Перевод: со всех языков на английский

с английского на все языки

вашата

  • 1 запалвам

    1. kindle, light
    (ел. лампа, ел. уред, радио) turn/switch on
    (мотор) start (up), ignite
    (цигара, свещ, газова лампа) light
    (подпал-вам) set (s.th.) on fire, set fire to (s.th.) ignite
    запалвам огън light/make a fire
    запалвам печка light/kindle/make a fire in a stove
    запалвам с кибрит touch a match (to)
    запалвам фаровете на автомобил put on the headlights
    (ще ми разрешите ли да пуша?) may I smoke? would you mind if I smoke?
    2. прен. kindle, enkindle, enflame
    запалвам честолюбието на някого put s.o. on his mettle
    запалвам някого stir s.o.'s enthusiasm
    запалвам се take/catch fire, ignite
    3. прен. take/catch fire
    запалвам се no become enthusiastic about, go mad about, sl. get nuts on
    * * *
    запа̀лвам,
    гл.
    1. kindle, light; ( кибритена клечка) strike; (ел. лампа, ел. уред, радио) turn/switch on; ( мотор) start (up), ignite; ( цигара, свещ, газова лампа) light; ( подпалвам) set (s.th.) on fire, set fire to (s.th.), ignite; \запалвам огън light/make a fire; \запалвам печка light/kindle/make a fire in a stove; \запалвам с кибрит touch a match (to); \запалвам фаровете на автомобил put on the headlights; мога ли да запаля (от вашата цигара)? will you give me a light? (ще ми разрешите ли да пуша?) may I smoke? would you mind if I smoke?;
    2. прен. kindle, enkindle, enflame; \запалвам някого stir s.o.’s enthusiasm; \запалвам честолюбието на някого put s.o. on his mettle;
    \запалвам се 1. take/catch fire, ignite; \запалвам се (в знак на протест) set fire to o.s.;
    2. прен. take/catch fire; \запалвам се по become enthusiastic about, go mad about, sl. get nuts on.
    * * *
    fire; flash; ignite; inflame; light{lait}: запалвам a fire - запалвам огън; strike; switch on (лампа); turn on (лампа)
    * * *
    1. (ел. лампа, ел. уред, радио) turn/switch on 2. (кибритена клечка) strike 3. (мотор) start (up), ignite 4. (подпал-вам) set (s.th.) on fire, set fire to (s.th.) ignite 5. (цигара, свещ, газова лампа) light 6. (ще ми разрешите ли да пуша?) may I smoke?would you mind if 7. 2 smoke? 8. kindle, light 9. ЗАПАЛВАМ c кибрит touch a match (to) 10. ЗАПАЛВАМ ce no become enthusiastic about, go mad about, sl. get nuts on 11. ЗАПАЛВАМ ce take/catch fire, ignite 12. ЗАПАЛВАМ някого stir s.o.'s enthusiasm 13. ЗАПАЛВАМ огън light/make a fire 14. ЗАПАЛВАМ печка light/kindle/make a fire in a stove 15. ЗАПАЛВАМ се (в знак на протест) set fire to o.s. 16. ЗАПАЛВАМ фаровете на автомобил put on the headlights 17. ЗАПАЛВАМ честолюбието на някого put s. о. on his mettle 18. мога ли да запаля (от вашата цигара)? will you give me a light? 19. опитвам се да запаля огън try to make a fire 20. прен. kindle, enkindle, enflame 21. прен. take/ catch fire

    Български-английски речник > запалвам

  • 2 заетост

    1. work load
    каква е вашата заетост в университета what is your work load at the university?
    2. (претовареност) pressure of work
    пълна заетост на работната сила икон. full employment
    * * *
    заѐтост,
    ж., само ед.
    1. work load;
    2. ( претовареност) pressure of work; въпреки голямата си \заетост although he is very busy;
    3. (на работна ръка) employment; коефициент на трудова \заетост икон. activity rate; пълна \заетост на работната сила икон. full employment.
    * * *
    busyness; employment: full заетост - пълна заетост на работните сили (икон.); engagement
    * * *
    1. (претовареност) pressure of work 2. 3, (на работна ръка) employment 3. work load 4. въпреки голямата си ЗАЕТОСТ although he is very busy 5. каква е вашата ЗАЕТОСТ в университета what is your work load at the university? 6. пълна ЗАЕТОСТ на работната сила икон. full employment

