) pl хім. дистиляти21) pl фіз. звуки верхніх частот22) дзига2. adj1) верхнійtop copy — перший примірник (тексту, надрукованого на машинці)
top dead centre — авт. верхня мертва точка
top water — гідр. вода вище від продуктивного пласта
2) найвищий, максимальнийtop speed — найбільша (максимальна) швидкість
3) найголовнішийtop men — люди, які посідають найвище (керівне) становище (у суспільстві)
top crossing — міжсортове (внутрівидове) схрещування
top dog — розм. переможець
top draining — відкритий (поверхневий) дренаж
top gas — мет. колошниковий газ
top grafting — с.г. щеплення у крону
top kick — амер., військ., розм. старшина (роти тощо)
top necrosis — с.г. відмирання бадилля
top of the heap — амер. найвигідніше становище
top secret — «цілком секретно» (гриф)
on top of that — а) понад усе, на додаток до усього; б) безпосередньо після чогось
the top of the morning to you! — ірл. доброго ранку!
to be at the top of the tree — займати провідне становище, бути на чолі (чогось)
to come to the top — відзначитися, добитися успіху (слави)
to go over the top — а) військ. іти в атаку (з траншей); б) зробити рішучий крок, почати діяти
3. у1) приставляти верхівку; вкривати (зверху)2) зрізати верхівку3) досягати вершини5) бути вершиною; височіти; увінчувати6) бути на чолі (на першому місці)7) досягати (певної величини)8) переважати, бути першим9) покривати (новою фарбою); підфарбовувати12) с.г. покривати13) розм. відтинати голову, обезглавлювати14) повісити (тж top up)15) спорт. бити по м'ячу зверхуtop off — а) оздоблювати, прикрашати; б) закінчувати, завершувати; в) зрізати бадилля (гичку); г) дозаправляти, поповнювати запас до норми
top up — а) докладати, досипати (до краю); доливати (по вінця); б) увінчувати, завершувати
* * *I n1) верхівка; вершина; верхівкаtop climbers — альпіністи, що здійснюють сходження на вершину; штурмова група альпіністів
2) верхня частина, верхній кінецьthe top of a page — верхня частина /початок/ сторінки
the top of a car — верх автомобіля (особливо того, що прибирається)
pajama top — верх піжами; піжамна куртка; шпиль; купол; шатер
the top of a church — церковний купол; верхня поверхня
she put the best apples on top — кращі яблука вона поклала нагорі /зверху/; oil always comes to the top нафта завжди спливає на поверхню ( води)
3) тім'я; головаshaved top — голена голова; дiaл. пучок ( волос); дiaл. волосся
the top of the tide — вища точка приливу, повна води
at the top of ones voice — на повний голос; у всю силу легенів
to shout [to sing]at the top of one's voice — кричати [співати]на повний голос
to be on top of one's form — бути в найкращій формі, досягти піку форми
to bring smb to the top of his form — підвести кого-н. до піку форми; вищий ранг, високе положення; перше місце
at the top; of the table — на чолі столу
to be at the top of one's profession — займати провідне положення в галузі; вищий ранг, високе положення; перше місце
at the top; of the table — на чолі столу
to be at the top of ones profession — займати провідне положення в своїй області; краща, выдбырна частина
a hotel serving the top of society — готель, обслуговуючий еліту /сливки суспільства
5) почало, ранній етап6) pl одвороти ( чобіт); високі чоботи з одворотами7) pl; бoт. бадилляbeet [carrot] tops — бурякове [морквяна]бадилля; перо ( цибулі)
8) кapт. старша карта якої-н. масті ( у руці одного гравця); туз або король; pl дві старші карти якої-н. масті ( у бриджі)9) гipн. крівля ( вироблення)10) метал. колошник11) мop. марс; топ12) pl; xiм. легкі фракції, дистиляти13) pl; фiз. звуки верхніх частот14) удар по м'ячу вище за центр ( гольф)••on top — понад, додатково; що переміг, виграв
I'm glad you came on top — я дуже радий, що ви прийшли першим
to come out on top — перемогти в змаганні; займати видне положення, досягати успіху
on top of that — додатково до всього; понад все, без того
to get another 10 per cent on top of that — отримувати понад це ще е десять відсотків; безпосередньо за чим-н.
