Перевод: с английского на болгарский

с болгарского на английский

вахта

  • 1 look-out

    {'lukaut}
    1. бдителност, зоркост, внимание, наблюдение
    to keep a good/sharp LOOK-OUT, to be on the LOOK-OUT for нащрек съм/внимавам/следя за
    2. воен. мор. наблюдателен пост, вахта, стража
    3. разг. прен. изгледи, перспективи
    4. разг. грижа, отговорност
    it's your own LOOK-OUT това си е твоя работа/грижа
    * * *
    {'lukaut} n 1. бдителност, зоркост; внимание; наблюдение; to
    * * *
    осторожност; бдителност; вахта; зоркост;
    * * *
    1. it's your own look-out това си е твоя работа/грижа 2. to keep a good/sharp look-out, to be on the look-out for нащрек съм/внимавам/следя за 3. бдителност, зоркост, внимание, наблюдение 4. воен. мор. наблюдателен пост, вахта, стража 5. разг. грижа, отговорност 6. разг. прен. изгледи, перспективи
    * * *
    look-out[´luk¸aut] n 1. бдителност, зоркост, осторожност; to be on the \look-out, keep a \look-out ( for) нащрек съм; 2. воен., мор. наблюдателен пост; вахта, стража; 3. разг. предмет на наблюдение (грижа); that's my \look-out това го остави на мен, това е моя отговорност; 4. изглед; 5. разг. изгледи, перспективи, шансове.

    English-Bulgarian dictionary > look-out

  • 2 watch

    {wɔtʃ}
    I. 1. ост. страж, стража, пост, караул, патрул, пазач, часовой
    2. бодърствуване, бдение
    3. наблюдение, бдителност
    to keep WATCH (and ward) наблюдавам, следя зорко/отблизо, стоя на стража, карауля
    to be on the WATCH (for) нащрек съм, дебна, чакам в засада
    4. мор. вахта
    5. ист. стража (част от нощта)
    the WATCHes of the night часове на нощно бдение, безсъница
    6. часовник (джобен, ръчен)
    II. 1. наблюдавам, следя, пазя
    to WATCH it sl. внимавам, отварям си очите на четири
    2. бдя (over над), бодърствувам, нащрек съм
    3. очаквам, дебна (и с for)
    a WATCHed pot never boils когато чакаш, времето ти се струва безкрайно дълго
    4. гледам (телевизия)
    watch out (for) внимавам, нащрек съм, отварям си очите на четири
    watch over пазя, наглеждам, охранявам
    * * *
    {wъtsh} n 1. ост. страж, стража, пост, караул, патрул, пазач, ча(2) {wъtsh} v 1. наблюдавам; следя; пазя; to watch it sl. внимавам,
    * * *
    часовник; следя; пазя; очаквам; бдение; бодърстване; бдителност; бодърствам; вахта; дебна; завардвам; нащрек съм; наблюдавам;
    * * *
    1. a watched pot never boils когато чакаш, времето ти се струва безкрайно дълго 2. i. ост. страж, стража, пост, караул, патрул, пазач, часовой 3. ii. наблюдавам, следя, пазя 4. the watches of the night часове на нощно бдение, безсъница 5. to be on the watch (for) нащрек съм, дебна, чакам в засада 6. to keep watch (and ward) наблюдавам, следя зорко/отблизо, стоя на стража, карауля 7. to watch it sl. внимавам, отварям си очите на четири 8. watch out (for) внимавам, нащрек съм, отварям си очите на четири 9. watch over пазя, наглеждам, охранявам 10. бдя (over над), бодърствувам, нащрек съм 11. бодърствуване, бдение 12. гледам (телевизия) 13. ист. стража (част от нощта) 14. мор. вахта 15. наблюдение, бдителност 16. очаквам, дебна (и с for) 17. часовник (джобен, ръчен)
    * * *
    watch[wɔtʃ] I. v 1. наблюдавам, следя, пазя; \watch it! sl внимавай, отваряй си очите (на четири); 2. бдя над; бодърствам, нащрек съм; \watch your step! внимавай! опичай си акъла! бъди нащрек! to \watch o.'s time чакам (дебна) удобен момент; 3. очаквам, дебна ( for); a \watched pot never boils когато чакаш, времето ти се струва безкрайно; II. n 1. наблюдение; бдителност; to keep \watch 1) наблюдавам; 2) стоя на стража, карауля; on s.o.'s \watch по времето на, докато някой е бил дежурен (на власт и пр.); to be on the \watch for 1) внимавам за, отварям си очите (на четири) за; 2) дебна, чакам из засада; 2. бодърстване; бдение; 3. ост. страж, стража, пост, караул; патрул; пазач, часовой; 4. мор. вахта; 5. ист. стража (част от нощта); the \watches of the night часове на нощно бдение (безсъница); III. watch n часовник (джобен или ръчен); self-winding \watch автоматичен (самонавиващ се) часовник; stem-winding \watch часовник с ремонтоар (коронка).

