-
81 таш
1. сущ.1) ка́мень ( вообще); делово́й ка́мень, бутташ ятмалары — за́лежи ка́мня
йөргән таш шомара, яткан таш мүкләнә — (посл.) ка́мень в движе́нии шлифу́ется, лежа́чий ка́мень обраста́ет мхом
кара ташны юып агарталмассың — чёрного кобыля́ (букв. чёрного ка́мня) не отмо́ешь добела́
таш карьеры — ка́менный карье́р
2) ка́мень, твёрдый (поле́зный) минера́л в соста́ве го́рных поро́д || ка́менныйакбур ташы — известня́к
алмас ташы — минера́льный алма́з
тимер ташы — желе́зная руда́
3) о частя́х устро́йств, механи́змов и т. п., изгото́вленных из ка́мнямунча ташы — ка́мень на ба́нной печи́
2. прил.сәгать ташы — ка́мень в часа́х
1) ка́менный, состоя́щий и́ли сде́ланный из ка́мняташ балта — ка́менный топо́р
таш кыя — ка́менная скала́
таш дивар — ка́менная стена́
таш нигез — ка́менный фунда́мент
2) перен. ка́менный - не подве́рженный эмо́циям и́ли не выража́ющий эмо́цийташ җан — ка́менная душа́
таш чырай — ка́менное выраже́ние лица́
•- таш гасыр
- таш гасыры
- таш кала
- таш остасы
- таш салучы
- таш тоз
- таш урам
- таш энҗе
- таш юл
- таш юл салу
- таш юнучы
- ташка бастыру
- ташка басу
- ташка басылу
- ташка басылган
- ташка баскан••таш булып батсын — пусть уйдёт как ка́мень (ключ) в во́ду (обычно пожелание девушке, выходящей замуж, т. е. пусть уйдёт и не возвращается в отчий дом)
таш булып (кебек) кату — застыва́ть ка́мнем; окамене́ть
таш йоткандай (йоткан кебек) — соверше́нно безмо́лвно
таш капчык — тюрьма́, ка́рцер
таш кисү — выполня́ть тяжёлую физи́ческую рабо́ту (букв. ре́зать ка́мень)
таш маңгай — ме́дный лоб
таш өстендә таш калмас — ка́мень на ка́мне не оста́нется
таш ташыдыңмы әллә? — поду́маешь - ка́мни на себе́ таска́л (говорится в укор человеку, который жалуется на тяжесть лёгкой в общем работы)
таш яра — зе́млю ро́ет (т. е. проявляет большую активность для достижения какой-л. цели)
таш ярырдай булып — гото́вый раска́лывать ка́мни; с огро́мной эне́ргией
таш яуса (ярылса) — да хоть камнепа́д на го́лову; не взира́я ни на каки́е препя́тствия; кровь и́з носу; хоть в лепёшку разби́ться
ташка бәргән борчак кебек — как горо́х об сте́нку
ташка кадак кагу — вбива́ть гвоздь в ка́мень; сде́лать (что-л.) невозмо́жное
ташны кая таба тәгәрәтү — клони́ть разгово́р (букв. кати́ть ка́мень) ( к чему)
таштан юкә сую (суелу) — говорится о чрезвычайной трудности добиться пользы, уступки, благосклонности у кого-л.
