-
21 бөтерелү
возвр.-страд. от бөтерү1) возвр. кружи́ться, покружи́ться, крути́ться, покрути́ться, ви́ться, завихри́ться, клуби́ться || круже́ние, завихре́ниетузан бөтерелә — пыль клуби́тся
коры яфраклар бөтерелә — сухи́е ли́стья кру́жа́тся
суның бөтерелүе — завихре́ние воды́
2) кружи́ться, крути́ться, враща́ться, верте́ться ( о быстро и легко танцующем) || круже́ние, верче́ниекыз бөтерчек кебек бөтерелә — де́вушка кру́жи́тся как юла́
3) ви́ться, скру́чиваться/скрути́ться, закру́чиваться/закрути́ться || скру́чивание, закру́чиваниеструклаганда йомычка бөтерелә — во вре́мя строга́ния стру́жки скру́чиваются
чәч бөтерелә — во́лосы вью́тся
малай бөтерелеп ятты — ма́льчик лёг, сверну́вшись в комо́к
елан йомгак кебек бөтерелгән — змея́ свила́сь клубко́м
5) враща́ться/верте́ться || враще́ние, верче́ниекөзге алдында бөтерелү — верте́ться пе́ред зе́ркалом
6) перен. кружи́ться, крути́ться, враща́ться, верте́ться (вокруг кого-л.; перед кем, чем) || круже́ние, враще́ниеәни минем тирәдә нишләргә белми бөтерелеп йөри — ма́ма, не зна́я что де́лать, крути́лась о́коло меня́
7) страд.а) крути́ться, скру́чиватьсяб) свёртываться, ко́мкаться•- бөтерелеп китү
- бөтерелеп күтәрелү•• -
22 газман
-
23 дошман
1. сущ.1) враг, неприя́тель, проти́вник; не́друг || вра́жеский, неприя́тельский; вра́жийреволюция дошманнары — враги́ револю́ции
дошман белән йөзгә-йөз очрашу — встре́титься лицо́м к лицу́ с неприя́телем
дошманны тар-мар итү — сокруши́ть врага́
безнең кан дошманнарыбыз — на́ши кро́вные не́други
дошман гаскәрләре — неприя́тельские войска́
дошман оборонасын өзү — прорва́ть вра́жескую оборо́ну
дошман яуда дус булмас — посл. на по́ле бра́ни враг не друг
••дошманнан җиңелгән үлеп калган, дошманны җиңгән мәңгелек дан алган — посл. побеждённый враго́м умрёт бессла́вно, победи́вший врага́ просла́вится на века́
дошманны ындыр артында көтмиләр — посл. врага́ за гу́мном не ждут
дошманның елмаюына ышанма, дусның ачуына шикләнмә — посл. не верь улы́бке врага́, не подозрева́й зло́бу в дру́ге
2) враг, проти́вник (чего-л.)яңалык дошманы — проти́вник но́вшества
тынычлык дошманнары — враги́ ми́ра
3) враг (о том, что приносит беду, вред, зло)корылык - игенченең дошманы — за́суха - враг хлеборо́ба
••минем телем - минем дошманым — посл. язы́к мой - враг мой
4) чёрт, дья́вол2. прил.әх, дошман, тагын алдаган — ах, дья́вол, опя́ть обману́л
1) вражде́бныйдошман сыйныфлар — вражде́бные кла́ссы
дошман яклар — вражде́бные сто́роны
дошман көчләр — вражде́бные си́лы
2) бран. проти́вный, га́дкий, па́костныйдошман кеше — па́костный (га́дкий) челове́к
дошман сүзләр сөйләү — говори́ть га́дкие слова́
дошман малай өйнең астын өскә китергән — проти́вный ма́льчик весь дом переверну́л
•- дошман итү
- дошман күрү
- дошман тоту
- дошман күрүче -
24 егәрләнү
неперех.станови́ться/стать бо́лее здоро́вым, си́льным, ре́звым; кре́пнуть, окре́пнуть ( о человеке)малай шактый егәрләнде — ма́льчик стал дово́льно ре́звым
- егәрләнү ә төшүавыру көннән-көн егәрләнә — больно́й кре́пнет с ка́ждым днём
-
25 елт
нареч.; разг.1) о́чень бы́стро, ми́гомкөтеп торыгыз, елт әйләнәм — жди́те, ми́гом верну́сь
