-
1 баар
I есть, имеется; существует || имеющийся, существующий; наличный; миэхэ саҥа кинигэ баар у меня есть новая книга; мин доҕорбор былыргы саа баара у моего друга было старинное ружьё; кылааска сүүрбэ үөрэнээччи баар в классе присутствует двадцать учеников; мин баарбар в моём присутствии; баар балаһыанньа быһыытынан по существующему положению; баар буол= а) явиться куда-л.; б) появляться, оказываться где-л.; онно быйыл эһэ баар буолбут в этом году там появились медведи; бүгүн кини куоракка баар буолбут сегодня он уже в городе; бырайыагы баар гын= представить проект; баар буоллаҕына если есть, если имеется \# таҥара баарына! уст. ей богу!II частица модальная, образует составные ф. гл. и выражает 1) долженствование, необходимость часто в сочет. с ф. недост. гл. э= - этэ, эбит: кинини кулгааҕын үргүөх баар этэ надо бы надрать ему уши; дьиэттэн тахсыа суохха баар этэ не следовало бы выходить из дома; бара сылдьыахха баар эбит оказывается, необходимо съездить; ыйытыах баар следовало бы спросить; 2) возможность, допустимость, иногда в сочет. с ф. недост. гл. э= - ээ: өссө охсуо баар ещё может и ударить; букатын аккаастаан кэбиһиэм баар ээ возможно, я совсем откажусь; 3) сильную досаду, укор, обычно в сочет. с ф. недост. гл. э= - ээ, ээт, эбээт: саҥара охсубатыҥ баар ээ никогда ты сразу не отвечаешь; ити курдук этэриҥ баар ээт! и надо же тебе так говорить!; наадалаах кэмҥэ суох буолан иһэриҥ баар эбээт в нужное время ты всегда отсутствуешь. -
2 номох
номох буолбут олох жизнь, ставшая легендой; өс номоҕо буолбут он стал притчей во языцех; номох гын= (или оҥоһун=) делать кого-л. предметом постоянных разговоров. -
3 ыал
1) сосед || соседский; чугас ыал близкий сосед; ыал ынаҕа соседская корова; ыал буол= быть соседом; 2) семья, дом; ыал аҕата отец семьи; ыал ийэтэ мать семейства; ыал мааны оҕото любимец семьи; ыал соҕотох оҕото единственный ребёнок в семье; ыал буол= обзавестись семьёй; жениться; ыал ааттаах буоллахпыт семья есть семья; ыал аатын ыл= создать свою семью (и отделиться); ыал аатыттан аһар= разрушать семью (чужую); ыал киллэрбэт, ыт үрбэт ( буолбут) посл. его и в дом не пускают, и собака на него не лает (об окончательно опустившемся человеке); 3) перен. житель; куорат ыала житель города, горожанин \# орто ыал середняк; ыал аайы баар обычный, ничем не отличающийся (букв. встречающийся в каждом доме); ыал аанын саппат ( буолбут) любитель шататься по чужим домам (несмотря на то, что его не ждут); ыал баранан неужели негде? (напр. переночевать, попросить что-л. и т. п.); ыал устун бар уст. нищенствовать, ходить по миру; ыал устун ыыт= сделать нищим, обездолить; пустить по миру; ыалы кэрийээччи уст. бродяга, странник; ыалы тэпсимэ не надоедай людям (своими частыми посещениями). -
4 айах
("й" носовой) 1) отверстие, вход; проход; бүтэй айаҕа проём в изгороди (для проезда); үөлэс айаҕа отверстие дымовой трубы (якутского камелька); 2) рот, уста; киһи айаҕын саба туппаккын посл. людям рта не зажмёшь (соотв. на людской роток не накинешь платок); киһи айаҕыттан тахсыбыт буолан баран, иһиллибэт буолбат посл. раз вышло из уст человека, то не может не быть услышанным; 3) прокорм, содержание; ыйдааҕы айаҕа его месячное содержание; айах тарҕат= уст. находиться временно на содержании у кого-л.; ынах үүтэ айаҕар посл. молоко коровы в её корме; 4) уст. самый большой кубок для кумыса \# айаҕа кытарар (или хараарар, оҥойор) а) он много говорит; б) он решительно отказывается; айаҕар ас киирбэт буолбут ему кусок в горло не идёт (так м убит горем); айаҕа хайдыаҕынан очень громко, во весь голос; айах адаҕата см. адаҕа 2; айах тут= фольк. угощать, потчевать; айахха астар= (или бэрдэр=) замолчать (будучи побеждённым в споре); айахха киирбиччэ невпопад, необдуманно (говорить); айах ыла аҕа чуть-чуть (по)старше; кини миигиттэн айах ыла аҕа он чуть-чуть старше меня. -
