-
1 вартӧм
Iвымолот, вымолачивание, обмолот; молотьба || молоченый, обмолоченный;вартӧм кольтаяс — обмолотки; вартӧм нянь — обмолоченный хлеб; вартӧм шобді — обмолоченная пшеница; вартӧм помасис — молотьба кончилась IIнянь вартӧм бӧрын — после обмолота хлеба;
1) удар || ударенный;2) битьё || битый, трамбованный;вартӧм гумла — трамбованный молотильный ток; сёйысь вартӧм пач — глинобитная печьпач вартӧм — битьё печи;
3) прибивка || прибитый; -
2 вартӧдӧм
и.д. бег; -
3 вартӧдны
неперех. ехать рысью;вӧлӧн вартӧдны — ехать рысью на лошади;
-
4 вартны
Iперех. молотить, обмолотить;сю вартны — молотить рожь; вартігкежлӧ (деепр.) лӧсьӧдчыны — готовиться к молотьбе; варттӧдз (деепр.) тырмӧдны нянь — дотянуть старый хлеб до молотьбы IIмашинаӧн вартны — молотить машиной;
1) перех. ударить;кулакӧн вартны — ударить кулакомвӧлӧс плетьӧн вартны — ударить ( стегнуть) лошадь кнутом;
2) перех. бить ( трамбуя глину); трамбовать;пач вартны — бить печьгумла вартны — бить, трамбовать гумно;
3) перех. убить;4) неперех. ударить; проникнуть куда-л;5) перех. прибить; -
5 аклявны
перех.1) мять, жевать дёснами ( чаще из-за отсутствия зубов);ошкыс шепъяссӧ аклялӧма да бӧр лэдзӧма — медведь пожевал колосья и выплюнулаклялан (прич.) резинка — жевательная резинка;
2) перен. мять;комбайн вартӧм пыдди сӧмын акляліс шепсӧ — комбайн не молотил, а только мял колосья
-
6 видзанін
место хранения чего-л;град выв пуктас видзанін — овощехранилищевартӧм нянь видзанін — зернохранилище;
-
7 зерносушилка
зерносушилка;зерносушилка дзоньтавны — отремонтировать зерносушилку;
см. тж. вартӧм нянь косьтанін (в ст. нянь) -
8 зернохранилище
зернохранилище;зернохранилище тӧлӧдны — проветрить зернохранилище;
см. тж. вартӧм нянь видзанін (в ст. видзанін) -
9 зым
звукоподр. бах! грох!мышкас зым вартіс ! — бах по спине ударил! -
10 зырны
перех.1) гнать, изгнать;2) теснить, вытеснить, потеснить, оттеснить;нывкаӧс зырисны ӧдзӧс дорысь — девочку оттеснили от дверейзырны ӧта-мӧдӧс — теснить друг друга;
3) прижимать, прижать;4) грести, сгрести; -
11 изӧдчыны
неперех. заниматься помолом, размолом;гортӧ кольччысьяс вартісны, изӧдчисны — те, кто оставались дома, занимались молотьбой, помолом зерна
-
12 кивыль
: кивыль ог варт не обращаю внимания;шу кӧть эн, сійӧ кивыль оз кер — говори хоть нет, он и ухом не поведёткивыль эз кер — не обратил внимания;
-
13 косьтанін
сушилка, сушильня;кӧйдыс косьтанін — сушилка для семянвартӧм нянь косьтанін — зерносушилка;
-
14 кусыньмунны
неперех. согнуться; -
15 мыйтӧм
см. мыйта;со ми мыйтӧмӧн чукӧрмим татчӧ — вот сколько нас собралось здесьмыйтӧм прӧмыс ваян, сы мында тӧвартӧ сетӧны — сколько добычи принесёшь, столько товаров дадут;
-
16 разберитны
перех.1) разобрать что-л; разломать;часі разберитны — разобрать часы;сарай разберитны — разобрать сарай;
2) разобрать; исследуя, выяснить, дать оценку чему-л;3) грам. разобрать;4) разобрать, раскупить;бур тӧвартӧ —,дйӧ разберитӧны — хороший товар быстро раскупают;
см. тж. ньӧбавны -
17 рудзӧдны
Iперех.1) слить что-л;тшак рудзӧдны — слить воду с вымоченных грибоврысь пиысь йӧвва рудзӧдны — слить сыворотку с творога;
2) дать стечь чему-л; подсушить;IIперех. оттянуть; отмахать; натрудить;ведраяс сойясӧс рудзӧдісны — вёдра оттянули рукики рудзӧдны вартігӧн — отмахать руки на молотьбе;
-
18 тӧлӧдӧм
1) веяние; провеивание|| веян(н)ый, отвеянный;2) проветривание, выветривание || проветренный;3) сушка ( на воздухе) || просушенный;4) вяление || вяленый -
19 ӧти
1. числ. колич., тж. в роли прил., сущ. один;дзик ӧти —дас ӧти — одиннадцать;
