Перевод: с английского на русский

с русского на английский

велик

  • 101 selective hedging

    фин. выборочное хеджирование, селективное хеджирование (страхуются те операции, риск по которым велик)
    See:

    The new English-Russian dictionary of financial markets > selective hedging

  • 102 significant order

    бирж. существенный приказ* (приказ купить или продать ценные бумаги, который достаточно велик, чтобы повлиять на рыночную цену данной бумаги)
    See:

    The new English-Russian dictionary of financial markets > significant order

  • 103 a cock is valiant on his own dunghill

    посл.
    "на своей навозной куче и петух храбрец" (ср. всяк кулик в своём болоте велик) [этим. лат. gallus in sterquilinio suo plurimum potest на своей навозной куче петух всемогущ]; см. тж. cock on his own dunghill

    Large English-Russian phrasebook > a cock is valiant on his own dunghill

  • 104 bite smb.'s nose off

    (bite (или snap) smb.'s nose off)
    резко, грубо ответить кому-л., огрызнуться, оборвать кого-л.; см. тж. bite smb.'s head off

    ‘Pray, sir,’ returned Mrs. Sparsit, ‘Do not bite my nose off.’ ‘Bite your nose off, ma'am!’ repeated Mr. Bounderby. ‘Your nose,’ meaning, as Mrs. Sparsit conceived, that it was too developed a nose for the purpose. (Ch. Dickens, ‘Hard Times’, book III, ch. IX) — - Пожалуйста, сэр, - отвечала миссис Спарсит, - не накидывайтесь на меня, словно вы намерены откусить мне нос. - Откусить вам нос, сударыня? Ваш нос? - повторил Баундерби, явно давая понять, что для этого нос миссис Спарсит слишком уж велик.

    Do you ever snap people's noses off, or tell them you think them very foolish? (Th. Hushes, ‘Tom Brown at Oxford’, ch. XXVII) — Вы когда-нибудь говорили с людьми резко и высказывали им прямо, что вы считаете их глупцами?

    Large English-Russian phrasebook > bite smb.'s nose off

  • 105 have the say

    амер.
    иметь право окончательно решать что-л., иметь решающий голос

    The treasurer has the say on a budget of this size. (RHD) — Бюджет очень велик, решающее слово поэтому за казначеем.

    Large English-Russian phrasebook > have the say

  • 106 near and dear

    1) близкий и дорогой; ≈ близкие люди

    Carriages still roll along the streets, concerts are still crowded by subscribers, the shops for expensive luxuries still find daily customers, while the workman loiters away his unemployed time in watching these things, and thinking of the pale uncomplaining wife at home, and the wailing children asking in vain for enough of food, of the sinking health, of the dying life of those near and dear to him. The contrast is too great. (E. Gaskell, ‘Mary Barton’, ch. 3) — Экипажи продолжают разъезжать по улицам, театры по-прежнему переполнены праздной толпой, магазины, торгующие предметами роскоши, всегда находят покупателей. А безработный глядит на все, думая о своей изнуренной, безропотной жене, о плачущих голодных детях, о гибнущем здоровье, о погибшей жизни близких и дорогих ему людей. Контраст слишком уж велик.

    He was always a great one for looking after 'imself and leaving them that was near and dear to 'im in trouble, was Skinner. (H. G. Wells, ‘The Food of the Gods’, book II, ch. I) — Да это у Скиннера всегда так, сэр! О себе позаботится, а о близких людях нет.

    2) близкий (сердцу кого-л.)

    This, then, was the piece, very near and dear to me, that I had come to New York to produce. (J. B. Priestley, ‘Midnight on the Desert’, ch. 3) — Эта пьеса была очень дорога мне. И я приехал в Нью-Йорк, чтобы поставить ее.

