-
1 ввести
даровардан, гузаронидан, ба дарун даровардан -
2 ввести
сов.1. кого-что дар бар гузарондан, ба дарун даровар гостя в дом меҳмонро ба даруз даровардан // кого-что (включш хил кардан, даровардан; ввести в комиссии ба ҳайати комиссия кардан2. что фиристодан; ввести в вену глюкозаро ба раги варид додан3. кого что (вовлечь) ба андохтан, кашидан, гирифтор ; ввести в расход хароҷот кунондан; -блуждёние ба иштибоҳ андохтан (установить) ҷорй кардан; ввести щее обучение таълими умумӣ кардан5. в сочет. с сущ. и прил.; ввести в бой ба ҷанг дароварда действие, ввести в строй, ввести в эксплу; ба кор андохтан, ба истифода до, в оборот маъмул кардан, ба дохтан; ввести в употреблёние ис кардан; ввести кого-л. в курс дела бо коре ошно кардан; ввести в насл (во владёние) юр. меросро ба ҳукм карда супоридан -
3 ввести в действие
ба кор андохтан -
4 ввести в заблуждение
ба иштибоҳ андохтан -
5 ввести в расход
хароҷот кунонидан -
6 введение
с1. (по знач. гл. ввести) даровардан(и); ҷорӣ кардан(и); введение всеобщего обучения ҷорӣ кардани таълими умумӣ;2. (предисловие) муқаддима, дебоча, сарсухан3. (отдел науки) муқаддима, мадхал; введение в философию муқаддимаи фалсафа -
7 ввод
м1. (по знач. гл. ввести 1, 3) даровардан(и); ба кор даровардан(и); ввод в действие новых предприятий ба кор андохтани корхонаҳои нав2. тех. ворида, мадҳал (чой ё асбобе, ки ба воситаи он чизе ба чое дароварда мешавад, мас. сими электр) -
8 вводить
несов. см. ввести -
9 заблуждение
с1. (по знач. гл. заблуждаться) хато, иштибоҳ, гумроҳӣ, ғалат, саҳв; быть в заблуждении дар иштибоҳ будан; впасть в заблуждение ба иштибоҳ афтодан; ввести в заблуждени е гумроҳ кардан, ба иштибоҳ андохтан2. фикри хато; вредное заблуждение хатои зарарнок, иштибоҳи музир -
10 курс
м1. самт, тараф, ҷониб; взять курс на юг ба самти ҷануб роҳӣ шудан2. перен. роҳ; курс на индустриализацию страны роҳи индустрикунонии мамлакат3. курс, фан, дарс; курс лекций курси лекцқяҳо // (учебник) китоби дарсӣ; курс механики китоби дарсии механика; курс анатомии человека китоби дарсии анатомияи одам4. таҳсил; кончить курс в университете таҳсили университетро тамом кардан; курс средней школы таҳсили мактаби миёна5. курс; перейти на второй курс ба курси дуюм гузаштан6. давр (ҷамъи тадбирҳои муолчаи ягон касалӣ); пройти курс лечения як давр муолиҷаро тамом кардан7. фин. қурб, арзиш, қадр; валютный курс қурби валюта; повышение курса рубля баланд шудани қурби сӯм <> быть в курсе чего-л. хабардор (огоҳ, воқиф) будан аз ягон кор; ввести в курс дела бо коре ошно кардан; держать в курсе чего-л. аз ягон кор бохабар карда истодан -
11 наследство
с1. мерос; лишить наследства аз мерос маҳрум кардан2. (наследие) мерос, ирс; научное наследство мероси илмӣ3. юр. (наследование) меросхӯрӣ, ворисӣ; ввести в наследство меросро ба ворис ҳукм карда супоридан -
12 обман
м1. (по знач. гл. обманӯть) фиреб (фанд) додан(ӣ), фирефтан(ӣ); талбис; совершить обман фиреб додан, фирефтан2. дурӯғ, фиреб, гумроҳ кардан(ӣ); это обман ин дурӯғ (фиреб) аст; ввести в обман кого-л. касеро ба иштибоҳ андохтан; впасть в обман фиреб (фанд) хӯрдан3. иштибоҳ, саҳв, хаёли хом; обман зрения саҳви назар -
13 порядок