    Български-английски речник > заетост

  • 3 запаля

    вж. запалвам
    * * *
    запа̀ля,
    запа̀лвам гл.
    1. kindle, light; ( кибритена клечка) strike; (ел. лампа, ел. уред, радио) turn/switch on; ( мотор) start (up), ignite; ( цигара, свещ, газова лампа) light; ( подпалвам) set (s.th.) on fire, set fire to (s.th.), ignite; \запаля огън light/make a fire; \запаля печка light/kindle/make a fire in a stove; \запаля с кибрит touch a match (to); \запаля фаровете на автомобил put on the headlights; мога ли да запаля (от вашата цигара)? will you give me a light? (ще ми разрешите ли да пуша?) may I smoke? would you mind if I smoke?;
    2. прен. kindle, enkindle, enflame; \запаля някого stir s.o.’s enthusiasm; \запаля честолюбието на някого put s.o. on his mettle;
    \запаля се 1. take/catch fire, ignite; \запаля се (в знак на протест) set fire to o.s.;
    2. прен. take/catch fire; \запаля се по become enthusiastic about, go mad about, sl. get nuts on.
    * * *
    вж. запалвам

    Български-английски речник > запаля

  • 4 противоречие

    contradiction, discrepancy
    класови/непримирими противоречия class/irrecon-cilable contradictions
    дух на противоречие a spirit of contradiction; defiance, contrariness
    в противоречие с contrary to
    * * *
    противорѐчие,
    ср., -я contradiction, discrepancy; disconformity; contrariety; юр. (в закон или между два закона) antinomy; в \противоречиее contrary to; действам в пълно \противоречиее с go flat against; изпадам в \противоречиее contradict o.s.
    * * *
    contradiction: Your statements are in противоречие with the policy of your party. - Твоите изказвания са в противоречие с политиката на вашата партия.; antilogy; conflict{`kOnflikt}; contrariety; repugnance{ri`pXgnxns}
    * * *
    1. (не-логичност) inconsistency 2. contradiction, discrepancy 3. в ПРОТИВОРЕЧИЕ с contrary to 4. дух на ПРОТИВОРЕЧИЕ a spirit of contradiction;defiance, contrariness 5. изпадам в ПРОТИВОРЕЧИЕ contradict o.s. 6. класови/ непримирими противоречия class/irrecon-cilable contradictions 7. юр. (в закон или между два закона) antinomy

    Български-английски речник > противоречие

  • 5 сьгласително

    1. certificate/statement of agreement/consent. съгласна грам, consonant. съгласно according to, in accordance with, after;in compliance/conformity with;under the terms of;by virtue of 2. СЬГЛАСИТЕЛНО вашата молба in compliance with your request 3. СЬГЛАСИТЕЛНО международното право under (the terms ot) international law

    Български-английски речник > сьгласително

  • 6 съгласно

    according to, in accordance with, after; in compliance/conformity with; under the terms of; by virtue of
    * * *
    съгла̀сно,
    предл. according to, in accordance with, after, in compliance/conformity with; under the terms of; by virtue of; \съгласно вашата молба in compliance with your request.
    * * *
    according: съгласно to the Bible - съгласно Библията; after ; in accordance with: We are acting съгласно the regulations. - Ние действаме съгласно инструкциите.; in keeping with

    Български-английски речник > съгласно

  • 7 съгласително

    certificate/statement of agreement/consent. съгласна грам, consonant. съгласно according to, in accordance with, after; in compliance/conformity with; under the terms of; by virtue of
    съгласително вашата молба in compliance with your request
    съгласително международното право under (the terms ot) international law
    * * *
    съгласѝтелно,
    ср., само ед. certificate/statement of agreement/consent.

    Български-английски речник > съгласително

См. также в других словарях:

  • Говедарци — Село Говедарци Говедарци Страна БолгарияБолгария …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»