-
1 Variantenvergleich
сущ.экон. сопоставление вариантов, сравнение вариантов -
2 Variantenvergleich
mсравнение вариантов, сопоставление вариантовDeutsch-Russisch Wörterbuch für Finanzen und Wirtschaft > Variantenvergleich
-
3 kosten
неуверенность в выборе одного из двух существующих вариантов управления глагола (Akkusativ или Dativ) из-за невнимания к определённой тенденции предпочтительного использования одного из вариантов в зависимости от случаев употребления(kóstete, hat gekóstet) vt1) (jmdn. (A) etw. (A) kosten) стоить кому-л. чего-л. (каких-л. финансовых расходов), обойтись кому-л. во что-л. (в какую-л. сумму)Das Bild kostete mich 5000 Mark. — Картина стоила мне [обошлась мне в] 5000 марок.
Das Haus kostete unseren Sohn [ihn] 75000 Mark. — Дом обошёлся нашему сыну [ему] в 75000 марок.
Das wird dich einen schönen Batzen Geld kosten. — (разг.) Это обойдётся тебе в кругленькую сумму. / Это влетит тебе в копеечку.
2) (jmdn. (A) (et)was / nichts / viel / wenig / einiges kosten) стоить кому-л. чего-л. / ничего / много / мало / кое-чегоDas hat mich etwas [nichts] gekostet. — Это мне ничего [кое-чего] стоило.
Hat das dich viel [wenig] gekostet? — Это тебе много [немного] стоило?
Das hat meinen Bruder [ihn] einiges gekostet. — Это моему брату [ему] кое-чего стоило.
3) (jmdn. (A) etw. (A) kosten) стоить кому-л. чего-л., потребовать от кого-л. чего-л. (для осуществления чего-л.)Diese Arbeit hat mich viel Mühe gekostet. — Эта работа стоила мне больших усилий.
Die Betreuung des kranken Kindes kostete die Frau schlaflose Nächte [Opfer, Tränen]. — Уход за больным ребёнком стоил женщине бессонных ночей [жертв, слёз].
Die Durchsetzung dieser Absicht wird meinen Chef nur einen Anruf kosten. — Чтобы осуществить это намерение, моему шефу потребуется лишь позвонить по телефону.
4) (jmdn. (A) / jmdm. (D) etw. (A) kosten) стоить кому-л. чего-л., отнимать что-л. у кого-л., лишить кого-л. чего-л.Das kostete mich / mir viel Zeit. — Это стоило мне [отняло у меня] много времени.
Die Fusion dieser Verlage hat viele Beschäftigte [vielen Beschäftigten] die Arbeitsplätze gekostet. — Слияние этих издательств лишило многих работников рабочих мест.
Diese Auseinandersetzung mit dem Chef hat ihn [ihm] die Stelle gekostet. — Этот спор с шефом стоил ему должности.
Das hat ihn fast den Kopf gekostet. — Это чуть было не стоило ему головы.
Das kann dir das Leben kosten. — Это может стоить тебе жизни.
Typische Fehler in der Anwendung der deutschen Sprache > kosten
-
4 Multiple Choice
сущ.образ. выбор правильного ответа из нескольких предложенных вариантов, выбор из нескольких вариантов ответа, выбор ответа из множества -
5 Gruppenubertragungsweg-Schalteinrichtungen
- аппаратура переключений предгрупповых (первичных, вторичных, третичных групповых) трактов
аппаратура переключений предгрупповых (первичных, вторичных, третичных групповых) трактов
Совокупность устройств, осуществляющих соединение между различными видами аппаратуры оконечной станции системы передачи с ЧРК с целью обеспечения различных вариантов использования групповых трактов.
[ ГОСТ 22832-77]Тематики
EN
- pregroup (group, supergroup, mastergroup) transmission path switching equipment
DE
FR
- equipement de commutation des voies de pregroupe (groupe, primaire, secondaire, tertiaire)
35. Аппаратура переключений предгрупповых (первичных, вторичных, третичных групповых) трактов
D. Gruppenubertragungsweg-Schalteinrichtungen
Е. Pregroup (group, supergroup, mastergroup) transmission path switching equipment
F. Equipement de commutation des voies de pregroupe (groupe, primaire, secondaire, tertiaire)
Совокупность устройств, осуществляющих соединение между различными видами аппаратуры оконечной станции системы передачи с ЧРК с целью обеспечения различных вариантов использования групповых трактов
Источник: ГОСТ 22832-77: Аппаратура систем передачи с частотным разделением каналов. Термины и определения оригинал документа
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Gruppenubertragungsweg-Schalteinrichtungen
-
6 Abspiel
-
7 Abspiel
сущ.1) спорт. отдача, пас, передача (мяча), передача мяча2) шахм. вариант, разыгрывание (вариантов) -
8 E-Gasschweisser
сущ.тех. газоэлектросварщик (не настаиваю, но это один из вариантов) -
9 Kostenvergleichsrechnung
сущ.1) экон. расчёт рентабельности капиталовложений путём сопоставления наиболее важных издержек различных вариантов этих вложений2) менедж. сравнительный расчёт затратУниверсальный немецко-русский словарь > Kostenvergleichsrechnung
-
10 Mehr-Wahl-Technik
сущ. -
11 Optimalrechnung
сущ.1) экон. оптимальный расчёт, оптимизация2) бизн. оптимизация (напр. поиск вариантов, обеспечивающих максимализацию прибыли) -
12 Varianten-Rechnungen
сущ.экон. вариантные расчёты, расчёты вариантовУниверсальный немецко-русский словарь > Varianten-Rechnungen
-
13 Variantenberechnungen
сущ.экон. вариантные расчёты, расчёты вариантовУниверсальный немецко-русский словарь > Variantenberechnungen