on top від everything else = on top of that; on top of smth — понад чимось, додатково до чого-н.
its one thing on top of another — весь час то одне, то інше
on top of it all tie wanted to leave her — додатково до всього він хотів залишити її; мало того, він хотів ще залишити її; тримаючи в своїх руках, маючи під своїм контролем
the conductor was always on top or the music — диригент ні на секунду не втрачав контролю над оркестром; = on top of that
on top of the world — у перших рядах; у винятковому /очолюючому/ положенні; на вершині блаженства
to be /to sit, to feel/ on top of the world — бути на сьомому небі /на верху блаженства/; top of the heap найвигідніше положення
off the top — не при своєму розуміoff /out of/ the top of one's head — не подумавши; експромтом
he just said it off the top of his head — він сказав це, не подумавши; = це була його перша /безпосередня/ реакція, не треба надавати значення цим його словам; необдуманий, імпровізований
to the top of smb 's bent — зовсім, повністю, абсолютно; воліти, скільки душі завгодно
from top downward — зверху вниз; з голови до п'ят
from- to toe — з голови до п'ят; з голови до ніг; до кінчиків нігтів, з голови до ніг
top of the morning to youl — добрий ранок!to be at the top of the tree /of the ladder/ — бути на чолі(чого-н.); займати видне /провідне/ положення (особ. у якиїсь-н. професії)
to come to the top — відрізнитися, добитися успіху /слави/; to go over the top війск. йти в атаку ( з траншей); кинутися в атаку; зробити рішучий крок, почати діяти
to blow one's top — злитися, виходити з себе; ставати неосудним
II ato veer /to go/ over the top — переборщувати, перебирати
1) верхнійthe top shelf [layer] — верхня полиця [-ий шар]
top stair /step/ (of the staircase) — остання /верхня/ сходинка ( сходи)
top milk — молоко зі сливками; сливки
top man — верхній борець ( боротьб)
top dead centre — aвт. верхня мертва точка
top water — гiдp. вода вища за продуктивний пласт, верховодка
2) вищий, максимальний; останнійtop speed — найбільша /гранична/ швидкість
top grade — вищий сорт /клас/; top level вищий рівень
top note — найвища нота ( у співак)
to be in /on/ top form — cпopт. бути в прекрасній формі, досягти піку форми
top places — вищі /призові/ місця
3) найголовніший, найважливіший; вищий; високопоставленийtop management — вище керівництво, верхівка керівників
top men — люди, що займають найвище /керівне/ положення ( у суспільстві); важливі персони, великі шишки, ватажки
top positions — головні /ключові/ позиції
4) кращий, перший, ведучийtop pupil — перший /кращий/ учень
top specialist [institute] — провідний фахівець [інститут]
the top brains of the industry — кращі розуми / = мозковий трест/ ( цієї) галузі промисловості
to come top (in history) — виявитися кращим ( по історії); = вирвати вищий бал ( по історії); престижний, привілейований
top secret — "абсолютно таємно" ( гриф)
top dog — cл. переможець
top kick — aмep. війск. cпeц. старшина (роти) cл. велика шишка; заправила, бос
the top brass — aмep.; cл. вищі офіцери; ватажки, високе начальство; тузи
IIIto come out of the top drawer — бути добре вихованим; належати до вищого суспільства
υ1) забезпечувати верхівкою; покривати ( зверху)to top a tree [a plant] — обрізати верхівку дерева [рослини]
to top and tail — зрізати обидва кінці, зрізати черенок, хвостик ( у агрусу)
3) досягати рівня, досягати вершиниthe sun topped the horizon — сонце піднялося над горизонтом; перевалити ( через гору); перестрибнути (через що-н.)
to top the ridge — перевалити ( через) хребет
4) бути завершенням; увінчувати, підноситися5) бути на чолі; стояти на першому місціto top the list — бути першим в списку, відкривати список
6) бути більше (якої-н. величини)to top smth in height — бути вище чого-н.