    Large English-Russian phrasebook > near and dear

  • 107 bait

    1. n приманка; наживка

    worms are good bait for fish — червяки — хорошая наживка для рыбы

    ledger bait — наживка; насадка

    2. n искушение, соблазн
    3. n травля собаками
    4. n сл. гнев, ярость
    5. n еда, закуска
    6. n корм
    7. n привал
    8. n кормление лошадей
    9. v насаживать наживку на крючок
    10. v ловить на удочку, на приманку
    11. v завлекать, соблазнять
    12. v травить; подвергать травле, преследованию; изводить, не давать покоя
    13. v дразнить, подтрунивать
    14. v редк. кормить лошадей
    15. v редк. делать привал, останавливаться
    16. v редк. задерживаться
    Синонимический ряд:
    1. lure (noun) allurement; attraction; bribe; come-on; decoy; enticement; inducement; inveiglement; lure; seducement; siren song; snare; temptation; trap
    2. lure (verb) allure; attract; beguile; decoy; draw; entice; entrap; inveigle; lead on; lure; seduce; tantalize; tempt; toll; train
    3. tease (verb) anger; badger; beleaguer; bullyrag; chivy; harass; heckle; hector; hound; molest; nag; persecute; ride; tantalise; taunt; tease; torment
    Антонимический ряд:
    comfort; deterrent; intimidation; prohibition; repulse; scarecrow; threat; warning

    English-Russian base dictionary > bait

  • 108 options in a fast market

    опционы на "быстром рынке"
    Ситуация, складывающаяся, когда объем торговли на бирже опционов велик или объемы велики по определенным опционам. Традиционные сообщения становятся невозможными и, как объявляет должностное лицо на бирже, опционы находятся на "быстром рынке". Котировки не успевают за торговлей и "специалист" не несет ответственность за сообщения.

    Англо-русский словарь по инвестициям > options in a fast market

  • 109 volume discount

    Институциональные организации, которые осуществляют крупные инвестиции, часто предоставляют комиссионную скидку, когда заказ велик, а именно на 500 000 долл. и более.

    Англо-русский словарь по инвестициям > volume discount

  • 110 overinvestment theory

    Концепция цикла деловой активности, утверждающая, что экономические колебания являются функцией слишком больших инвестиций в экономику, поскольку хозяйственные руководители стремятся действовать в соответствии с растущим спросом во время подъема, и значительных сокращений инвестиций в период спада, когда они понимают, что рост их инвестиций был слишком велик в период предшествовавшего процветания. Синоним термина oversaving theory (теория перенакопления)

    Англо-русский словарь по инвестициям > overinvestment theory

  • 111 sampling

    1. семплинг
    2. проведение анализа
    3. отбор пробы вещества [материала] (объекта аналитического контроля)
    4. отбор проб
    5. отбор образцов
    6. отбор выборки
    7. опрос телеметрируемого параметра
    8. изготовление образцов
    9. Дискретизация сигнала электросвязи по времени
    10. дискретизация сигнала электросвязи но времени
    11. дискретивация
    12. выборочные методы
    13. выборочное исследование
    14. выборка (в базах данных)
    15. выбор дискретных данных
    16. взятие замеров

     

    взятие замеров
    отбор проб
    взятие образцов
    извлечение проб
    отбор образцов
    взятие проб
    опробование


    [ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]

    Тематики

    Синонимы

    EN

     

    выбор дискретных данных
    дискретное представление непрерывной величины
    стробирование


    [ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]

    Тематики

    Синонимы

    EN

     

    выборка
    Поиск и выдача предложения, которое есть в информационной базе или концептуальной схеме или выводится из предложений, имеющихся в них
    [ ГОСТ 34.320-96]

    выборка
    Процесс выделения и получения данных либо программы из массива либо множества.
    Рассматриваемое понятие охватывает три типа процессов.
    Первый из них заключается в поиске по команде и переписывании данных либо программы из внешней памяти в оперативную память либо из оперативной памяти в регистры. Этот процесс охватывает формирование и исполнение команды.
    Второй процесс определяет выполнение процедур, связанных с поиском информации, необходимой пользователям. Здесь понятие "выборка" включает поиск в файлах либо Базах Данных (БД) нужных сведений, упорядочение найденного, его отображение на экране либо распечатку на компьютере.
    Третий процесс связан с такой выборкой данных из множества, которая в заданном смысле его представляет. Например, для целей статистики. Этот процесс используется также при преобразовании аналогового сигнала в цифровой сигнал. Для этого значения первого измеряются через выбранные промежутки времени.
    [Гипертекстовый энциклопедический словарь по информатике Э. Якубайтиса]
    [ http://www.morepc.ru/dict/]