2) неожи́данно, вдруг, внеза́пно; см. тж. ялт; ре́зким движе́ниемелт кына борылып китте — ре́зким движе́нием сверну́л в (другу́ю) сто́рону
елт сугып җибәрү — неожи́данно уда́рить
3) в знач. сказ. выраж. быстрое удаление, исчезновение (кого-чего-л.) шмыг, фьюйтьмалай бакчадан елт — ма́льчик фьюйть из са́да
•- елт итеп -
26 елтыр
I сущ.; диал.; см. өре II прил.1) см. елтыравыклы 1)елтыр бәс бөртекләре — блестя́щие крупи́нки и́нея
2) перен. блестя́щий, сверка́ющий, бе́гающий, живо́й, ю́ркий ( о глазах)елтыр кара күзләр — сверка́ющие чёрные глаза́
елтыр малай — шу́стрый мальчик
4) перен.; разг. лы́сыйелтыр баш — лы́сая голова́
• -
27 җайлану
неперех.1) нала́живаться/нала́диться упоря́дочиваться/упоря́дочиться, устра́иваться/устро́иться, нормализова́тьсятормыш җайлана — жизнь нала́живается
2) образо́вываться/образова́ться, обойти́сь, утряса́ться/утрясти́сьборчылмагыз, бөтенесе дә җайланыр — не беспоко́йтесь, всё образу́ется
3) исправля́ться/испра́виться, де́латься, сде́латься приго́дным; измени́ться к лу́чшему4) прила́живаться/прила́дитьсяюлдашының йөрешенә җайлану — прила́живаться к ша́гу спу́тника
5) перен. смягча́ться/смягчи́ться, станови́ться/стать мя́гким (после долгих уговоров, после обещания чего-л.) станови́ться/стать покла́дистымкөйли торгач, малай җайланды — по́сле угово́ров ма́льчик (наш) стал покла́дистым
6) см. җайлашу 3)климат шартларына җайлану — приспосо́биться к усло́виям жи́зни
•- җайлану ып китү -
28 җильяк
прил.; разг.легкомы́сленный, несерьёзный, легкоду́мный, ве́треныйҗильяк хатын — легкомы́сленная же́нщина
җильяк малай — легкомы́сленный мальчи́шка, ветрого́н
-
29 җитен
1. сущ.лён || льняно́йозын җитен, сүс җитен — лён-долгуне́ц
җитен басуы — льняно́е по́ле
2. прил.; перен.җитен мае — льняно́е ма́сло
льняно́й, цве́та льна, бе́лый, как лён- җитен киндереҗитен чәчле малай — с льняны́ми волоса́ми
- җитен тукыма
- җитен киптергеч
- җитен комбинаты
- җитен кырлыгы
- җитен сабагы
- җитен сүсе
- җитен талкучы
- җитен талкыгыч
- җитен талкышы
- җитен тарау
- җитен тәрәшләвеч
- җитен чәчкеч
- җитен чәчәге
- җитен чүбеге
- җитен үстерүчелек
- җитен эрләүче -
30 иләс
I сущ.; уст.при́зрак, привиде́ние; галлюцина́цияII прил.1) поры́вистый, пы́лкий, увлека́ющийся ( о сердце)иләс күңел — пы́лкая душа́
2) взба́лмошный, ве́треный, легкомы́сленныйиләс холык — взба́лмошный хара́ктер
иләс малай — ве́треный ма́льчик
иләс кеше — легкомы́сленный челове́к; ве́треник, ве́треница
-
31 иптәш
сущ.1)а) това́рищ; собра́т;б) това́рищ ( обращение)иптәш Галиев — това́рищ Гали́ев
2)а) прия́тель, другиптәш кыз — подру́га, прия́тельница
иптәш малай — друг, прия́тель;
б) компаньо́н, партнёр; напа́рник, спу́тникиптәшкә алу — взять в компаньо́ны
иптәш белән юл кыскарак тоела — (погов.) со спу́тником и доро́га коро́че
• -
32 иренүчән
-
33 искәрүчән
-
34 ишү
I перех.1) ру́шить, разруша́ть/разру́шить, обру́шивать/обру́шить (строение, сооружение, погреб, дом, сарай, печь, колодец и т. п.)базны ишкәннәр — по́греб разру́шили
2) осыпа́ть/осы́пать, разва́ливать/развали́ть (что-л. сыпучее, кучу песка, гравия, соли)печән чүмәләсен ишү — развали́ть стог се́на
