-
101 много будешь знать, скоро состаришься
Универсальный русско-немецкий словарь > много будешь знать, скоро состаришься
-
102 насильно мил не будешь
advgener. Liebe kann man nicht erzwingen, man kann niemand zu seinem Glück zwingen, man kann niemanden zur Liebe zwingenУниверсальный русско-немецкий словарь > насильно мил не будешь
-
103 ни в чём не будешь нуждаться
part.gener. du sollst nichts entbehrenòûУниверсальный русско-немецкий словарь > ни в чём не будешь нуждаться
-
104 обжёгшись на молоке, будешь дуть и на воду
vset phr. gebranntes Kind scheut das FeuerУниверсальный русско-немецкий словарь > обжёгшись на молоке, будешь дуть и на воду
-
105 от этого супа долго сыт не будешь
prepos.gener. die Suppe hält nicht lange nach, die Suppe hält nicht lange vorУниверсальный русско-немецкий словарь > от этого супа долго сыт не будешь
-
106 с поглядения сыт не будешь
prepos.set phr. vom (bloßem) Ansehen wird man nicht satt, vom Sehen wird man nicht sattУниверсальный русско-немецкий словарь > с поглядения сыт не будешь
-
107 тише едешь - дальше будешь
formset phr. eile mit WeileУниверсальный русско-немецкий словарь > тише едешь - дальше будешь
-
108 тише едешь - дальше будешь!
formset phr. immer langsam voran!Универсальный русско-немецкий словарь > тише едешь - дальше будешь!
-
109 тише едешь, дальше будешь
form2) set phr. langsam kommt auch ans Ziel, mit der Zeit kommt man auch weit, wer langsam geht, kommt auch zum ZielУниверсальный русско-немецкий словарь > тише едешь, дальше будешь
-
110 ты будешь доволен
prongener. du sollst zufrieden sein -
111 ты будешь иметь дело со мной!
prongener. du wirst es mit mir zu tun kriegen!, du wirst mit mir zu tun kriegen!Универсальный русско-немецкий словарь > ты будешь иметь дело со мной!
-
112 ты только будешь диву даваться
prongener. da wirst du dich umguckenУниверсальный русско-немецкий словарь > ты только будешь диву даваться
-
113 чему смолоду не научишься, того и под старость знать не будешь
nset phr. was Hänschen nicht lernt, lernt Hans nimmermehrУниверсальный русско-немецкий словарь > чему смолоду не научишься, того и под старость знать не будешь
-
114 Говори меньше, умнее будешь
You will learn more by listening to others than by talking yourself. See Кто молчит, тот двух научит (K)Cf: From hearing comes wisdom (Br.). Не is a wise man (wise) who speaks little (Am.). Не knows most who speaks least (Am., Br.). Не knows much who knows how to hold his tongue (Br.). A still mouth makes a wise head (Am.). A still tongue makes a wise head (Am., Br.)Русско-английский словарь пословиц и поговорок > Говори меньше, умнее будешь
-
115 Завтраками сыт не будешь
Mere promises will not help the needy. See Не корми завтраками, а сделай сегодня (H), Соловья баснями не кормят (C)Cf: The belly is not filled with fair words (Br.). Promises don't fill the belly (Am.). Talk does not cook rice (Am.)Русско-английский словарь пословиц и поговорок > Завтраками сыт не будешь
-
116 Красотой сыт не будешь
An attractive appearance alone does not provide livelihood. See Красота до венца, а ум до конца (K), Красота до вечера, а доброта навек (K)Cf: Beauty doesn't make the pot boil (Am.). Beauty is a fine thing, but you can't live on it (Am.). Beauty is no inheritance (Am., Br.). Beauty will buy no beef (Br.). Beauty won't buy groceries (Am.). Looks aren't everything (Am.). One cannot live on beauty alone (Am.). Prettiness makes no pottage (Br.)Русско-английский словарь пословиц и поговорок > Красотой сыт не будешь
-
117 Наскоро заучишь - скоро за будешь
Superficial knowledge is not kept in memory. See Что твердо выучишь, долго помнится (4)Cf: Quickly learned, soon forgotten (Br.). Soon learnt, soon forgotten (Br.). What is quickly done is quickly undone (Am.)Русско-английский словарь пословиц и поговорок > Наскоро заучишь - скоро за будешь
-
118 Не испортив дела, мастером не будешь
See На ошибках учатся (Н)Cf: Failure teaches success (Am., Br.). You must spoil before you spin well (Br.)Русско-английский словарь пословиц и поговорок > Не испортив дела, мастером не будешь
-
119 С погляденья сыт не будешь
Mere looking at food or something else does not content a personCf: Better fill a man's belly than his eye (Br.). The eye is not satisfied with seeing (Am.)Русско-английский словарь пословиц и поговорок > С погляденья сыт не будешь
-
120 Станешь лениться, будешь с сумой волочиться
Laziness leads to poverty. See Леность наводит на бедность (Л)Cf: Idleness is the key of beggary (Am.). Idleness is the key to beggary (Br.)Русско-английский словарь пословиц и поговорок > Станешь лениться, будешь с сумой волочиться
См. также в других словарях:
Будешь богат, будешь и скуп. — Будешь богат, будешь и скуп. См. БОГАТСТВО ДОСТАТОК … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Будешь жив, будешь и сыт. — Будешь жив, будешь и сыт. См. ДОСТАТОК УБОЖЕСТВО … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Будешь сладок - живьем проглотят; будешь горек - проклянут. — Будешь сладок живьем проглотят; будешь горек проклянут. См. СТРОГОСТЬ КРОТОСТЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Будешь дарить - станем хвалить; не будешь дарить - станем корить. — (девки поют жениху). См. УГОДА УСЛУГА … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Будешь во времени и нас помяни — Будешь во времени и насъ помяни. Ср. Вспомни же меня, когда хорошо тебѣ будетъ. Бытіе. 40, 14 … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Будешь ты у меня под окном стоять. — (т. е. скоро обнищаешь). См. БЕРЕЖЬ МОТОВСТВО … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Будешь ты кулаком слезы утирать. — Будешь ты кулаком слезы утирать. См. ГРОЗА КАРА … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Будешь жить, ровно за Буем. — (Костромской губернии, построенный от татарских набегов). См. ДОСТАТОК УБОЖЕСТВО … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Будешь ты мою дружбу помнить. — Будешь ты мою дружбу помнить. См. КАРА ГРОЗА … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Будешь ты у меня по ниточке ходить. — Будешь ты у меня по ниточке ходить. См. КАРА ГРОЗА … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Будешь на том свете попа в решете возить. — (за грехи). См. КАРА ОСЛУШАНИЕ … В.И. Даль. Пословицы русского народа