а) совершенно один;б) единственный;дзик ӧти петан туй — единственный выход;быдӧн, ӧти морт моз — все, как один; морт ӧтиӧн — по одному на человека; морт ӧти шӧрӧмӧн нянь шӧрыштны — отрезать по одному куску хлеба на человека; ни ӧти — ни одного, ни единого; нисколько; ӧти знака — однозначный; ӧти кадӧ — в одно время; одновременно; ӧти кадӧ олысь — современник; ӧти керкаын овны — жить в одном доме; ӧти кывйӧн вочавидзны — ответить одним словом; ӧти морт — один человек; ӧти нянь сёйны — есть один хлеб; ӧти на ӧти — один на один; ӧтиас — в одном из двух; ӧтиӧн бӧрйыны — отбирать по одному; ӧтиӧн мунны — идти одному ( без других); ӧтиыдлы уна-ӧ колӧ? — одному много ли надо? ӧти пӧлӧс —а) однообразный;б) единообразный; в) одинаковый; однородный; г) один и тот же;ӧти пӧлӧс сёян — однообразная пища;тэнад век ӧти пӧлӧс сёрни — у тебя вечно одни и те же разговоры; ӧти сайын — заодно, попутно; ӧти сигӧра — (прил.) односкатный; ӧти судта — (прил.) одноэтажный; ӧти сьӧлӧмысь — единодушно, дружно ӧти гумла вылын вартӧны — погов. одного поля ягода (букв. на одном току молотят); ӧти донӧн ставсӧ он донъяв — погов. всех одной ценой не оценишь (под одну мерку не подгонишь); ӧти кыв шуан, а дасӧс содтасны — погов. скажешь слово, а прибавят десять2. диал.1) совсем, совершенно;2) одинаково; всё одно;◊ ӧти вытьӧ — за один присест; ӧти кывйӧн (кӧ) — словом; короче говоря; ӧти кывйӧн, нинӧм налӧн эз артмы — словом, ничего у них не получилось; ӧти кывйӧ воны — договориться; ӧти кывйӧ воӧдчан — согласительный; ӧти кывйӧ воӧдчан комиссия — согласительная комиссия; ӧти няньшомысь — из одного теста; два сапога пара; ӧти плака вылӧ сувтны — клясться (букв. встать на одну доску); ӧти пӧв кузя ветлыны — ходить по струнке (по ниточке) (букв. ходить по одной половице) -
20 ӧтпырйӧ
1) одновременно, разом;ӧтпырйӧ кык делӧ оз вӧчны — одновременно два дела не делают; энӧ ставныд ӧтпырйӧ, ӧта-мӧд бӧрсяныд, пӧжалуйста — не все сразу; по очереди, пожалуйстакомбайн ӧтпырйӧ вундӧ и вартӧ — комбайн одновременно жнёт и молотит;
2) за один раз, в один приём, сразу; залпом; зара́з разг.;ставсӧ ӧтпырйӧ лыддьыны — прочесть залпом; ӧтпырйӧ юны — выпить залпомӧтпырйӧ лыйны — выстрелить залпом;
См. также в других словарях:
Варт — (Warth) многозначный термин. Варт (Нижняя Австрия) ярмарочная коммуна (Marktgemeinde) в Австрии, в федеральной земле Нижняя Австрия. Варт (Форарльберг) коммуна (Gemeinde) в Австрии, в федеральной земле Форарльберг. См. также Ван дер Варт, Рафаэл… … Википедия
варт — 1 присудкове слово незмінювана словникова одиниця варт 2 присудкове слово варто незмінювана словникова одиниця … Орфографічний словник української мови
ВАРТ — Высокоактивная антиретровирусная терапия (ВААРТ или ВАРТ) метод терапии вируса иммуннодефицита человека состоящая в приёме трёх или четырёх препаратов в противоположность монотерапии (1 препарат), применявшейся ранее. Благодаря ВААРТ большинство… … Википедия
вартівник — іменник чоловічого роду, істота рідко … Орфографічний словник української мови
вартівня — іменник жіночого роду рідко … Орфографічний словник української мови
Варт, Рафаэль ван дер — Рафаэль ван дер Варт Общая информация … Википедия
Варт (Форарльберг) — Коммуна Варт (Форарльберг) Warth (Vorarlberg) Герб … Википедия
Варт (Нижняя Австрия) — Ярмарка Варт (Нижняя Австрия) Warth (Niederösterreich) Страна АвстрияАвстрия … Википедия
вартість — тості, ж. 1) Виражена у грошах ціна чого небудь. 2) Позитивна якість, цінність. 3) ек. Економічна категорія, властива товарному виробництву, яка становить втілену й уречевлену в товарі суспільно необхідну працю. Балансова вартість активу.… … Український тлумачний словник
Варт-Вайнинген — Коммуна Варт Вайнинген Warth Weiningen Флаг Страна … Википедия
вартісний — а, е. Прикм. до вартість. •• Ва/ртісна будо/ва капіта/лу співвідношення між вартістю засобів виробництва і вартістю робочої сили. Ва/ртісний ана/ліз аналіз витрат виробництва і обороту товару, що здійснюється для встановлення ціни пропозиції.… … Український тлумачний словник