-
41 stick out
1) высовывать(ся) ;
торчать to stick out one's chest ≈ выпячивать грудь
2) мириться, терпеть;
держаться до конца
3) бастовать The miners are determined to stick out until they gel their demands. ≈ Шахтеры намерены бастовать до тех пор, пока их требования не будут удовлетворены.
4) быть заметным The house stuck out because of its unusual shape. ≈ Дом выделялся своей необычной формой. (разговорное) бросаться в глаза, выделяться - to * a mile быть совершенно очевидным - his real intentions stuck out a mile его истинные намерения были яснее ясного - it sticks out a mile that he wants your job слепому видно, что он целится на ваше место > to * one's neck поставить себя под удар;
навлечь на себя гнев, критику и т. п. терпеть, выносить;
стоять до конца - to stick smth. out a bit longer потерпеть что-л. еще немного - they were bored by the film but stuck it out for two hours фильм показался им скучным, но они высидели все два часа - it was a long train trip but we stuck it out by playing cards в поезде мы ехали долго, но мы коротали время карточной игрой (for) настаивать на чем-л.;
требовать чего-л. - to * for better terms добиваться лучших условий - the men are sticking out for the full amount of their wage claim рабочие добиваются полного удовлетворения их требований о повышении зарплатыБольшой англо-русский и русско-английский словарь > stick out
-
42 conocerse
-
43 saltar a los ojos
-
44 venirse a los ojos
-
45 compareo
com-pāreo, uī, —. ēre1) появляться, показываться Pl, C etc.2) присутствовать, иметься, быть налицоornamenta, quorum perexigua pars comparet C — украшения (произведения искусства), от которых осталась лишь ничтожная часть3) проявляться, быть заметным (in iis libris multa industria comparet Nep)4) исполнятьсяut, quae imperes, compareant Pl — (я стараюсь), чтобы все твои приказания были исполнены -
46 evinco
ē-vinco, vīcī, vīctum, ere1) побеждать, одолевать ( aliquem T)2)а) превозмогать, бороться, подавлять (somnum O; dolorem Sen; virtus paulatim evicta Sil)e. spississimam noctem Pt — быть заметным сквозь непроглядную ночную тьму3) преодолевать, т. е. благополучно проезжать, миновать (Charybdin remis O; ōs Ponti PM)4) настоять, добиться, поставить на своём, достигатьpatres evicerunt ut Camillus crearetur L — патриции добились того, что Камилл был избран (консулом)5) убеждать, склонять, смягчать (aliquem precibus, donis T)evictus lacrimis alicujus V — уступая чьим-л. слезам6) изобличать ( testibus evictus C)8) юр. возвращать себе в судебном порядке ( hereditatem Dig) -
47 interluceo
inter-lūceo, xī, —, ēre1) просвечивать (per obscurum emicare et i. Sol, coma interlucentem cervicem obumbrat Ap); засиять, засветиться ( noctu L)2) показываться, быть заметным, обнаруживаться3) быть прозрачным, редким, неплотным (interlucet corona, sc. militum V) -
48 notice
[`nəʊtɪs]извещение, сообщение, уведомление; предупреждениеобъявление; афиша; запискавниманиенаблюдениеобъявлениекритический отзыв, рецензиязамечать, обращать вниманиебыть видимым; быть заметнымговорить, отмечать, упоминать; обращать вниманиеуделять внимание; обращаться учтиво, вежливо, оказывать расположениепредупреждать; уведомлятьдавать обзор; рецензироватьАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > notice
-
49 profile
n1) профиль; очертание2) характер, манера•to keep a low profile — не выделяться; не привлекать к себе внимания
- political profileto maintain a high profile — выделяться; быть заметным
- public profile -
50 επιπρεπω
1) показываться, обнаруживаться, быть заметным(οὐδέ τί τοι δούλειον ἐπιπρέπει Hom.; τὸ γενναῖον λῆμα ἐπιπρέπει τινί Pind.)
2) быть к лицу, идти(τινί Thuc.; μετώπῳ Luc.)
3) подобать, приличествовать(τινί Xen., Plut.)
-
51 πρεπω
(преимущ. praes. и impf., редко fut. πρέψω и aor. ἔπρεψα)1) быть заметным, отличаться(διὰ πάντων Hom.)