таштан яралган — чрезвыча́йно выно́сливый и кре́пкий (букв. сотворённый из ка́мня)
ташы (ташлары) кызу (кызган) — вошёл (вошли́) в аза́рт (в раж); увлечён без ме́ры (букв. ба́нный ка́мень их горя́ч)
- таш атуташыгыз кызу булсын! — что́бы ка́мень был горя́ч! что́бы ка́мень не остыва́л! (шутл. пожелание новобрачным)
- таш белән ату
- таш бәгырь
- таш бәгырьле
- таш борчак
- таш кебек
- таш күңел
- таш күңелле
- ташка тамга салган
- ташка үлчим -
82 тереләй
нареч.1) за́живо, живьём, в живо́м ви́детереләй күмү — закопа́ть живьём
тереләй бирелмәм — живьём не сда́мся
2) перен. беспоща́дно, неща́дно- тереләй тотып ашаутереләй талау (тунау) — неща́дно гра́бить
- тереләй йоту
- тереләй тотып йоту
- тереләй җир астына керерлек булу
- тереләй тотып ату
- тереләй тунау
- тереләй сую
- тереләй утка ату
- тереләй утта яну -
83 тереләй тунау
= тереләй сую обира́ть/обобра́ть; разоря́ть (путём поборов, налогов, обмана и т. п.) -
84 туйра
сущ.; = туера1)а) молодо́й дуб, дубо́кмонда инде туйралар үскән — здесь уже́ вы́росли дубки́
б) дубо́вый пень, коло́да2)а) собир. кора́, корьё (для обработки, для получения краски, дубильных веществ и т. п.)туйра сую (каеру) — снима́ть, снять кору́, гото́вить корьё
б) де́рево, с кото́рого специа́льно снима́ется кора́ ( ива)су буенда туйра, кискән саен куера — ( песня) по берега́м дере́вья для корья́, чем бо́льше их ру́бят, тем они́ расту́т гу́ще
-
85 уртагыннан
нареч.; см. уртаккамалны уртагыннан сую — ре́зать скот совме́стно
җирне уртагыннан эшкәртү — обраба́тывать зе́млю и́сполу
-
86 чалу
I перех.ре́зать, заре́зать, бить, забива́ть; коло́ть, зака́лывать/заколо́ть || забива́ние, зака́лывание, убо́й; см. тж. сую 1)IIсарык чалу — заре́зать овцу́
III перех.аяк чалу — ста́вить подно́жку, подста́вить но́гу || подно́жка
захлёстывать/захлестну́ть || захлёстывание- чалып тегүэлмәк чалу — сде́лать (намета́ть) пе́тлю, захлёстывая ни́ткой
- чалып чигү
- чалма чалу IV перех.; уст.игра́ть на музыка́льных инструме́нтах; см. тж. уйнау IV сущ.курай чалу — выводи́ть мело́дию на кура́е; игра́ть на кура́е
уха́б, раска́т, я́ма на зи́мней (са́нной) доро́ге; см. тж. салуVI сущ.; диал.; см. чалулык -
87 разбавить
равонтар (суюқтар) кардан -
88 разбавиться
равонтар( суюқтар) шудан -
89 alcamonero
adj; Вен.назо́йливый, сую́щий нос в чужи́е дела́; лю́бящий спле́тни -
90 comedido
adj1) Ам. предупреди́тельный, услу́жливый2) Экв. любопы́тный, сую́щий нос не в своё де́ло -
91 cucalón
m; Ч.1) журнали́ст и́ли наблюда́тель ( сопровождающий части действующей армии)2) непрофессиона́л, дилета́нт3) любопы́тный, сую́щий нос не в свои́ дела́••sombrero cucalón Ч. — цили́ндр ( шляпа)
-
92 cuchara
f1) Ам. мастеро́к ( каменщика)2) Ц. Ам., П.-Р., Ч. грима́са, наду́тые гу́бы ( перед плачем)3) Арг., Вен., Куба, М., Пар. ка́менщик-ма́стер4) Сальв.; нн. гуи́ро, буты́лочная ты́ква ( растение и плод)5) М.; устар. лопа́тка, сово́к6) нн.; перен. ме́лкий вор, вор-карма́нник••cuchara de viernes — челове́к, сую́щий нос в чужи́е дела́; ≡ любопы́тная Варва́ра
despacharse con la cuchara (grande) Ц. Ам., М.; нн. — сорва́ть куш, урва́ть льви́ную до́лю, отхвати́ть лу́чший кусо́к
hacer (la) cuchara Ам.; нн. — скриви́ть [наду́ть] гу́бы пе́ред тем, как запла́кать
-
93 cuentachiles
m; М.; нн.мужчи́на, сую́щий нос в же́нские дела́ -
94 cusco
I m; Ам.соба́чка, пёсикII см. curco 1.; adj; Гонд., Экв. III adj; Арг.1) подо́бный, похо́жий, схо́дный2) стро́ящий из себя́ взро́слого ( о подростке)3) привы́кший мно́го и бы́стро ходи́ть4) любопы́тный, сую́щий нос не в свои́ дела́IV Арг., М.; mразвра́тник, сластолю́бец -