    English-Bulgarian dictionary > watch

  • 3 middle

    {midl}
    I. 1. среден, централен
    MIDDLE English ез. средноанглийски език (от XII до края на XV в.)
    MIDDLE age/years средна възраст
    MIDDLE watch мор. среднощна вахта (от 24 до 4 ч.)
    2. грам. среден (за залог)
    3. лог. общ (за член на силогизъм)
    II. 1. среда
    2. талия, кръст
    3. грам. среден залог
    4. лог. общ член (на силогизъм)
    5. стока от средно качество
    in the MIDDLE of посред, в средата на
    точно през/по времe на
    in the MIDDLE of nowhere някъде по дяволите
    I was in the MIDDLE of reading тъкмо (си) четях
    III. 1. поставям в средата
    2. футб. подавам (топката) към средата на игрището
    * * *
    {midl} I. a 1. среден; централен; M. English ез. средноанглийс(2) {midl} v 1. поставям в средата; 2. футб. подавам (топката)
    * * *
    централен; среден; среда; талия; основен; кръст;
    * * *
    1. i was in the middle of reading тъкмо (си) четях 2. i. среден, централен 3. ii. среда 4. iii. поставям в средата 5. in the middle of nowhere някъде по дяволите 6. in the middle of посред, в средата на 7. middle age/years средна възраст 8. middle english ез. средноанглийски език (от xii до края на xv в.) 9. middle watch мор. среднощна вахта (от 24 до 4 ч.) 10. грам. среден (за залог) 11. грам. среден залог 12. лог. общ (за член на силогизъм) 13. лог. общ член (на силогизъм) 14. стока от средно качество 15. талия, кръст 16. точно през/по времe на 17. футб. подавам (топката) към средата на игрището
    * * *
    middle [midl] I. adj 1. среден; централен; M. English средноанглийски; \middle years средна възраст; \middle watch мор. среднощна вахта (от 24 до 4 ч); 2. ез. среден (за залог); 3. лог. общ (за член в силогизъм); 4. тех. основен, главен; II. n 1. среда; the \middle of the night полунощ; in the \middle of посред, в средата на; точно през, по време на; I was in the \middle of reading тъкмо (си) четях; in the \middle of nowhere някъде по дяволите; 2. талия, кръст; I've got a pain in my \middle боли ме стомах; 3. ез. среден залог; 4. лог. общ член (в силогизъм); 5. pl стоки със средно качество; 6. сп. подаване на топката към центъра; III. v 1. поставям в средата; 2. сп. подавам топката към средата на игрището.

