-
21 хоһуол
-
22 Wal-Mart
"Уол-март"Сеть однотипных универсальных магазинов [ department store], где продаются товары по ценам ниже средних (крупнейшая сеть розничной торговли в стране); непременная часть пейзажа американских пригородов [ suburb]. Принадлежит корпорации "Уол-март сторс" [ Wal-Mart Stores, Inc.]. -
23 Wal-Mart Stores, Inc.
"Уол-март сторс"Корпорация, владеющая крупнейшей в США сетью универмагов "Уол-март" [ Wal-Mart]. Входит в список "Форчун-500" [ Fortune 500]. Штаб-квартира в г. Бентонвиле, шт. Арканзас. Первый магазин открыт в 1962 в г. Роджерсе, шт. Арканзас. В 1969 создана современная компания; основатели - культовая фигура американского бизнеса Сэм Уолтон [Walton, Sam] (1918-1992) (включен журналом "Тайм" [ Time magazine] в список 100 самых великих людей XX в.) и его брат Бад [Walton, Bud]English-Russian dictionary of regional studies > Wal-Mart Stores, Inc.
-
24 draft angle
-
25 Walmart
Торговая марка: "Уол-март" (еть однотипных универсальных магазинов,торгующих широким ассортиментом товаров по ценам ниже средних.Принадлежит корпорации "Уол-март сторс" [Wal-Mart Stores, Inc. ].) -
26 food department
1) с.-х. продовольственное управление (ведомство министерства (сельского хозяйства) по изготовлению (закупке), распределению и реализации продовольственных товаров)The Punjab Food Department has paid Rs 17 billion to farmers for wheat it procured during the current year. — Продовольственное управление Пенджаба заплатило 17 млрд рупий фермерам за пшеницу, заготовленную в течение года.
2) торг. продовольственный магазин, продовольственный отдел (магазина)Most chains, including Wal-Mart, have a food department selling items with reasonably long shelf-lives. — Большинство сетей, включая "Уол-Март", имеют продовольственный отдел, торгующий продуктами с достаточно большим сроком годности.
See:food store, food 2) -
27 аат
I 1. 1) имя; прозвище; кличка; аатыҥ кимий? как твоё имя?, как тебя зовут?; хос аат прозвище; аҕатын аата отчество; ытым аата Харабыл кличка моей собаки Страж, мою собаку зовут Страж; аатынан ыҥыр= звать по имени; аат биэр= давать имя, кличку, прозвище; 2) название; заголовок, заглавие; кинигэ аата название книги; 3) имя, известность, слава; үрдүк аат высокое имя; слава; аакка киирбит прославленный, известный; аатын алдьат= опозорить; аатын киртиппит он запятнал своё имя, свою честь; аатын ыл= победив, обесславить; 4) звание; республика үтүөлээх учууталын аатын биэрбиттэр ему присвоили звание заслуженного учителя республики; 5) именины; 2. в ф. дат. п. выступает в роли послелога со значением во имя, в знак, в честь, в память чего-л.; ийэ дойду аатыгар во имя родины; бу малы Москваҕа сылдьыбыт ааппар атыыластым эту вещь я купил в память о пребывании в Москве; 3. в знач. модальной частицы употр. при противопоставлении: аҕатын сүрэхтээх аатыгар сүрэҕэ суох уол төрөөбүт в противоположность работяге отцу сын оказался лентяем (букв. родился сын-лентяй) \# аат аҕай харата кое-как, спустя рукава; аата (или аатыгар) эрэ а) дрянной, неважный; только и славы, что...; аата эрэ сүөһү дрянная скотина; аатыгар эрэ үлэһит неважный работник; б) для виду; спустя рукава; аата эрэ үлэлиир он работает только для виду; аат былдьас см. былдьас; аатыттан ааспыт а) это стало ни к чему непригодным; илим аатыттан ааспыт сеть стала ни к чему непригодной (вся изорвалась); б) оно стало ни к чему непригодным (о животном); аатыттан суох и в помине нет; аат ыыт= распространять клевету; клеветать на кого-л.; ити аата см. ити 2; ол аата см. ол II; туох аатай см. туох.II ад||адский; аат уола! бран. исчадие ада!; аҕабыт ойоҕо аакка түһэр погов. жена священника в ад попадает. -