    Тематики

    EN

     

    выборочное исследование

    [А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]

    Тематики

    EN

     

    выборочные методы
    Методы математической статистики, при которых статистические свойства совокупности каких-либо объектов (генеральной совокупности) изучаются на основе исследования свойств лишь части этой совокупности — объектов, отобранных беспристрастно случайным образом или по правилам, в конечном счете также сводящимся к случайному отбору (см. Выборка). Необходимость прибегать к таким методам объясняется либо невозможностью, либо экономической невыгодностью исследования всей генеральной совокупности. (Невозможно, например, определить среднюю долговечность электрических лампочек сплошным обследованием — для этого пришлось бы пережечь все лампы). Способ отбора объектов, решающее условие качества выводов из любого выборочного исследования, во многом определяется особенностями предмета исследования. Среди изучаемых характеристик чаще всего фигурируют доля объектов с тем или иным признаком в совокупности или средняя величина признака (а также некоторые другие характеристики). При первом подходе задача состоит в выяснении, обладает ли отобранный объект тем или иным свойством или характеристикой (например, при выборочной отбраковке важно установить, является ли данное изделие годным или браком); при втором — речь идет о количественном определении переменной, т.е. измерении некоторой характеристики отобранных объектов (например, об измерении среднего веса отливок определенного типа). Главной проблемой в любом В.м. является то, насколько уверенно можно по свойствам отобранных объектов судить о действительных свойствах генеральной совокупности. Поэтому всякое такое суждение неизбежно имеет вероятностный характер, и задача сводится к тому, чтобы степень вероятности правильного суждения (точности статистических оценок) была возможно большей. Разумеется, увеличение размера выборки при прочих равных условиях дает большую уверенность, но поскольку нужна возможно меньшая выборка, в математической статистике вырабатываются способы, которые либо обеспечивают повышение точности оценок при фиксированном размере выборки, либо позволяют уменьшить размер выборки, требуемой для получения заданной точности. В экономике В.м. используются как в наблюдении экономических явлений, так и в экономическом эксперименте, как в научных исследованиях, так и непосредственно в производстве (характерным примером здесь является выборочный контроль качества изделий). Особенно широко их применение в демографических, социологических исследованиях. Например, в практике аудита или оценки бизнеса – В.М. — процесс или процедура проверки не всех, а некоторой части изучаемых объектов, на основе которой можно сделать выводы обо всей совокупности таких объектов. Целесообразность применения В.м. определяется объемом работ по аудиту или оценке (если он очень велик) и возможностью получения достаточно надежных результатов при меньших затратах на его проведение.
    [ http://slovar-lopatnikov.ru/]

    Тематики

    EN

     

    дискретивация
    взятие отсчетов


    [ http://www.iks-media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324]

    Тематики

    • электросвязь, основные понятия

    Синонимы

    EN

     

    дискретизация сигнала электросвязи но времени
    Преобразование сигнала электросвязи, при котором сигнал представляется совокупностью его значений в дискретные моменты времени.
    [ ГОСТ 22670-77]

    Тематики

    Синонимы

    EN

     

    изготовление образцов
    подготовка образцов


    [А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]

    Тематики

    Синонимы

    EN

     

    опрос телеметрируемого параметра
    опрос

    Процесс определения текущих значений телеметрируемого параметра в некоторые моменты времени с целью формирования сообщений об этом параметре.
    [ ГОСТ 19619-74

    Тематики

    • телемеханика, телеметрия

    Синонимы

    EN

     

    отбор пробы вещества [материала] (объекта аналитического контроля)
    Ндп. пробоотбор
    Отделение части вещества [материала] объекта аналитического контроля с целью формирования пробы для последующего определения ее состава, структуры и/или свойств. 
    [ ГОСТ Р 52361-2005]

    Недопустимые, нерекомендуемые

    Тематики

    Обобщающие термины

    EN

     

    проведение анализа

    [А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]

    Тематики

    EN

     

    семплинг
    Распространение образцов товара. Акция, заключающаяся в бесплатном (или по низкой цене) предложении потребителю товара с целью стимулирования его постоянного использования. Два неизменных атрибута: собственно товар плюс симпатичные девушки, которые улыбаются вам, именно вам, только вам и обещают незабываемый вкус и райское наслаждение. В перспективе. А для начала – попробовать эту замечательную жевательную резинку, сигарету, кусочек или рюмочку еще чего-нибудь. Кто-то еще не был жертвой семплинговой атаки? Тогда вы сильно отстали от жизни, поскольку в последнее время симпатичные барышни стали не только бессменным атрибутом и интерьером почти всех супермаркетов, но и встречают вас у метро по утрам и вечерам.
    [ http://www.lexikon.ru/rekl/a_eng.html]

    Тематики

    EN

    3.2 отбор проб (sampling): Все операции, необходимые для получения пробы, представляющей содержимое любого трубопровода, резервуара или другой емкости, и помещения такой пробы в контейнер, из которого может быть взят представительный образец для анализа.

    Источник: ГОСТ Р 52659-2006: Нефть и нефтепродукты. Методы ручного отбора проб оригинал документа

    26. Дискретизация сигнала электросвязи по времени

    Дискретизация

    Sampling

    Преобразование сигнала электросвязи, при котором сигнал представляется совокупностью его значений в дискретные моменты времени

    Источник: ГОСТ 22670-77: Сеть связи цифровая интегральная. Термины и определения оригинал документа

    3.3 отбор образцов (sampling): Процедура, используемая для формирования выборки рулонов из партии для приготовления образцов и проведения испытаний третьей стороной (см. рисунок 1).

    x006.jpg

    1 - партия; 2 - выборка; 3 - полоса материала; 4 - образцы для испытаний

    Рисунок 1 - Схема отбора образцов

    Источник: ГОСТ Р ЕН 13416-2008: Материалы кровельные и гидроизоляционные гибкие битумосодержащие и полимерные (термопластичные или эластомерные). Правила отбора образцов

    4.2.13 отбор проб (sampling): Процесс извлечения и составления проб.

    Примечание - См. ГОСТ Р 50779.10-2000.

    Источник: ГОСТ Р 54235-2010: Топливо твердое из бытовых отходов. Термины и определения оригинал документа

    4.1 отбор образцов (sampling): Извлечение образцов, представляющих объект оценки соответствия, согласно процедуре (3.2).

    Источник: ГОСТ Р ИСО/МЭК 17000-2009: Оценка соответствия. Словарь и общие принципы оригинал документа

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > sampling

  • 112 money overhang

    1. денежный навес

     

    денежный навес
    Часть денежной массы? хранящаяся у населения либо на банковских счетах, либо на руках лишь потому, что эти деньги не на что тратить, им не противостоит достаточная масса нужных населению товаров и услуг. В бывшем СССР, где инфляция удерживалась в подавленном состоянии, Д.н. был очень велик. Либерализация цен из-за этого грозила взлетом уже «открытой», явной инфляции, что не могло не заботить правительство Ельцина-Гайдара, когда оно приступало к рыночным реформам. Что касается вкладов в сберегательных кассах, то дело в том, что ко времени прихода к власти правительства Ельцина-Гайдара они в значительной части уже фактически представляли собой не деньги, а только записи в сберегательных книжках: сами деньги были растрачены советскими правительствами.
    [ http://slovar-lopatnikov.ru/]

    Тематики

    EN

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > money overhang

  • 113 natural monopoly

    1. естественная монополия

     

    естественная монополия
    1. Состояние товарного рынка, при котором удовлетворение спроса на этом рынке эффективно в условиях отсутствия конкуренции в силу технологических особенностей производства (в связи с существенным понижением издержек производства на единицу товара по мере увеличения объема производства), а товары, производимые субъектами естественной монополии, не могут быть заменены в потреблении другими товарами.
    2. Экономический субъект (корпорация), пользующийся в своей деятельности возможностями и правами Е.м.
    [ОАО РАО "ЕЭС России" СТО 17330282.27.010.001-2008]