3) перен.; разг. напорта́чить, натвори́ть, приводи́ть в расстро́йство (какое-л. дело)4) разг. уплета́ть, упи́сывать, умина́тьII перех.малай ачык-кан, ишә генә — ма́льчик проголода́лся, уплета́ет ( за обе щеки)
вить, свива́ть/свить, скру́чивать, закру́чивать/закрути́ть || витьё, свива́ние, сви́вка- ишеп куюаркан ишү — вить кана́т; сви́вка кана́та
••- ишкәнсең ишек бавын
- иштең ишәк чумарын
- иштең ишек бавын IIIгрести́, погрести́ || гре́бля || гребно́йишкәк ишү — грести́ вёслами
ишү спорты — гребно́й спорт
-
35 йомыш-юл
сущ.; собир.вся́кие поруче́ния, дела́шәһәрдә күп кенә йомыш-юл бар иде — в го́роде у меня́ бы́ло мно́жество вся́ких дел
яралы солдатларның йомыш-юлларына йөрү — ока́зывать услу́ги ра́неным солда́там
йомыш-юлга йөри торган малай — ма́льчик, выполня́ющий вся́кие поруче́ния; ма́льчик на побегу́шках
-
36 йомышчы
1. сущ.1) посы́льный, рассы́льный; курье́рконтора йомышчысы — посы́льный (курье́р) конто́ры
идарә йомышчысы — посы́льный (дежу́рный) управле́ния
2) воен. вестово́й, ордина́рец; поруче́нецштаб начальнигы йомышчысы, — вестово́й нача́льника шта́ба
полк командиры йомышчысы — ордина́рец команди́ра полка́
3) ходо́к разг.; посла́нец; проси́тель2. прил.крестьян йомышчылары — крестья́нские ходоки́
посы́льный, рассы́льный; курье́рскиййомышчы хезмәте — посы́льная слу́жба
йомышчы малай — рассы́льный ма́льчик
йомышчы катерлар — посы́льные катера́
йомышчы хезмәтләре — курье́рские обя́занности
-
37 йоп-йомры
прил.; превосх. ст.; см. йом-йомрыйоп-йомры малай — прекру́гленький ма́льчик
-
38 казыштыру
многокр. от казу1) покопа́ть, копа́ть, поры́ть, рыть (немного или иногда, изредка, кое-где, кое-как)алма төпләрен казыштырдым — я немно́го покопа́лся под я́блонями
бәрәңгене казыштырып карадым, әлегә ашка утыртылмаган — покопа́л карто́фель ко́е-где, он (пока́) незре́лый
2) ковыря́ть, поковыря́ть, ковыря́ться, поковыря́ться (немного, иногда, время от времени)малай борынын казыштырып ала — ма́льчик поковы́ривает в носу́
-
39 калку
I неперех.1) поднима́ться/подня́ться, приподнима́ться/приподня́ться, встава́ть/встать, привстава́ть/привста́тьурыннан калку — приподня́ться с ме́ста
2) всплыва́ть/всплы́ть, выплыва́ть/вы́плыть, выходи́ть/вы́йти на пове́рхность (чего-л.) || вы́ход на пове́рхность ( воды)боз өстенә су калыккан — вода́ вы́шла на пове́рхность льда
3) перен.; разг. появля́ться/появи́ться, вска́кивать/вскочи́ть, вздува́ться/взду́тьсябәрелүдән маңгайда шеш калыкты — от уда́ра на лбу вы́скочила ши́шка
4) поднима́ться/подня́ться, расти́, вы́расти (о детях, хлебах и т. п.)яшел келәм булып чирәм калка — как зелёный ковёр, поднима́ется трава́
5) поднима́ться/подня́ться, выраста́ть/вы́расти, встава́ть/встатьяңа шәһәрләр калка — выраста́ют но́вые города́
биек йортлар калка — поднима́ются высо́кие дома́
6)а) поднима́ться/подня́ться, появля́ться/появи́ться, всплыва́ть/вы́плыть, восходи́ть/взойти́ ( о небесных светилах) || восхо́дурман артыннан кояш калыкты — из-за ле́са подняло́сь со́лнце
болытлар арасыннан ай калыкты — из-за облако́в вы́плыла луна́
б) появля́ться/появи́ться, выступа́ть/вы́ступить ( в большом количестве); высыпа́ть || высыпа́ниетөн булды, йолдызлар калыкты — спусти́лась ночь, звёзды вы́сыпали