5 батарыы
и. д. от батар= 1) вмещение, умещение, укладывание; 2) продажа, сбыт; сөлүөс буолбут табаары батарыы сбыт залежалых товаров. -
6 бөх
1) сор, мусор, отбросы || сорный, мусорный; бөх дьааһыга мусорный ящик; бөҕү таһаар= выносить сор; 2) старьё || старый, негодный; бөх буолбут маллар старые, негодные вещи, старьё. -
7 буол
1) быть, являться; делаться, становиться; учуутал буол= стать учителем; харса суох буол= быть храбрым; киһи буол= а) стать человеком, выйти в люди; б) перен. остаться в живых, выжить; баар буол= а) иметься, быть в наличии; б) явиться куда-л.; суох буол= а) не быть в наличии, отсутствовать; б) уйти, уехать откуда-л.; доҕордуу буолуох будемте друзьями; барбыт буоллаҕына, төннөөр если он уехал, ты возвращайся назад; киһи билбэт буола (измениться) до неузнаваемости; эбэтэр киһи буол, эбэтэр кии буол погов. или будь человеком, или превратись в навоз (соотв. или грудь в крестах, или голова в кустах); 2) быть, бывать, происходить, случаться; бүгүн мунньах буолар сегодня будет собрание; аан дойдуга араас событиелар буолаллар в мире происходят разные события; күһүн-саас тоҥоруулар буолаллар весной и осенью бывают заморозки; туох барыта буолар всякое бывает; оннук буолбат так не бывает; туох буолла? что случилось?; бу улахан ситиһии буолар это является большим успехом; итинник буолбат буол никогда больше не поступай так; оннук ордук буолуо так будет лучше; оннук эрэ буоллун я этому рад (букв. пусть будет только так); оннук эрэ буолбатын! только бы не это!; только бы этого не случилось!; 3) наступать, начинаться; приходить; кыһын буолла настала зима; күн ортото буолбут настал полдень; үчүгэй күннэр-дьыллар буоллулар пришли хорошие времена; 4) в сочет. с прич. на =ар осн. гл. выступает в роли вспомогательного гл. и означает регулярность, обычность, постоянство действия: көстөр буол= быть видимым; барар буол= а) постоянно ходить, уходить куда-л.; б) решиться идти, ехать куда-л.; сылдьар буолуҥ захаживайте к нам, заходите к нам почаще; 5) в сочет. с прич. на =быта осн. гл. выступает в роли вспомогательного гл. со знач. делать вид, прикидываться; ыарыһах аһаабыта буолла больной сделал вид, что ест; больной почти не поел; кыыһырбыта буол= напустить на себя сердитый вид, прикинуться сердитым \# буолаары буолан притом ещё, к тому же; кинигэ бэлэхтэттим, буолаары буолан олус наадыйарбын мне подарили книгу, притом ещё такую для меня нужную; буола-буола выражает раздражение, гнев; өһүргэммитэ буола-буола! он ещё обижается!; буолбат дуо ведь, же; кини барбыта ыраатта буолбат дуо он ведь давным-давно уехал; хайа суох буолбат дуо? да нету же!, да ведь нету!; буоллаҕа ити вот и всё; буоллар буоллун пусть; так тому и быть; буоллар буоллун мин кыһаммаппын пусть, мне всё равно; буоллун-хааллын диэн оҥор= делать что-л. на живую нитку; буолуо даҕаны может быть; буолуох буоллаҕа так и следовало ожидать; дьэ буоллаҕа! ну и ну!; м-да!; кэм буолан ипиэхпит (или истэхпит) ! этого ещё не хватало!; санаам буолбат у меня рука не поднимается; туох буолуой ничего, и так сойдёт. -
8 буорту
буорту гын= испортить; сатаабат аата мотуору хасыпыма, буорту гыныаҥ раз не знаешь мотора, не копайся, а то испортишь; буорту буол= испортиться; буорту буолбут эт испорченное мясо. -
9 бүдүк
дряхлый, одряхлевший; бүдүк буолбут эбэм моя дряхленькая бабушка. -
10 бүтүн