he topped my score by at least ten points — він випередив мене принаймні на десять очок; перевершувати, бути першим
it tops all I ever saw — цеперевершує все, що я коли-небудь бачив, нічого подібного /схожого/ я ще не бачив
7) покривати ( новою фарбою), підфарбовувати8) c-г. проводити підкормку ( посіві)9) cпopт. ударяти ( по м'ячу) зверху10) c-г. вивершувати (стіг, скирту)11) c-г. покривати••to top ones part — миcт. чудово зіграти свою роль; виходити за рамки образу; витримати роль
IV nand to top it all, — на довершення всього; додатково до всіх нещасть
the top sleeps /is asleep/ — дзига крутиться так, що обертання непомітне
old top — старина, друг
to sleep like /as sound as, as fast as/ a top — міцно спати, спати мертвим сном
-
16 unsizeable
-
17 dividend payout
фін., бухг. виплата дивіденду; показник виплати дивіденду; коефіцієнт виплати дивіденду; дивідендна виплатафінансовий показник, який встановлює відношення величини дивіденду на акцію (dividend per share) до величини прибутку на акцію (earnings per share); має таку формулу підрахунку:dividend payout = dividend per share ÷ earnings per share♦ за цим показником визначається, який відсоток підприємство виплачує у формі дивідендів; якщо підприємство виплачує дивіденд у сумі 3 грн за акцію, а прибуток на акцію дорівнює 5 грн, то підприємство виплачує 60 % свого прибутку дивідендами═════════■═════════average dividend payout середня виплата дивіденду; high dividend payout висока виплата дивіденду; low dividend payout низька виплата дивіденду; net dividend payout чиста виплата дивіденду; noncash dividend payout дивіденд, виплачений акціями═════════□═════════a drop in the dividend payout зниження дивідендної виплати; a fall in the dividend payout зниження дивідендної виплати; an increase in the dividend payout приріст дивідендної виплати; a jump in the dividend payout підвищення дивідендної виплати; a rise in the dividend payout збільшення дивідендної виплатиdividend payout:: dividend payout ratio; dividend payout: dividend cover; dividend payout ‡ market value ratios (389) -
18 price earnings ratio
(P/E ratio; PE; PER)фін., бірж. коефіцієнт ціна/прибуток; відношення ціни до прибутку фінансовий показник, що встановлює відношення величини ринкової ціни (market price) акції до величини заявленого або передбаченого прибутку на акцію (earnings per share); має таку формулу підрахунку:price earnings ratio = market price of a share ÷ earnings per share♦ за цим коефіцієнтом оцінюється потенційний приріст вартості підприємства на фондовій біржі; високе значення коефіцієнта вказує на сприятливі умови для зростання прибутку═════════■═════════company's price earnings ratio коефіцієнт ціна/прибуток підприємства; prospective price earnings ratio сподіваний коефіцієнт ціна/прибуток═════════□═════════a drop in price earnings ratio зниження коефіцієнта ціна/прибуток; a fall in price earnings ratio зниження коефіцієнта ціна/прибуток; an increase in price earnings ratio приріст коефіцієнта ціна/прибуток; a jump in price earnings ratio підвищення коефіцієнта ціна/прибуток; a rise in price earnings ratio збільшення коефіцієнта ціна/прибутокprice earnings ratio:: price earnings multiple; price earnings ratio ‡ market value ratios (389) -
19 profitability index
(PI)фін. індекс прибутковостіпоказник відношення величини поточної вартості (present value) передбачуваних грошових потоків (cash flow) до величини початкової інвестиції (initial investment); має таку формулу підрахунку:PI = PVCF ÷ Initial investmentде PVCF — поточна вартість передбачуваних грошових потоків; ♦ за цим показником оцінюється доцільність інвестиційного проекту (project); якщо значення показника більше від одиниці, то підприємство схвалює такий проект, оскільки матиме користь від його реалізації, і навпаки, якщо значення менше від одиниці, то проект відхиляється, бо показник вказує на втрату грошей у майбутньому═════════□═════════to calculate the profitability index підраховувати/підрахувати індекс прибутковості; to determine the profitability index визначати/визначити індекс прибутковостіprofitability index ‡ capital budgeting methods (384) -
20 times-interest-earned ratio