νέα γάρ, ὡς ἐσθῆτι καὴ κόσμῳ πρέπει Eur. — она молода, как видно по (ее) платью и наряду;πρέπουσι μελαγχίμοις γυίοισι λευκῶν ἐκ πεπλωμάτων ἰδεῖν Aesch. — на фоне белых одежд резко выделяются черные тела (моряков);ὁμήγυρις γυναικῶν φάρεσιν μελαγχίμοις πρέπουσα Aesch. — толпа женщин в черных покрывалах2) блистать, сиять(πανσέληνος πρέπει ἐν μέσῳ σάκει Aesch.; Ζεὺς πρέπων δι΄ αἰθέρος Eur.)
ὅ φρυκτὸς ἀγγέλλων πρέπει Aesch. — ярко пылает сигнальный костер;πρέπουσα ὡς ἐν γραφαῖς Aesch. — блистающая (красотой) словно на картине3) ( о звуке или запахе) явственно ощущатьсяοἶμαι βοέν ἐν πόλει πρέπειν Aesch. — я думаю, что крик стоит над (павшим) городом;
ἀτμὸς ὥσπερ ἐκ τάφου πρέπει Aesch. — пахнет словно могильным испарением4) быть схожим, походить(τινὴ εἶδος Pind.; τινὴ μορφῇ Eur.)
πρέπει ὡς τύραννος εἰσορᾶν Soph. — у нее царственный вид5) подходить, приличествовать, подобать, соответствовать(ἐν μεγέθει Arst.)
τὸ αἰσχυντηλὸν αὐτοῦ τῇ ἡλικίᾳ ἔπρεψεν Plat. — застенчивость шла его возрасту;τούτοις ἓν ὄνομα ἅπασι πρέφει Plat. — всем этим (вещам) будет соответствовать одно название;εἰς τέν ἀπόδειξιν πρέψει ῥηθέν Plat. — сказанное пригодится для разъяснения (вопроса);ποῦ τάδ΄ ἐν χρηστοῖς πρέπει ; Eur. — где такие поступки подобают порядочным людям?, т.е. допустимо ли где-л. нечто подобное?;πρέπων ἔφυς πρὸ τῶνδε φωνεῖν Soph. — тебе (больше всех) пристало говорить от их имени;impers.:οὔτε κλάειν οὔτ΄ ὀδύρεσθαι πρέπει Aesch. — не подобает ни плакать, ни скорбеть;ἐμοὴ πρέποι ἄν Xen. — мне следовало бы;τίσασθαι οὕτω, ὡς ἐκείνους (sc. τίσασθαι) πρέπει Her. — наказать (врагов) так, как они заслуживают -
52 sauter aux yeux
1) (тж. crever/frapper les yeux) бросаться в глаза, быть заметным; быть очевидным- Rien de tout ça n'est chimérique, Antoine... L'évolution vers le socialisme est une réalité générale. Ça crève les yeux. (R. Martin du Gard, Les Thibault.) — - Все это не химеры, Антуан. Эволюционное развитие в сторону социализма - реальность. Это совершенно очевидно.
- Comment font-ils pour ne pas voir ce qui leur saute aux yeux? - songeait-il. (H. Parmelin, Le Diplodocus.) — - Как они ухитряются не видеть того, что само бросается в глаза? - думал он.
2) ≈ вцепиться кому-либо в волосыVous ne vous figurez pas le point d'exaspération où les catholiques en sont venus. Pour un rien on vous saute aux yeux, par exemple, si l'on ne montre pas tout le blanc de ses yeux en entendant parler du saint martyr... (P. Mérimée, Lettres à une inconnue.) — Вы не можете себе представить, до какого умоисступления дошли католики. Из-за всякого пустяка они готовы вцепиться вам в волосы, если вы, например, недостаточно сильно закатываете глаза при упоминании какого-нибудь великомученика...