м1. тартиб, низом; привести в порядок бумаги коғазҳоро ба тартиб овардан; навести порядок тартиб ҷорӣ кардан, муназзам кардан; призвать к порядку риояи интизомро (тартибро) талаб кардан // в знач. сказ. прост. нағз (дуруст) аст2. тартиб; алфавитный порядок тартиби алифбоӣ; хронологический порядок тартиби сол ба сол; считать по порядку бо тартиб (як-як) шумурдан; изложить по порядку мураттаб нақл кардан; в порядке очереди бо навбат3. тарз, роҳ, усул, қоида, тариқ, тавр, тартиб; порядок голосования тартиби овоздиҳй; порядок избрания Совётов народных депутатов тартиби интихоби Совети депутатҳои халқӣ; ввести новые порядки тартиботи нав ҷорӣ кардан; в порядке обсуждения ба тариқи муҳокима; явочным порядком ба таври маҷбурй4. тартибот, сохт; дореволюционные порядки қонуну қоидаҳои тореволюционй; общественный порядок тартиботи ҷамъиятӣ; охрана общественного порядка муҳофизати тартиботи ҷамъиятй // расм, одат, қоида; по заведённому порядку мувофиқи одати маъмулй5. воен. саф, қатор, сохт; в боевом порядке бо сафи ҷангӣ; походный порядок сафи сафарй6. обл. (ряд) қатор, радда; сажать деревя в два порядка дарахтонро дурадда шинондан <> в порядке 1) (в ис-правном виде) дуруст, баҷо, соз; 2) (благополучно) солим, саломат, ба-хайр, сиҳат-саломат; всё в порядке ҳама кор дуруст шуд, ҳама кор баҷост; в порядке чего аз рӯи…, мувофиқи…, муно-сиби…, мутобиқи…; в порядке вещей одатист, муқаррарист, маъмулист, чизи муқаррарист (табиист); в порядке обмена ба тариқи ивазқунй; в административном порядке бо роҳи маъмурӣ; в пожарном порядке бо таъҷил, шитобкорона; для порядка 1) барои тартиб, барои интизом 2) барои риоя кардани (ба ҷо овардани) расму қоида; одного порядка ба ҳам шабеҳ (монанд); явления одного \порядокка ҳодисаҳои ба ҳам шабеҳ; своим \порядокком ба тарзи маъмулӣ, он тавр, ки мебояд -
14 практика
ж1. таҷриба, амалия, амалиёт; сочетать теорию с практикой назарияро бо амалия пайвастан2. амал, ҳаёт, зиндагӣ; ввести в практику ба амал ҷорӣ (татбиқ) кардан3. таҷриба, кор, коромӯзӣ, машқ; производственная практика студентов таҷрибаи истеҳсолии донишҷӯён4. маҳорат, малака, таҷриба; практика перевода маҳорати мутарҷимӣ5. уст. (деятельность врача или юриста) амалиёт, фаъолият, кор -
15 соблазн
м1. майл, дилкашолӣ; вас-васа; у меня был большой соблазн остаться дома дилам бисёр кашол буд, ки дар хона монам; ввести в соблазн кого-л. касеро васваса кардан; удержать от соблазна аз васваса боздоштан2. церк. (грех) гуноҳ -
16 рамка
ж1. чорчӯба; траурная рамка чорчӯбаи мотамӣ2. мн. рамки перен. ҳудуд, доира; в рамках чего-л. дар доираи чизе; ввести работу в строгие рамки корро ба ҳудуди муайян даровардан; не выходить из рамок приличия аз ҳад набаромадан -
17 расход
м1. сарф, харҷ, хароҷот, баромад; непредвиденные расходы хароҷотҳои тасодуфӣ; военные расходы хароҷотҳои ҳарбӣ; ввести в расход харҷ кунондан; сократить расходы хароҷотро кам кардан; покрыть расходы ҷои хароҷотро пур кардан2. сарф, истеъмол; расход топлива сарфи сӯзишворӣ; большой расход воды беҳад зиёд сарф карда ни об3. бухг. қисми махориҷ, ҳисоби хароҷот; записать в расход ба ҳисоби хароҷот даровардан <> вывести (пустить, списать) в расход уст. прост, кого паррондан, куштан -
18 строгость