-
14 Variantenkombination
сущ.Универсальный немецко-русский словарь > Variantenkombination
-
15 Variantenprognose
сущ.экон. вариантный прогноз, прогноз вариантов -
16 Variantenrechnung
сущ.комп. расчёт вариантов -
17 Variantenrechnungen
сущ.экон. вариантные расчёты, расчёты вариантов -
18 Wirtschaftlichkeitsrechnung
сущ.1) экон. расчёт (экономической) эффективности2) фин. расчёт рентабельности3) бизн. расчёт эффективности хозяйственных операций (обычно основан на сопоставлении альтернативных вариантов)4) менедж. расчёт экономической эффективностиУниверсальный немецко-русский словарь > Wirtschaftlichkeitsrechnung
-
19 Staberl
1) герой некогда популярной комедии А. Бойерле, символ несгибаемого весёлого правдолюбца. Один из вариантов Хансвурста -
20 Kostenvergleichsrechnung
fрасчёт рентабельности капиталовложений путём сопоставления наиболее важных издержек различных вариантов этих вложенийDeutsch-Russisch Wörterbuch für Finanzen und Wirtschaft > Kostenvergleichsrechnung
См. также в других словарях:
Метод перебора вариантов — Метод проб и ошибок (в просторечии также: метод тыка) форма научения, в 1898 г. описанна Э. Торндайком как основанная на закреплении случайно совершенных двигательных и мыслительных актов, за счет которых была решена значимая для животного задача … Википедия
ОДМ 218.2.028-2012: Методические рекомендации по технико-экономическому сравнению вариантов дорожных одежд — Терминология ОДМ 218.2.028 2012: Методические рекомендации по технико экономическому сравнению вариантов дорожных одежд: 3.1 дисконтирование : Приведение разновременных значений экономических показателей к их ценности на определенный момент… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
АНАЛИЗ ВАРИАНТОВ, ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНЫЙ — метод решения задач оптимизации, основанный на последовательном построении, сравнении, анализе и отборе вариантов. Является обобщением динамического программирования и теории статистических решений. Задачей П.а.в. является выбор из данного… … Большой экономический словарь
КОМПОТ ИЗ СМОРОДИНЫ (несколько вариантов) — Тип блюда: Вторые блюда Категория: Смородина и малина Время приготовления (минуты): 10 Продукты: Четвертый способ. В эмалированную посуду закладывают ягоды и сахар (500 г. на 1 кг ягод), добавляют две три столовые ложки воды или сока, ставят на… … Энциклопедия кулинарных рецептов
Компоты из малины (несколько вариантов) — Тип блюда: Вторые блюда Категория: Смородина и малина Время приготовления (минуты): 2 Продукты: Второй способ. Малину помещают в эмалированную кастрюлю, пересыпая сахаром (300 г. на 1 кг ягод), добавляют две три столовые ложки воды или со ка,… … Энциклопедия кулинарных рецептов
срок сравнения вариантов дорожной одежды — 3.6 срок сравнения вариантов дорожной одежды : Период времени, на который рассчитываются интегрированные дисконтированные затраты при технико экономическом сравнении вариантов дорожных одежд. Источник: ОДМ 218.2.028 2012: Методические… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
технико-экономическое сравнение вариантов дорожных одежд — 3.7 технико экономическое сравнение вариантов дорожных одежд : Определение дисконтированных показателей, характеризующих эффективность вложения средств в строительство и эксплуатацию дорожных одежд автомобильных дорог, а также учитывающих затраты … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Пособие к СНиП 2.05.07-85: Пособие по определению укрупненных технико-экономических показателей стоимости строительства для сравнения вариантов и выбора видов промышленного транспорта — Терминология Пособие к СНиП 2.05.07 85: Пособие по определению укрупненных технико экономических показателей стоимости строительства для сравнения вариантов и выбора видов промышленного транспорта: 5. Автомобильный транспорт . 37 Общие положения … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Анализ Вариантов Последовательный — метод решения задач оптимизации, основанный на последовательном сравнении, анализе и выборе вариантов. Цель А.в.п. выбор варианта из множества на основании последовательно планируемых опытов. Словарь бизнес терминов. Академик.ру. 2001 … Словарь бизнес-терминов
СОПОСТАВИМОСТЬ ВАРИАНТОВ ЭФФЕКТИВНОСТИ КАПИТАЛЬНЫХ ВЛОЖЕНИЙ — – метод, используемый при внедрении достижений научно технического прогресса, когда имеется несколько вариантов решений экономической задачи, каждый из которых отличается не только единовременными и текущими затратами, но и объемами производства … Краткий словарь экономиста
Компот из вишни (6 вариантов) — Тип блюда: Вторые блюда Категория: Вишня Время приготовления (минуты): 15 Продукты: Четвертый способ. Вишню без косточек помещают в эмалированную посуду, добавляют 300 400 г. сахара на 1 кг ягод, накрывают крышкой, ставят на огонь и, помешивая,… … Энциклопедия кулинарных рецептов