1) целый, весь; бүтүн сыл целый год; бүтүн күн весь день; бүтүн аан дойду весь мир; бүтүн кинигэни аах= прочесть всю книгу; бүтүн киһи буолбут шутл. целым человеком стал (т. е. подрос - о ребёнке); 2) неповреждённый; целый; бүтүн орт= остаться целым, невредимым. -
11 быһылаан
беда, несчастье; событие с тяжёлыми последствиями; границаҕа буолбут быһылаан пограничный инцидент; быһылааҥҥа түбэс= попасть в беду. -
12 дааргытый
1) становиться равнодушным, безразличным; дааргытыйан кыһыаллыбат буолбут став равнодушным, он перестал стараться; 2) глупить, делать глупости; кини дааргытыйан биэрбит он сглупил (в каком-л. деле); 3) утихать, успокаиваться (о боли); илиим ыарыыта дааргытыйда боль в руке утихла. -
13 дугун
неуверенно, нетвёрдо наступать на ногу; атаҕынан дугунар буолбут он уже может ступать на ногу; уһугунан дугуммут, уолугунан тыыммыт погов. дышит кадыком, ступает на носках (о запальчивом, вспыльчивом человеке). -
14 дьалхаан
1) большая волна, вал; Лена дьалхаана волны Лены; өрүскэ дьалхаан бөҕө буолбут на реке поднялся штормовой ветер; 2) перен. беспорядок, неустройство, волнения (как результат каких-л. бурных событий); сэрии дьалхаана последствия войны \# дьалхаан киһи безалаберный, бесшабашный человек. -
15 дьүһүн-бодо
прям., перен. вид, облик; дьүһүн-бодо буолбут! что за вид! -
16 ии-саҕа
иитэ-саҕата форма; очертания, контур; иитэ-саҕата биллибэт буолбут таҥас одежда, потерявшая свою форму; иитинэн-саҕатынан хаалаа= набить, наложить до краёв (напр. дров в камелёк). -
17 илбэс
1) соединяться, собираться; восстанавливаться; илбэһэ сылдьар= быть собранным, содержаться в скреплённом, соединённом состоянии; сыарҕа нэһиилэ илбэһэ сылдьар сани едва скреплены (могут развалиться); 2) диал. разваливаться или рваться (от ветхости, гниения); бу быа илбэһэ сылдьар буолбут этот ремень начал рваться. -
18 кир-хах
слой грязи; слой нечистот; таҥаһа кир-хах беҕө буолбут вся его одежда была в грязи. -
19 кыан
возвр. от кыай= 1) сдерживаться, воздерживаться, пересиливать себя; тылгын кыан= воздержаться от лишних слов; ср. кыатан=; 2) становиться на ноги; подниматься, ходить самостоятельно; оҕо бэйэтин кыанар буолбут ребёнок начал ходить; 3) перен. быть состоятельным, богатым; кыанар кэргэн состоятельная семья. -
20 кырдьыы
и. д. от кырый= II старение, старость; кырдьыыны утары охсуһуу борьба против старения; кырдьыы буолбут пришла старость; кырдьыы диэн кырыыс погов. старость-проклятие.
См. также в других словарях:
Юс-Буолбут — Характеристика Длина 34 км Бассейн Море Лаптевых Водоток Устье Лена Расположение Страна … Википедия
Дарбангда — Характеристика Длина 35 км Бассейн Море Лаптевых Водоток Устье Лена Расположение Страна … Википедия
Лээпискэ — Характеристика Длина 299 км Площадь бассейна 1030 км² Бассейн Море Лаптевых Водоток Устье Лена … Википедия
Мундаалык — Характеристика Длина 103 км Площадь бассейна 920 км² Бассейн Море Лаптевых Водоток Устье Лена … Википедия
Мынныыйыкы — Характеристика Длина 102 км Площадь бассейна 1170 км² Бассейн Море Лаптевых Водоток Устье Лена … Википедия
Попов, Фёдор Кузьмич — Фёдор Кузьмич Попов Дата рождения 8 декабря 1921(1921 12 08) Место рождения Батаринский наслег Мегино Кангаласский улус Якутия Дата смерти 13 октября 1943 … Википедия
Сыалаах-Юрэх — Характеристика Длина 35 км Бассейн Море Лаптевых Водоток Устье Лена Расположение Страна … Википедия
Хаанньыт — Характеристика Длина 18 км Бассейн Море Лаптевых Водоток Устье Лена Расположение Страна … Википедия
Попов, Леонид Андреевич — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Попов. В Википедии есть статьи о других людях с именем Попов, Леонид. Попов, Леонид Андреевич Дата рождения: 14 августа 1919(1919 08 14) Место рождения: Арылахский наслег … Википедия