    естественная монополия
    1. Ситуация, при которой отрасль, производящая (реализующая) товары и услуги, эффективно удовлетворяет спрос в условиях отсутствия конкуренции в силу технологических особенностей производства. Ее товары (услуги) имеют устойчивый спрос независимо от изменений цены, даже значительных, поскольку эти товары оказывается невозможным заменить другими (пример: система электроснабжения города). 2. Собственно, отрасль, фирма, находящиеся в такой ситуации. В условиях Е.м. производство продукции одной фирмой при любом выпуске выгодней, чем производство двумя или более фирмами. Иными словами, оптимальный размер фирмы настолько велик относительно рынка, на котором она действует, что для других фирм на этом рынке не остается места и она может удовлетворить спрос на данный продукт с затратами меньшими, чем если бы на рынке действовали две или более фирм. Новичкам просто нерентабельно вступать в рынок такого товара. (Но, конечно, научно-технический прогресс в некоторых условиях может и разрушить естественную монополию). В России Федеральный закон «О естественных монополиях» предусматривает ценовые ограничения ( установление цен и тарифов или их предельного уровня), определение потребностей, подлежащих обязательному удовлетворению и (или) установление минимального уровня их обеспечения в случае невозможности полного удовлетворения потребностей в товаре, производимом естественной монополией. Через органы регулирования, наделенные высокими полномочиями (федеральные комиссии), Законом регулируется деятельность субъектов Е.м. в следующих сферах: транспортировка нефти и нефтепродуктов,, а также газа по трубопроводам; услуги по передаче электрической и тепловой энергии; железнодорожные перевозки; услуги транспортных терминалов, портов, аэропортов; услуги почтовой связи.
    [ http://slovar-lopatnikov.ru/]

    Тематики

    EN

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > natural monopoly

  • 114 retransmission timeout

    1. контрольное время повторной передачи

     

    контрольное время повторной передачи
    Решение о повторной передаче обычно принимается по таймеру, интервал времени (тайм-аут) которого выбран так, чтобы он незначительно превышал время ожидания приема квитанции. Если тайм-аут слишком мал, то появляются ненужные повторные передачи, а если очень велик - реакция протокола на потерю данных будет слишком медленной.
    [Л.М. Невдяев. Телекоммуникационные технологии. Англо-русский толковый словарь-справочник. Под редакцией Ю.М. Горностаева. Москва, 2002]

    Тематики

    • электросвязь, основные понятия

    EN

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > retransmission timeout

  • 115 portfolio approach

    1. портфельный подход

     

    портфельный подход
    Подход к изучению экономики с точки зрения портфельного анализа, оптимизации структуры (портфеля) достояния или богатства, имеющегося у индивидуума или фирмы, включая деньги, облигации, материальные ценности, акции и др. активы. Принципы П.п. были заложены Дж.Хиксом, предположившим, что люди распределяют свое богатство исходя из стремления к максимизации доходности активов и, следовательно, — в такой пропорции, при которой предельные доходы от всех активов равны (аналогично условию равенства предельной полезности товаров в теории потребительского выбора). В последующие годы идеи Хикса были развиты путем включения факторов неопределенности и риска (Г.Марковиц), оценки альтернативных активов с учетом ситуации на рынках ценных бумаг (В.Шарп), а также анализом взаимоотношения структуры капитала фирмы и ее политики распределения дивидендов (М. Миллер). Все названные первооткрыватели П.п. — лауреаты Нобелевской премии по экономике. Центральное положение теории портфельного подхода состоит в том. что прежде всего значение имеют дополнительные вклады в портфельные риски; специфические риски компаний имеют тенденцию взаимоуничтожаться, если портфель велик, но вся совокупность инвестиций в портфеле сдвигается в одном направлении в какой- то мере под влиянием общих экономических факторов. Таким образом, если снизить или вообще устранить несистематический риск (специфический для каждой компании) то доходность инвестиционного портфеля будет определяться только его отношением к рынку.
    [ http://slovar-lopatnikov.ru/]

    Тематики

    EN

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > portfolio approach

  • 116 offhand grinding

    1. ручная шлифовка

     

    ручная шлифовка
    Шлифовка, при которой оператор вручную прижимает диск к заготовке или наоборот. Это часто подразумевает случайное манипулирование шлифовальным кругом или деталью для достижения желательного результата. Размеры и допуски четко не определены или допуск довольно велик; оператор полагается в основном на визуальный контроль, чтобы определить, насколько шлифовка выполнена.
    [ http://www.manual-steel.ru/eng-a.html]

