-
81 по официальной версии
General subject: according to the official line (Вводное выражение)Универсальный русско-английский словарь > по официальной версии
-
82 по-моему
1) General subject: I believe so, by my reckoning, in my eyes, in my judgement, in my view, it is my belief that (...), to my mind, to my thinking, what I say is, in my opinion, to me (вводное слово), speaking for myself, to my way of thinking, as I see it, off the top of my head, I think2) Colloquial: sez me -
83 позвольте уточнить
General subject: as a matter of clarification (Употребляется как вводное выражение)Универсальный русско-английский словарь > позвольте уточнить
-
84 получается
1) General subject: so (вводное слово)2) Mathematics: be obtained, come out, result, succeed3) SAP.tech. results -
85 просить
1) General subject: apply (о чем-л.), ask (to ask 250 pounds for a horse - запросить 250 фунтов за лошадь), ask for, ask from (что-л., у кого-л.), ask of (что-л., у кого-л.), ask that, be reputed, beg, beg for, beseech, bone, charge, crave, cry for (чего-либо), desire, entreat, implore, intercede, invite, knee, obsecrate, petition, petition for (за кого-л.), plead, plead with for (кого-л., о чем-л.), pray, request, seek, solicit, sue (кого-либо; о чем-либо), supplicate, tease, trouble, appeal, bend the knee to (кого-л.), beseech for (кого-л., о чем-л.), go on knees (о чем-л)2) American: strike for3) Obsolete: bid4) Engineering: poll5) Bookish: pray (в обращении; часто как вводное слово)6) Rare: impetrate7) Chemistry: appeal for8) Religion: make requests9) Diplomatic term: invite (о чём-л.), request (позволения и т.п.), seek (о чём-л.), urge10) Jargon: hipe, hup, hype, burn, hit (деньги, еду, помощь и т.п.), mooch, put the bite on (something), spear11) Business: apply for12) leg.N.P. apply (for), move13) Makarov: desire (настоятельно), charge for (за что-л.), drop on knees (о чем-л.), fall on knees (о чем-л.) -
86 собственно
1) General subject: itself, peculiarly (The kings of Kent, it is observed, had dominion peculiarly in Kent, in which are two sees: the archbishopric of Canterbury, and the bishopric of Rochester.), properly, strictly (speaking), in fact (вводное слово: "In fact, he was happy..."), (говоря) basically, actually, as such2) Mathematics: really3) Makarov: as a matter of fact -
87 согласно статистике
General subject: statistically (вводное слово)Универсальный русско-английский словарь > согласно статистике
-
88 тогда
1) General subject: at that moment, at that point in time, at that time, now (в повествовании), then (if you are tired then you'd better stay at home - если вы устали, лучше оставайтесь дома), then and there, there and then, thereat, whereupon, at the time2) Chemistry: back then3) Mathematics: after that (or this), further, if (условие достаточности), next, subsequently, thereafter, thereupon4) Literature: indeed (вводное слово в начале) -
89 хотелось бы уточнить
General subject: as a matter of clarification (Употребляется как вводное выражение)Универсальный русско-английский словарь > хотелось бы уточнить
-
90 честно говоря
1) General subject: honestly speaking, granted, to be honest with you (It's a tough call, to be honest with you.), frankly speaking2) Colloquial: candidly (используется как вводное слово), honest-to-john -
91 предложение
1. с.1. offer, suggestion; ( о браке) proposal of marriageделать предложение кому-л. — make* smb. an offer; (о браке тж.) propose marriage to smb.