-
53 se poser là
разг.1) быть заметным; занимать много места2) не знать себе равных; дать сто очков вперед, быть на высоте -
54 видаватися
-
55 видатися
I ви́датисясм. видаватися1) показа́ться, предста́виться2) ( быть) случи́ться, вы́даться; зада́ться3) (выступать, быть заметным, отличаться) вы́датьсяII вида́тисявида́ться -
56 notice
-
57 failloter
гл.общ. мелькать перед начальством, мельтешить, стараться быть заметным, стараться быть навиду -
58 илин-
возвр. от ил-зацепиться;кайырмакка балык илинди рыба попалась на удочку;туягы жерге илинбейт его копыта (от быстрого бега) не касаются земли;байгеге илин- быть в числе тех, кто на конкурсе или на состязаниях получает приз;кызына илинип коёлу присватаемся-ка к его дочке;көзгө илин-1) попасться на глаза;2) быть заметным глазу;көзүм илинип кетти я задремал;алтымыш жашка мен быйыл толук илиндим в этом году я (мой возраст) достиг полных шестидесяти лет;аялданып илинбей, кеткен экен жүгүрүп фольк. он быстро, не мешкая, убежал;бычакка илинери жок резать нечего (нет ни одной животины, годной на зарез). -
59 szerepel
[\szerepelt, \szerepeljen, \szerepelne] 1. (fellép) выступать/выступить; (közreműködik) содействовать; принимать/принять участие в чём-л.;gyengén \szerepelelőször \szerepel — дебютировать;
a) (előadáson) — плохо играть;b) (vizsgán) плохо отвечать;\szerepel a rádióban — выступать/выступить по радио;nemzetközi versenyeken \szerepel — выступать в международных состязаниях; az énekkar is \szerepelt — выступил и хор; a sportolók sikeresen \szerepeltek a versenyeken — спортсмены успешно выступали в соревнованиях;2. átv. (vmely szerepet játszik) играть роль;szeret \szerepelni (felnőttről) — любить быть заметным v. на виду v. в центре внимания; (gyerekről) любить выступать;a politikai életben \szerepel — играть роль в политической жизни;
3.kezdeményezőként \szerepel — выступать/выступить инициатором; tanúként \szerepel — участвовать свидетелем;(vmilyen minőségben) háziasszonyként \szerepel — выступать/выступить в роли хозяйки;
4. (rajta van, előfordul) фигурировать, значиться, числиться;\szerepel a jegyzéken — значиться v. числиться в списке; a napirenden \szerepel — стоить на повестке дня; фигурировать в повестке дня; már nem \szerepel a nyilvántartásban — перестать числиться; az író neve gyakran \szerepel az újságokban — имя писателя часто фигурирует в газетахa javaslatban \szerepel — фигурировать v. быть упомянутым в предложении;
-
60 notice
1. noun1) извещение, уведомление; предупреждение; to give smb. a month's (a week's) notice предупредить кого-л. (часто об увольнении) за месяц (за неделю);to give noticeа) извещать, уведомлять;б) предупреждать о предстоящем увольнении;notice to quitа) предупреждение о необходимости освободить квартиру;б) предупреждение об увольнении; at (или on) short notice тотчас же; at a moment's notice немедленно; until further notice до особого распоряжения; впредь до нового уведомления2) наблюдение;to take noticeа) наблюдать, примечать;б) реагировать на окружающий мир (о ребенке)3) внимание; to bring (или to call)to smb.'s noticeа) привлекать чье-л. внимание к;б) доводить до сведения кого-л.; to come to smb.'s notice стать известным кому-л.; to come into notice привлечь внимание; to take no notice of smb., smth. не замечать кого-л., чего-л., не обращать внимания на кого-л., что-л.; to your notice на ваше усмотрение4) заметка, объявление; obituary notice объявление о смерти; краткий некролог5) обозрение, рецензия2. verb1) замечать, обращать внимание2) отмечать, упоминать; he was noticed in the report о нем упомянули в докладе3) предупреждать; уведомлять4) давать обзор, рецензироватьSyn:see* * *1 (n) обозрение; объявление в печати; предупреждение о расторжении контракта; рецензия; уведомление2 (v) заметить; замечать; рецензировать* * *извещение, предупреждение, повестка* * *[no·tice || 