    English-Bulgarian dictionary > middle

  • 4 morning

    {'mɔ:niŋ}
    1. сутрин, утрин, утро
    good MORNING! добро утро! добър ден! (до обед)
    in/during the MORNING сутрин (та)
    on Monday MORNING в понеделник сутрин
    2. поет. зора, заря
    3. прен. началото, утрото (на живота и пр.)
    4. attr сутрешен, сутринен, утринен
    MORNING dress ежедневни/обикновени дрехи
    MORNING coat MORNING dress, жакет, полуофициален мъжки костюм
    MORNING gown халат, пенъоар
    MORNING Prayer църк. утрина, утринна служба
    MORNING sickness гадене/повдигане, което се явява преди обед (при бременност и пр.)
    the MORNING star Зорницата
    the MORNING watch мор. утринна вахта (от 4 до 8 часа)
    the MORNING after следващата сутрин
    махмурлук (и the MORNING after the night before)
    * * *
    {'mъ:nin} n 1. сутрин, утрин, утро; good morning! добро утро! добър
    * * *
    утринен; утрин; утро; сутрин; сутрешен; предобед; предобеден; заря; зора;
    * * *
    1. attr сутрешен, сутринен, утринен 2. good morning! добро утро! добър ден! (до обед) 3. in/during the morning сутрин (та) 4. morning coat morning dress, жакет, полуофициален мъжки костюм 5. morning dress ежедневни/обикновени дрехи 6. morning gown халат, пенъоар 7. morning prayer църк. утрина, утринна служба 8. morning sickness гадене/повдигане, което се явява преди обед (при бременност и пр.) 9. on monday morning в понеделник сутрин 10. the morning after следващата сутрин 11. the morning star Зорницата 12. the morning watch мор. утринна вахта (от 4 до 8 часа) 13. махмурлук (и the morning after the night before) 14. поет. зора, заря 15. прен. началото, утрото (на живота и пр.) 16. сутрин, утрин, утро
    * * *
    morning[´mɔ:niʃ] n 1. сутрин, утрин, утро; зора; заря; good \morning добро утро! добър ден! (до обед); the \morning of life прен. началото (утрото) на живота; early in the \morning рано сутрин; a \morning's work работа за половин ден (за една сутрин); 2. attr сутрешен, сутринен, утринен; \morning dress всекидневни дрехи; \morning coat редингот, официален костюм; \morning gown халат; пеньоар, домашна дреха; \morning prayer рел. утреня, утринна молитва; \morning performance матине; \morning girl домашна помощница, която идва само сутрин; the \morning after the night before sl махмурлук; \morning-after pill контрацептив, който се приема след половия акт.

    English-Bulgarian dictionary > morning

  • 5 eight bells

    eight bells[´eit¸belz] n мор. известяване на края на четиричасова вахта 4, 8, 12 часа).

    English-Bulgarian dictionary > eight bells

См. также в других словарях:

  • ВАХТА — (нем. Wacht, Wache стража, караул). Караул на корабле, а также время смены караульных. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. ВАХТА 1) караул или дежурство на военном корабле; 2) время этого дежурства (в… …   Словарь иностранных слов русского языка

  • ВАХТА — бережливости. Публ. Патет. Кампания за экономию энергии, топлива, сырья. БМС 1998, 68. Собачья вахта. Жарг. арм. Ночной караул. Кор., 266. Трудовая вахта. Публ. Патет. Интенсивная непрерывная работа какого л. коллектива в честь какого л. события …   Большой словарь русских поговорок

  • ВАХТА — жен., мор. чередной караул на военном судне, для управления им, а также | срок, время этого караула, от полудня до полуночи две шестичасовых вахты; от полуночи до полудня три четырехчасовых. Команда или экипаж разделяются на две вахты, офицеры на …   Толковый словарь Даля

  • ВАХТА — (Watch) 1. Особый вид дежурства на судне, для несения которого выводится часть личного состава на определенные посты и на несколько часов в сутки, но не свыше 6 часов непрерывно. 2. Часть экипажа корабля (половина, треть), представляющая собой… …   Морской словарь

  • вахта — вахтовка, бригада, дежурство, стража, смена Словарь русских синонимов. вахта сущ., кол во синонимов: 12 • бригада (28) • …   Словарь синонимов

  • ВАХТА — (от нем. Wacht стража) 1) основной вид дежурства на кораблях и судах, обеспечивающий их плавание, безопасность, а в ВМФ и боеготовность. Делится на общекорабельную, специальную, ходовую и якорную.2) Промежуток времени, в течение которого одна… …   Большой Энциклопедический словарь

  • ВАХТА — (трифоль) род многолетних трав семейства вахтовых. 1 вид, в Северном полушарии. Растет на болотах. Используется как желчегонное и улучшающее аппетит средство …   Большой Энциклопедический словарь

  • ВАХТА — (трифоль) род многолетних трав семейства вахтовых. 1 вид, в Северном полушарии. Растет на болотах. Используется как желчегонное и улучшающее аппетит средство …   Большой Энциклопедический словарь

  • ВАХТА — ВАХТА, вахты, жен. (нем. Wacht) (мор.). Очередная работа, дежурство части судового экипажа в военном и торговом флоте. Стоять на вахте. || Состав смены, несущей дежурство. Я из второй вахты. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • ВАХТА — ВАХТА, ы, жен. 1. Во флоте, на полярных станциях: дежурство, сменная работа, а также смена, группа, несущая такое дежурство. Стоять на вахте. Нести вахту. Зимняя в. полярников. 2. Человек или группа людей, работающие посменно. Утренняя, дневная,… …   Толковый словарь Ожегова

  • вахта — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN shift team …   Справочник технического переводчика

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»