    Тематики

    EN

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > offhand grinding

  • 117 large-value funds transfer system

    1. система перевода денежных средств крупной суммы

     

    система перевода денежных средств крупной суммы
    система перевода денежных средств оптом

    Система перевода денежных средств, через которую осуществляются переводы денежных средств крупной суммы и высокоприоритетные переводы денежных средств между участниками системы за их собственный счет или от имени их клиентов. Хотя, как правило, для осуществляемых ими платежей минимальная стоимость не устанавливается, средний размер платежей, проходящих через такие системы, обычно относительно велик. Системы перевода денежных средств крупной суммы иногда называются системами перевода денежных средств оптом.
    [Глоссарий терминов, используемых в платежных и расчетных системах. Комитет по платежным и расчетным системам Банка международных расчетов. Базель, Швейцария, март 2003 г.]

    Тематики

    Синонимы

    EN

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > large-value funds transfer system

  • 118 wholesale funds transfer system

    1. система перевода денежных средств крупной суммы

     

    система перевода денежных средств крупной суммы
    система перевода денежных средств оптом

    Система перевода денежных средств, через которую осуществляются переводы денежных средств крупной суммы и высокоприоритетные переводы денежных средств между участниками системы за их собственный счет или от имени их клиентов. Хотя, как правило, для осуществляемых ими платежей минимальная стоимость не устанавливается, средний размер платежей, проходящих через такие системы, обычно относительно велик. Системы перевода денежных средств крупной суммы иногда называются системами перевода денежных средств оптом.
    [Глоссарий терминов, используемых в платежных и расчетных системах. Комитет по платежным и расчетным системам Банка международных расчетов. Базель, Швейцария, март 2003 г.]

    Тематики

    Синонимы

    EN

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > wholesale funds transfer system

  • 119 Ready Boot

    1. функция ReadyBoot

     

    функция ReadyBoot
    Если в системе установлено менее 512 МБ оперативной памяти, механизм упреждающего чтения при загрузке ОС Windows Vista не отличается от механизма, использовавшегося при загрузке ОС Windows XP. Если же размер оперативной памяти превышает 700 МБ, то для оптимизации процесса загрузки используется кэш в ОЗУ. Размер этого кэша зависит от общего объема доступной памяти; он достаточно велик, чтобы обеспечить эффективное кэширование, но оставляет при этом достаточно свободной памяти для нормального выполнения процедуры загрузки системы.
    После каждой загрузки системы служба ReadyBoost (та же самая служба, которая реализует описанную выше функцию ReadyBoost) в моменты простоя ЦП планирует кэширование для следующей загрузки системы. Она анализирует информацию об обращениях к файлам за пять предыдущих загрузок и определяет, к каким файлам производились обращения, и где эти файлы расположены на диске. Обработанная информация об обращениях сохраняется в папке %SystemRoot%\Prefetch\Readyboot в виде файлов с расширением ".fx", а план кэширования сохраняется в разделе реестра HKLM\System\CurrentControlSet\Services\Ecache\Parameters в виде значений типа REG_BINARY с именами, соответствующими именам внутренних дисков.
    Кэширование реализуется с помощью того же драйвера, что и в функции ReadyBoost (драйвер Ecache.sys), но управление заполнением кэша во время загрузки осуществляется службой ReadyBoost. Хотя кэш загрузки сжимается так же, как и кэш ReadyBoost, есть еще одно отличие между управлением кэшем в функциях ReadyBoost и ReadyBoot. В отличие от функции ReadyBoost, в режиме ReadyBoot содержимое кэша не изменяется при операциях чтения и записи, а определяется только обновлениями, вносимыми службой ReadyBoost. Служба ReadyBoost удаляет кэш через 90 секунд после начала загрузки или в случае, если требуется дополнительная оперативная память. Статистика использования кэша записывается в раздел реестра HKLM\System\CurrentControlSet\Services\Ecache\Parameters\ReadyBootStats, как показано на рис. 2. Измерение производительности, проведенное в корпорации Майкрософт, показало, что при использовании функции ReadyBoot производительность увеличивается примерно на 20 процентов по сравнению с технологией упреждающего чтения, используемой при загрузке ОС Windows XP.
    [ http://www.morepc.ru/dict/]