фін., бухг. коефіцієнт покриття відсотків; коефіцієнт покриття відсоткових витрат; коефіцієнт кратності відсотківфінансовий показник, що встановлює відношення величини прибутку до виплати відсотків і сплати податків (earnings before interest and tax) до величини річних витрат на виплату відсотків (interest expenses) за рік; має таку формулу підрахунку:times interest earned ratio = earnings before interest and tax ÷ annual interest expenses♦ за цим коефіцієнтом визначається, якою мірою підприємство спроможне покрити відсоткову виплату у випадку різкого зниження прибутку; низьке покриття відсотків вказує на ризиковий стан, а високе — на спроможність підприємства сплатити відсоткове зобов'язання за борг═════════■═════════favourable times-interest-earned ratio сприятливий коефіцієнт покриття відсотків; high times-interest-earned ratio високий коефіцієнт покриття відсотків; low times-interest-earned ratio низький коефіцієнт покриття відсотків; satisfactory times-interest-earned ratio задовільний коефіцієнт покриття відсотків═════════□═════════to calculate times-interest-earned ratio підраховувати/підрахувати коефіцієнт покриття відсотків; to increase times-interest-earned ratio збільшувати/збільшити коефіцієнт покриття відсотків; to reduce times-interest-earned ratio зменшувати/зменшити коефіцієнт покриття відсотківtimes-interest-earned ratio:: interest coverage ratio:: interest cover:: times-interest-covered:: times-interest-earned; times-interest-earned ratio ‡ leverage ratios (387)The English-Ukrainian Dictionary > times-interest-earned ratio
См. также в других словарях:
величини необхідні та надлишкові — величины необходимые и избыточные необхідними називають величини, які треба знайти (виміряти), щоб встановити значення шуканих величин. Надлишковими називають величини, виміряні понад необхідні. Якщо, напр., в плоскому трикутнику треба знайти… … Гірничий енциклопедичний словник
величини залежні та незалежні — величины зависимые и независимые поняття, які використовуються в практиці маркшейдерських або геодезичних обчислень (обробок результатів вимірювань). Незалежною вважають таку величину, неминуча мала похибка якої виникає незалежно від похибок… … Гірничий енциклопедичний словник
фактор величини — Syn: чинник величини … Словарь синонимов металлургических терминов
чинник величини — Syn: фактор величини … Словарь синонимов металлургических терминов
граничні величини державного боргу і фіскального дефіциту — гранично припустимі показники державного боргу (валового боргу сектора державного управління) 60 % до ВВП і фіскального дефіциту (сектора державного управління) 3 % до ВВП, які встановлені Маастрихтською угодою для країн членів Європейського… … Словник бюджетної термінології
рекомендовані величини боргу і дефіциту — граничні показники фіскального дефіциту (дефіциту сектору державного управління) 3 % ВВП і державного боргу (валового боргу сектору державного управління) 60 % ВВП, встановлені Маастрихтським договором для країн членів ЄС з метою їх участі в… … Словник бюджетної термінології
В. нафти (газу) оцінюється відношенням величини видобутку до балансових запасів і залежить від в'язкості нафти, колекторних властивостей бокових порід, режиму і методів інтенсифікації при експлуатації покладу. В. нафти в сучасних процесах видобутку складає 30-70% (за кінцевою нафтовіддачею), газу - — извлечение жидких углеводородов из газового потока liquid hydrocarbons recovery from gas flow *Ausbringen der flüssigen Kohlenwasserstoffe aus dem Gasstrom – технологія, яка базується на зниженні температури чи на застосуванні абсорбційного… … Гірничий енциклопедичний словник
деформації імовірнісні — величини зрушень і деформацій земної поверхні, що визначаються умовно, коли календарні плани розвитку гірничих робіт відсутні … Гірничий енциклопедичний словник
вимірювання — я, с. Дія за знач. вимірювати 1), 2). •• Абсолю/тне вимі/рювання вимірювання, яке засноване на прямому вимірюванні однієї або декількох основних величин. Відно/сне вимі/рювання вимірювання відношення величини до іншої однорідної величини.… … Український тлумачний словник
одиниця — і, ж. 1) Найменше ціле число, перше в десятку, а також цифра 1, якою воно позначається. || тільки мн. Числа від 1 до 9, а також цифри, що їх позначають. || тільки мн. Останні цифри багатозначних чисел. 2) Найнижча оцінка успішності в навчанні за… … Український тлумачний словник
розмірність — ності, ж. 1) Властивість за знач. розмірний 1). || В геометрії – число координат, потрібних для визначення довільної точки геометричної фігури. •• Розмі/рність величини/ одиниця, через яку величина виражена. Розмі/рність ліні/йного про/стору… … Український тлумачний словник