ж1. сахтгири, сахтгирона будан(и), ҷиддият, қатъият, сахтӣ; строгость воспитания сахтгирона будани тарбият2. сахтӣ; строгость диеты сахтии парҳез3. сахтӣ; строгость наказания сахтии ҷазо4. беқарруфар будан(и); строгость костюма беқарруфар будани костюм 5, ҷиддият; строгость поведения чиддияти рафтор6. обл. (чуткость) ҳушёрӣ7. чаще мн. строгости тартиботи сахт; ввести \строгостьи тартиботи сахт ҷорӣ намудан -
19 строй
Iм воен. саф, катор; конный строй сафи саворон; пеший строй сафи пиёдақӯщун; развернутый строй сафи паҳн; рассыпной строй сафи пароканда; сомкнутый строй сафи зич; встать в строй ба саф даромадан; стоять в строю дар саф истодан (будан); строй кильватера мор. сафи кофила <> ввести в строй кого-что ба кор даровардан; вступить (войти) в строй ба кор даромадан; вывести из строя кого-что аз кор баровардан; выйти из \стройя аз кор баромаданIIм1. сохт; государственный строй сохти давлатӣ; общественный строй сохти ҷамъиятӣ; советский социалистический строй сохти советии социалистӣ; колхозный строй сохти колхозӣ2. грам. сохт; грамматический строй языка сохти грамматикии забон3. муз. оҳанг, ҷӯршавӣ, созшавӣ4. перен. уст. книжн. соз будан(и)
См. также в других словарях:
ввести — внешнее управление • существование / создание, начало ввести военное положение • существование / создание ввести должность • существование / создание ввести комендантский час • существование / создание ввести мораторий • существование / создание… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
ввести — завести; внедрить, насадить; назначить, определить, установить, подключить, подсоединить, включить, учредить, инъецировать, врезать, зачислить, укоренить, заширять, вкоренить, вделать, вколоть, вмонтировать, вставить, влить, присоединить,… … Словарь синонимов
ВВЕСТИ — ВВЕСТИ, введу, введёшь, прош. вр. ввёл, ввела; ввёдший. совер. к вводить. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ВВЕСТИ — ВВЕСТИ, введу, дёшь; ввёл, ела; введший; введённый ( ён, ена); введя; совер. 1. кого (что) во что. Ведя, привести куда н., дать возможность войти. В. войска в город. В. лошадь в конюшню. 2. что во что. Поместить, влить, впустить, вмешать внутрь… … Толковый словарь Ожегова
ВВЕСТИ — ВВЕСТИ, ввестися, см. вводить. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля
ввести́(сь) — ввести(сь), введу, дёшь, дёт(ся); ввёл(ся), ввела(сь), ло(сь), ли(сь) … Русское словесное ударение
Ввести — I сов. перех. см. вводить I II сов. перех. см. вводить II III сов. перех. см. вводить III Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
ввести — ввести, введу, введём, введёшь, введёте, введёт, введут, введя, ввёл, ввела, ввело, ввели, введи, введите, введший, введшая, введшее, введшие, введшего, введшей, введшего, введших, введшему, введшей, введшему, введшим, введший, введшую, введшее,… … Формы слов
ввести — глаг., св., употр. сравн. часто Морфология: я введу, ты введёшь, он/она/оно введёт, мы введём, вы введёте, они введут, введи, введите, ввёл, ввела, ввело, ввели, введший, введённый, введя см. нсв. вводить … Толковый словарь Дмитриева
ввести — введу, введёшь; ввёл, ввела, ло; введший; введённый; дён, дена, дено; св. (во что). 1. кого что. Ведя, привести куда л., дать возможность войти. В. подсудимого в зал заседаний. В. войска в зону конфликта. 2. кого что. Управляя чем л., направить… … Энциклопедический словарь
ввести — дієслово доконаного виду … Орфографічний словник української мови