йөзенә кызыл таплар калыкты — на лице́ появи́лись кра́сные пя́тна
7) перен. всплыва́ть/всплы́ть, выплыва́ть/вы́плыть, возника́ть/возни́кнуть, обнару́живаться/обнару́житься || всплы́тие, возникнове́ние, обнару́живаниебик күп алдаулар калыкты — обнару́жилось мно́го подло́гов
күптәнге истәлекләр калыкты — всплы́ли давни́шние воспомина́ния
•- калкып тору
- калкып чыгу II 1. прил.1) возвы́шенный, припо́днятый, высо́кийкалку урын (җир) — возвы́шенное ме́сто
калку ятак — припо́днятое ло́же
2) вы́пуклый, выступа́ющий, вы́давшийся вперёдкалку маңгай — вы́пуклый лоб
калку күзләр — вы́пуклые глаза́
калку яңаклар — выступа́ющие ску́лы
3) высо́кийкызның калку күкрәге — высо́кая грудь де́вушки
4) дли́нный, высо́кий ( о росте)калку буйлы малай — ма́льчик высо́кого ро́ста
5) перен. вы́пуклый, отчётливый, подчёркнутый, релье́фный2. сущ.; см. калкулык 3. нареч.калку буяулар белән тасвирлау — обрисова́ть релье́фными кра́сками
вы́пуклоперсонажларны калку тасвирлау — вы́пукло обрисова́ть персона́жи
-
40 кара-чутыр
См. также в других словарях:
Малай — В основе фамилии лежит татарское слово malaj «работник, мальчик (слуга)». Слово это в татарском языке было заимствованно, в свою очередь, из русского языка малый «парень, молодец». В форме malaj оно вернулось в русский язык уже как вторичное… … Русские фамилии
МАЛАЙ — муж., южн. пшенное толокно, обычная пища чабанов, пастухов. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля
малай — сущ., кол во синонимов: 1 • толокно (3) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
Малай, Андрей Владимирович — Андрей Малай Общая информация … Википедия
Малай (Пудинг из кукурузной муки с тыквой) — Кухня: Молдавская кухня Тип блюда: Вторые блюда Продукты: Мука кукурузная 50, яйцо 1/7 шт., мука пшеничная 20, тыква 30, сахар 7, молоко 100, сухари 2, жир 2, ванилин, сода питьевая, соль. Рецепт приготовления … Энциклопедия кулинарных рецептов
малай — 1. Яңа туган яки кече яшьтәге, яшүсмер ир бала. Ата анага мөнәсәбәттә: ул, ир бала 2. Гомумән сөйләүчедән яшьрәк булган ир кеше. Дәрәҗә яки тәҗрибәсе белән түбән яки җитди булмаган кеше тур. 3. иск. Хезмәтче. Өйрәнчек 4. Бер береңә (шул исәптән… … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
Малай. Делается тесто как обычно, только из кукурузной, — Тип блюда: Категория: Рецепт приготовления: В текущей категории (Крендели): | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | … Энциклопедия кулинарных рецептов
малай жүру — (Алм., Шел.) малай болу. Он он бес жылдай Ақылбай дегенге м ал а й ж ү р д і м (Алм., Шел.) … Қазақ тілінің аймақтық сөздігі
малай — пшенное толокно , южн. (Даль), укр. малай. Заимств. из рум. mălaiu кукуруза , вероятно, из mеl᾽ laiu черная просяная мука ; см. Вайганд, JIRSpr. 16, 78; 17, 366, 372 … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
малай-салай — Төрле яшьтәге малайлар, яшүсмерләр … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
малай-шалай — Төрле яшьтәге малайлар, яшүсмерләр … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге