-
21 μισήσεις
Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > μισήσεις
-
22 μοιχεύσεις
Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > μοιχεύσεις
-
23 προπορεύσῃ
Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > προπορεύσῃ
-
24 προσεύχῃ
будешь молитьсяπροσευχῇΕλληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > προσεύχῃ
-
25 προσκυνήσεις
Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > προσκυνήσεις
-
26 προσφέρῃς
Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > προσφέρῃς
-
27 πράσσῃς
Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > πράσσῃς
-
28 πίεσαι
Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > πίεσαι
-
29 σωθήσῃ
Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > σωθήσῃ
-
30 φιμώσεις
Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > φιμώσεις
-
31 φονεύσεις
Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > φονεύσεις
-
32 φάγεσαι
Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > φάγεσαι
-
33 ψευδομαρτυρήσεις
Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > ψευδομαρτυρήσεις
-
34 Ἀγαπήσεις
Будешь любитьἀγαπήσειςΕλληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > Ἀγαπήσεις
-
35 ἀγαπήσεις
будешь любитьἈγαπήσειςΕλληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > ἀγαπήσεις
-
36 ἀποδώσεις
Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > ἀποδώσεις
-
37 ἀπέρχῃ
Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > ἀπέρχῃ
-
38 ἐκκοπήσῃ
Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > ἐκκοπήσῃ
-
39 ἐκπειράσεις
Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > ἐκπειράσεις
-
40 ἐπιθυμήσεις
Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > ἐπιθυμήσεις
См. также в других словарях:
Будешь богат, будешь и скуп. — Будешь богат, будешь и скуп. См. БОГАТСТВО ДОСТАТОК … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Будешь жив, будешь и сыт. — Будешь жив, будешь и сыт. См. ДОСТАТОК УБОЖЕСТВО … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Будешь сладок - живьем проглотят; будешь горек - проклянут. — Будешь сладок живьем проглотят; будешь горек проклянут. См. СТРОГОСТЬ КРОТОСТЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Будешь дарить - станем хвалить; не будешь дарить - станем корить. — (девки поют жениху). См. УГОДА УСЛУГА … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Будешь во времени и нас помяни — Будешь во времени и насъ помяни. Ср. Вспомни же меня, когда хорошо тебѣ будетъ. Бытіе. 40, 14 … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Будешь ты у меня под окном стоять. — (т. е. скоро обнищаешь). См. БЕРЕЖЬ МОТОВСТВО … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Будешь ты кулаком слезы утирать. — Будешь ты кулаком слезы утирать. См. ГРОЗА КАРА … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Будешь жить, ровно за Буем. — (Костромской губернии, построенный от татарских набегов). См. ДОСТАТОК УБОЖЕСТВО … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Будешь ты мою дружбу помнить. — Будешь ты мою дружбу помнить. См. КАРА ГРОЗА … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Будешь ты у меня по ниточке ходить. — Будешь ты у меня по ниточке ходить. См. КАРА ГРОЗА … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Будешь на том свете попа в решете возить. — (за грехи). См. КАРА ОСЛУШАНИЕ … В.И. Даль. Пословицы русского народа