95 cutifiento
-
96 chute
m; Гват., Сальв.1) о́стрый наконе́чник (чего-л.); шип2) перен.; нн. проны́ра; челове́к, везде́ сую́щий свой нос -
97 entrépito
adj; Вен.; нн.назо́йливый; любопы́тный, сую́щий нос не в своё де́ло -
98 malillero
adj; П.; нн.сую́щий нос не в своё де́ло; пу́тающий все ка́рты, пу́тающий все пла́ны -
99 meterete
adj; Арг.; нн.любопы́тный, назо́йливый, сую́щий нос не в своё де́ло -
100 peruétano
См. также в других словарях:
сую — см. совать … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
сую — (СУЕЛУ) (СУЙДЫРУ) – 1. Бугаз кисеп, канны агызып үтерү. Гомумән, үткен корал белән чәнчеп, кадап үтерү 2. Кан чыгар дәрәҗәдә ышкып кырдыру, яралау, чиләндерү (тәнне) итекләр үкчәне суйган 3. күч. Иң җаваплы, хәлиткеч бер вакытта тоткарлык һ. б.… … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
совать — сую, сврш. сунуть, укр. совати, соваю, др. русск. совати, сунути метать (копье) , ст. слав. совати ῥιπίζειν πυρί (Супр.), болг. совам засовываю , сербохорв. сунути, су̑не̑м плеснуть; насыпать; толкнуть к. л.; напасть на к. л. , словен. sovati,… … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
вы́рисовать — сую, суешь; сов., перех. (несов. вырисовывать). Нарисовать тщательно, со всеми подробностями. || Тщательно, старательно написать (буквы, цифры), выводя каждую линию. Подписал он протокол не читая, охотно и как бы даже с удовольствием, старательно … Малый академический словарь
насова́ть — сую, суёшь; прич. страд. прош. насованный, ван, а, о; сов., перех. 1. (несов. насовывать). Наполнить чем л., засовывая, всовывая внутрь. Насовать полный карман орехов. || (что и чего). Всунуть, засунуть внутрь чего л. в каком л. (обычно большом)… … Малый академический словарь
посова́ть — сую, суёшь; прич. страд. прош. посованный, ван, а, о; сов., перех. разг. 1. Сунуть всё, многое. Иван живо посовал имущество в телегу, запряг лошадь и при свете ракет догнал пушки. А. Н. Толстой, Шарлота. 2. также чем. Некоторое время совать (в 4… … Малый академический словарь
рассова́ть — сую, суёшь; прич. страд. прош. рассованный, ван, а, о; сов., перех. (несов. рассовывать). разг. Разместить, засовывая в разные места; распихать. Танака быстро развернул пакет и рассовал находящиеся в нем вещи по карманам. Степанов, Порт Артур.… … Малый академический словарь
сова́ть — сую, суёшь; повел. суй; несов., перех. (сов. сунуть). разг. 1. Вкладывать, вдвигать внутрь чего л., подо что л. или за что л. Совать руки в карманы. □ [Петр Кириллыч] неслышно бродил по дому и, оглядываясь, совал в трещины дубовых бревен золотые … Малый академический словарь
сова́ться — суюсь, суёшься; повел. суйся; несов. (сов. сунуться). 1. разг. Устремляться, лезть куда л. с излишней поспешностью, торопливостью. Соваться под ноги. □ Не спросясь броду, не суйся в воду. Пословица. Пока Назар сыпал тяжелый шелестящий овес в ясли … Малый академический словарь
вырисовать — сую, суешь; св. см. тж. вырисовывать, вырисовываться, вырисовывание что разг. Нарисовать или написать старательно, тщательно. Вы/рисовать каждую деталь картины. В … Словарь многих выражений
насовать — сую/, суёшь; насо/ванный; ван, а, о; св. см. тж. насовывать, насовываться 1) а) что и чего Наполнить чем л., засовывая, всовывая внутрь. Насова/ть полный карман орехов. Насова/ … Словарь многих выражений