28 аах-маах
глупый, бестолковый || глупо, бестолково; аах-маах уол глупый парень; аах-маах тыллаһар он говорит бестолково. -
29 аҕыстаах
восьмилетний; аҕыстаах уол восьмилетний мальчик, мальчик восьми лет; аҕыстаахпар когда мне было восемь лет. -
30 алдьархайдаах
1) гибельный, страшный; алдьархайдаах дьыала страшное дело; 2) разг. бедовый, отчаянный; своевольный, озорной; алдьархайдаах уол бедовый парень. -
31 алын
1. низ, основание, нижняя часть чего-л. || нижний; бүтэй анна нижняя жердь изгороди; орон анна место под лавкой, кроватью; сир анна подземелье) харах анна подглазье; эркин алын маһа нижний венец в срубе; алын өттө нижняя сторона, низ чего-л.; алын мутук нижний сук; 2. в роли служебного имени: анныгар под; у; паарта анныгар а) под партой; б) под парту; трибуна анныгар у самой трибуны; уу анныгар под водой (находиться); куттал анныгар под страхом; анныттан а) из-под; снизу; бугул анныттан из-под копны; суорҕан анныттан из-под одеяла; сыыр анныттан из-под обрыва; атах анныттан из-под ног; илиитин анныттан из-под его рук (т. е. власти); б) из-под себя; аннынан под; түннүк аннынан а) под окном; б) мимо окна; саннын аннынан ниже его плеч; уу аннынан под водой (двигаться); сүүһүн аннынан исподлобья; бу кыыһы аннынан уол мальчик младше (букв. ниже) этой девочки; 3. низший, младший; алын чыын низший чин; алын үлэҕэ түһэр= понизить в должности, перевести на низшую должность \# алын сүһүөх первичный (напр. о комсомольской организации); анныгар баттаа= а) победить, подмять под себя; б) успеть убить врага; сир аннынан тайком, секретно; үүт анна обрат; хоннох анна подмышка.————————II выступать, проступать; просачиваться; сирэйиттэн көлөһүн-балаһын аллыбыт он сильно вспотел; арыы-сыа аллыбыт а) прямо жир капает (напр. об очень жирном мясе); б) перен. он лоснится от жира. -
32 арыалдьыт
1) уст. прислужник; арыалдьыт уол юноша-прислужник (напр. в свите богатого жениха); 2) лицо, сопровождающее кого-л.; государство баһылыгын арыалдьыттара лица, сопровождающие главу государства; ср. свита. -
33 баараҕадый
возмужать, физически окрепнуть; повзрослеть; уол биллэ-көстө баараҕадыйбыт юноша заметно возмужал. -
34 батыс
I 1) идти, ехать за кем-л.; уол убайын батыста мальчик ушёл за старшим братом; 2) преследовать, идти по следу; саһыл суолун батыһан испит он шёл по следам лисицы; 3) перен. увлекаться чём-л., отдаваться чему-л.; булду батыс= увлекаться охотой; 4) перен. следовать, последовать чему-л.; үчүгэй опыты батыс= следовать хорошему опыту.II совм.-взаимн. от бат= II 2 ладить, быть в ладах, уживаться; убайым биһикки батыспатыбыт мы со старшим братом не поладили. -
35 бачча
-
36 биэстээх
1) имеющий, содержащий пять единиц чего-л.; биэстээх харчы пятикопеечная монета, пятак, пятачок; 2) пятилетний; биэстээх уол пятилетний мальчик. -
37 боччум
-
38 боччумур
быть серьёзным, толковым, деловым, деловитым; уол балачча улааппыт уонна саҥата-иҥэтэ боччумурбут мальчик заметно подрос и стал более серьёзным. -
39 бу