'nəʊtɪs] n. извещение, предупреждение, уведомление, объявление, наблюдение, внимание, заметка, сообщение, обозрение, анонс, рецензия, афиша v. замечать, обращать внимание, предупреждать, уведомлять, упоминать, отмечать, усматривать, усмотреть, давать обзор, рецензировать* * *донесениедонесениязаметитьзамечатьзаявлениеизвещатьизвещениеизвещенияотказыватьподметитьподмечатьпредуведомлениепредуведомленияпредупреждатьпредупреждениепредупрежденияприметитьсообщениеуведомлениеуведомленияуведомлятьупреждениеупреждения* * *1. сущ. 1) а) извещение б) объявление; афиша; записка (и т. п.) 2) а) внимание б) наблюдение 3) а) объявление (в печати) б) критический отзыв, рецензия 2. гл. 1) а) замечать, обращать внимание б) быть видимым; быть заметным 2) говорить (о ком-л., чем-л.), отмечать, упоминать; обращать (чье-л.) внимание (на кого-л., что-л.) 3) уделять внимание (кому-л.); обращаться учтиво, вежливо, оказывать расположение
См. также в других словарях:
ГЛАЗ — Анютин глаз. Арх. То же, что анютины глазки (ГЛАЗОК). АОС 9, 79. Без глаз. 1 Ряз. В отсутствие кого л. ДС, 110. 2. (ходить). Жарг. угол. Не иметь паспорта. СРВС 1, 35. Беречь глаз на глаз кого. Прибайк. О же, что беречь пуще глаз. СНФП, 40.… … Большой словарь русских поговорок
лежать — жу, жишь; лёжа; нсв. 1. Находиться в горизонтальном положении, быть распростёртым всем телом на чём л. (о людях и некоторых животных). Л. на диване. Л., заложив руки за голову. Л. в обмороке. Неудобно л. // Разг. Будучи больным, находиться в… … Энциклопедический словарь
лежать — жу/, жи/шь; лёжа; нсв. см. тж. лежание 1) а) Находиться в горизонтальном положении, быть распростёртым всем телом на чём л. (о людях и некоторых животных) Лежа/ть на диване. Л., заложив руки за голову. Лежа/ть в обмороке … Словарь многих выражений
чу́вствоваться — ствуется; несов. (сов. почувствоваться). 1. Быть заметным, ощутимым для кого л. (об ощущениях, физических состояниях и т. п.). Рана в боку уже не чувствовалась. Но забылся сном [Григорий] только перед рассветом. А. Иванов, Повитель. Проснулся он… … Малый академический словарь
Финикия* — (Φοινίκη) греческое название части полосы на восточном берегу Средиземного моря. Самое правдоподобное его объяснение страна красного солнечного божества Финика (Φοϊνιξ), появлявшегося с востока. Первоначально это имя прилагалось к Карии,… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Финикия — (Φοινίκη) греческое название части полосы на восточном берегу Средиземного моря. Самое правдоподобное его объяснение страна красного солнечного божества Финика (Φοϊνιξ), появлявшегося с востока. Первоначально это имя прилагалось к Карии,… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
НИЗКОТЕМПЕРАТУРНАЯ ПЛАЗМА — Содержание: 1. Общие свойства Н. п. 2. Способы создания Н. п. 3. Процессы в Н. п. 4. Неустойчивости и структуры Н. п. 5. Применение Н. п. 6. Н. п. земной атмосферы и Солнца.1. Общие свойства Н. п. Низкотемпературной наз. плазму, у к ройср.… … Физическая энциклопедия
лежа́ть — жу, жишь; деепр. лёжа; несов. 1. Находиться в горизонтальном положении, быть распростертым всем телом на чем л. (о людях и некоторых животных). На солнышке Полкан с Барбосом, лежа, грелись. И. Крылов, Собачья дружба. На берегу лежал пастух и,… … Малый академический словарь
Стаут — У этого термина существуют и другие значения, см. Стаут (значения). Пинта стаута Стаут (англ. stout) тёмное пиво, приготовленное с использовани … Википедия
МАРКЕТИНГ УСЛУГ — наиболее быстро растущая сфера маркетинговой деятельности. Услуги (бытовые, производственные, финансовые, транспорта и связи, социальные, интеллектуальные) не материальны, а процессуальны; их невозможно перед приобретением пощупать, «попробовать… … Маркетинг. Большой толковый словарь
Взлётно-посадочная полоса — ВПП 31 аэропорта Рузине, Прага Взлётно посадочная полоса (ВПП) часть аэродрома, входящая в качестве рабочей площади в состав лётной полосы. ВПП представляет собой специально подготовленную и об … Википедия