принимать предложение — accept an offer; ( о браке) accept a proposal
2. ( на общем собрании) proposal, motionобсудить предложение — discuss a proposal
отклонить предложение — reject, или turn down, a proposal
3. эк. supply2. с. грам.sentence; ( часть сложного предложения) clauseпридаточное предложение — dependent / subordinate clause
вводное предложение — parenthesis (pl. -ses), parenthetic clause
сложносочинённое предложение — compound / co-ordinated sentence
-
92 действительно
действи́тельно нареч. (вводное слово в выкладках, выводе зависимостей и т. п.)
to see this, let us …; this can be proved as follows …, to demonstrate -
93 правда
Правда - truth; admittedly (вводное слово)Admittedly, these two-dimensional problems do overestimate the scattering efficiency.The values tabulated are admittedly somewhat imprecise because of the obvious difficulty involved with determining the slopes and intercepts of the lines plotted in Fig.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > правда
-
94 скажем
Скажем (вводное слово)The most marked effect undoubtedly occurs if the interfacial layer is more than say 20 Е thick.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > скажем
-
95 кстати
нареч.1) ( уместно)to the point (or purpose), apropos, appositely2) ( своевременно)opportune(ly), in the nick of timebesides, too, as well3) ( вводное слово)by the way, incidentally4) ( заодно)besides, too, as well•кстати и некстати — in (season) and out of season, whether appropriately or not
-
96 предложение
I ср.1) offer; proposal, proposition, suggestionвносить предложение на рассмотрение — to submit a proposal (to), to place a proposal (before)
вносить предложение — to make a suggestion, to put forward a proposal; to introduce/table a motion (в парламенте и т.п.)
2) (на собрании и т.д.)motion, proposal- отклонять предложение3) экон. supply••делать предложение — (кому-л.) to propose (marriage) (to)
II ср.; грам.принять предложение — to accept an offer; to accept a proposal (of marriage)
sentence, clause -
97 введение
-
98 ввод
input имя существительное: -
99 вступление
entry имя существительное: -
100 вводный провод
lead-in имя существительное:
См. также в других словарях:
Вводное слово — Вводное слово слово (или словосочетание), входящее в состав предложения, но не вступающее с его членами в синтаксическую связь. Как правило, выражает отношение говорящего к высказыванию, его оценку, даёт сведение об источнике сообщения или… … Википедия
вводное устройство (электроустановочное изделие) — вводное устройство Часть вводного соединителя, встроенная в электроприбор или установленная на электроприборе, или предназначенная для установки на электроприборе. Примечание — Обычно вводное устройство имеет такое же контактное устройство … Справочник технического переводчика
вводное устройство (в электроснабжении) — вводное устройство Запирающийся щиток, укрепленный на наружной стене здания и предназначенный для ввода наружной проводки или кабеля, их последующего ввода в здание и транзитного вывода, идущего к следующему зданию. [ГОСТ Р 50669 94] Вводное… … Справочник технического переводчика
Вводное слово (или сочетание, предложение) — ВВОДНЫЙ, ая, ое. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Вводное устройство лифта — Вводное устройство электротехническое устройство, основное назначение которого состоит в подаче и снятии напряжения с питающих линий на вводе в лифт... Источник: Постановление Госгортехнадзора РФ от 16.05.2003 N 31 Об утверждении Правил… … Официальная терминология
вводное отверстие — отверстие для ввода проводника (клеммы) [Интент] Тематики клемма электротехническая Синонимы отверстие для ввода проводника EN clamping spaceconductor guideconductor insertion spaceindividual connectioninsertion spacewire entry pointcable… … Справочник технического переводчика
вводное скрещивание — Спаривание маток одной породы с производителями другой для улучшения отдельных признаков исходной породы с последующим разведением «в себе». [ГОСТ 27773 88] Тематики скотоводство … Справочник технического переводчика
вводное собеседование — предварительное собеседование — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом Синонимы предварительное собеседование EN initial briefing … Справочник технического переводчика
вводное устройство — — [Интент] Тематики электротехника, основные понятия EN main device … Справочник технического переводчика
вводное устройство (подстанций распределительной сети) — — [Я.Н.Лугинский, М.С.Фези Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.] Тематики электротехника, основные понятия EN incoming line arrangement … Справочник технического переводчика
вводное устройство (часть электротехнического устройства) — вводное устройство Часть электротехнического устройства для присоединения внешних кабелей (проводов). [ГОСТ 22782.0 81 (СТ СЭВ 3141 81)] Тематики взрывозащитаэлектротехника, основные понятия EN incoming line section … Справочник технического переводчика