I мест. указ. этот, эта, это; бу уол этот мальчик; манан а) (вот) этим (предметом); манан кэрт руби (вот) этим (напр. топором); б) в этом направлении, тут, здесь; манан барыҥ идите в этом направлении; аттаахтар манан ааспыттара всадники проехали по этому месту; манан ыалдьар болит вот здесь; в) до этих пор, досюда; уу миэхэ манан вода мне досюда; манна а) сюда; манна кэллэ он приехал сюда; манна ууруох давай положим (это) сюда; б) здесь, тут; манна ким да суох здесь никого нет; макы этот, этого, эту, это; маны ханна гынабыт? куда мы это денем?; маныаха а) этому, этой; б) на это; маныаха кини этэр... на это он и говорит...; маныаха диэри кэллим я доехал до этого места; маныаха тугу ылаҕын? что ты хочешь за это? \# манан дьыала буолбатах это дело нешуточное; манна диэн эттэххэ между нами говоря.II модальное сл. усиливает высказываемую мысль: бу дьолу! какое счастье!; бу үөрдэхпин! как я рад!; мэлийдэхпит бу вот и остались мы ни с чём; бу хаһан тиийэбит? когда же это мы доедем? \# бу аата... это значит...; бу аата, биһиги колхоз ферматыгар кэллибит это значит, мы приехали на ферму колхоза; бу гынан баран однако, но однако; тем не менее; бу гынан баран үлэтигэр үчүгэй тем не менее он хорошо справляется с работой; бу санаатахпына (или биллэхпинэ, өйдөөтөхпүнэ) как я сейчас вспомнил, как я сейчас понял, как я сейчас выяснил; бу ейдөөтөхпүнэ, эн миигин албыннаабыт эбиккин как я сейчас понял, ты, оказывается, меня обманул; бу өйдөөтөххө как сейчас стало ясно, как сейчас выяснилось. -
40 далан
I горизонт; хайаттан киэҥ далан арылынна с горы открылся широкий горизонт.
См. также в других словарях:
УОЛ-МАРТ СТОРС — (Wal Mart Stores), американская торговая корпорация, одно из крупнейших предприятий розничной торговли в мире. Штаб квартира корпорации расположена в Бентонвиле (Арканзас). Сеть супермаркетов «Уол март» специализируется на розничной торговле… … Энциклопедический словарь
УОЛ — Украинское объединение лизингодателей http://leasing.org.ua/ организация, Украина, фин. УОЛ «Украинцы онлайн» социальная сеть http://www.uol.ua/ сетевое, Украина … Словарь сокращений и аббревиатур
Уол-Март — Wal Mart Stores, Inc. Год основания 1962 Ключевые фигуры Сэм Уолтон, основатель Ли Скотт, Томас Шове, CFO Тип … Википедия
Умник (телесериал) — Умник Wiseguy Жанр криминальная драма Создатель Стивен Дж. Кэннел Фрэнк Люпо В главных ролях Кен Уол Джим Бирнс Джонатан Бэнкс Композитор … Википедия
Выход дракона — Enter the Dragon Жанр … Википедия
Гладиатор (фильм, 1986) — У этого термина существуют и другие значения, см. Гладиатор (значения). Гладиатор The Gladiator … Википедия
Паническое бегство (фильм) — Паническое бегство Running Scared Жанр боевик Режиссёр Пол Гликер В главных ролях Кен Уол Джадж Рейнхолд … Википедия
Роджер (American Dad!) — Персонажи сериала «Американский папочка» Роджер Файл:Роджер American Dad: Rodger.jpg Возраст около 1600 Пол Мужской Рост Ниже Фрэнсин Место работы Безработный Родственники … Википедия
Невидимый (фильм, 2007) — У этого термина существуют и другие значения, см. Невидимый. Невидимый The Invisible … Википедия
Шифровальщики навахо — Радисты навахо, 1944 г. Шифровальщики навахо (навахо Diné Bizaad yee Nidaazbaaʼígíí)& … Википедия
Грязная дюжина: Новое задание — Грязная дюжина: следующее задание The Dirty Dozen: The Next Mission Жанр боевик приключения Режиссёр Эндрю В. МакЛаглен В главных ролях … Википедия