    Тематики

    EN

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > Ready Boot

  • 120 ReadyBoot

    1. функция ReadyBoot

     

    функция ReadyBoot
    Если в системе установлено менее 512 МБ оперативной памяти, механизм упреждающего чтения при загрузке ОС Windows Vista не отличается от механизма, использовавшегося при загрузке ОС Windows XP. Если же размер оперативной памяти превышает 700 МБ, то для оптимизации процесса загрузки используется кэш в ОЗУ. Размер этого кэша зависит от общего объема доступной памяти; он достаточно велик, чтобы обеспечить эффективное кэширование, но оставляет при этом достаточно свободной памяти для нормального выполнения процедуры загрузки системы.
    После каждой загрузки системы служба ReadyBoost (та же самая служба, которая реализует описанную выше функцию ReadyBoost) в моменты простоя ЦП планирует кэширование для следующей загрузки системы. Она анализирует информацию об обращениях к файлам за пять предыдущих загрузок и определяет, к каким файлам производились обращения, и где эти файлы расположены на диске. Обработанная информация об обращениях сохраняется в папке %SystemRoot%\Prefetch\Readyboot в виде файлов с расширением ".fx", а план кэширования сохраняется в разделе реестра HKLM\System\CurrentControlSet\Services\Ecache\Parameters в виде значений типа REG_BINARY с именами, соответствующими именам внутренних дисков.
    Кэширование реализуется с помощью того же драйвера, что и в функции ReadyBoost (драйвер Ecache.sys), но управление заполнением кэша во время загрузки осуществляется службой ReadyBoost. Хотя кэш загрузки сжимается так же, как и кэш ReadyBoost, есть еще одно отличие между управлением кэшем в функциях ReadyBoost и ReadyBoot. В отличие от функции ReadyBoost, в режиме ReadyBoot содержимое кэша не изменяется при операциях чтения и записи, а определяется только обновлениями, вносимыми службой ReadyBoost. Служба ReadyBoost удаляет кэш через 90 секунд после начала загрузки или в случае, если требуется дополнительная оперативная память. Статистика использования кэша записывается в раздел реестра HKLM\System\CurrentControlSet\Services\Ecache\Parameters\ReadyBootStats, как показано на рис. 2. Измерение производительности, проведенное в корпорации Майкрософт, показало, что при использовании функции ReadyBoot производительность увеличивается примерно на 20 процентов по сравнению с технологией упреждающего чтения, используемой при загрузке ОС Windows XP.
    [ http://www.morepc.ru/dict/]

    Тематики

    EN

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > ReadyBoot

См. также в других словарях:

  • велик — велодрын, велосипед Словарь русских синонимов. велик см. велосипед Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011 …   Словарь синонимов

  • велик — а, м. vélo m. разг. Велосипед. И на велике катайся, только осторожней .. Никогда в жизни братишка не разрешал ездить на своем велосипеде. В. Дягилев Вечное дерево 1971. Папка раз пьяный был. Я его спрашиваю: Купишь мне велик ? Сл. Приобья. Норм.… …   Исторический словарь галлицизмов русского языка

  • Велик — I в елик м. разг. то же, что велосипед II вел ик прил. Большего, чем нужно, размера. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • ВЕЛИК — ВЕЛИК, а, муж. (прост.). То же, что велосипед. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • велик — ВЕЛИК, а, ВЕЛОДРЫН, а, м. Велосипед. Из детск …   Словарь русского арго

  • велик — велосипед разг …   Словарь сокращений и аббревиатур

  • велик — чем и в чем. Велик своими делами. Велик в своем подвиге …   Словарь управления

  • великі обіти — див. обітниці великі …   Словник церковно-обрядової термінології

  • Велик (фильм) — Велик Жанр Мелодрама семейный Режиссёр Мария Морозова Продюсер Мария Морозова Автор сценария …   Википедия

  • Велик воин за стойкой. — Велик воин за стаканом вина. Велик воин за стойкой. См. ПОХВАЛА ПОХВАЛЬБА …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • Велик телом, да мал делом. — Велик телом, да мал делом. См. МНОГО МАЛО Велик телом, да мал делом. Хорош, на погляденье. См. ЧЕЛОВЕК …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»