-
81 frown
-
82 thick
I [aik] n1) гущавина; центр2) розпал; пеклоin the thick of an argument — у розпал(і) суперечки
to plunge into the thick of a battle — кинутися в саме пекло бою /битви/
3) шкіл. тупиця4) = thicket••through thick and thin — завзято, непохитно, не вагаючись; до кінця; будь-що-буде, незважаючи ні на які труднощі /перешкоди/
II [aik] ato go through thick and thin — переборювати будь-які труднощі, іти до кінця; не відступати ні на крок
1) товстий (дошка, стовбур дерев)a thick covering of snow — товстий /потужний/ шар снігу
to have a thick skin — бути товстошкірим (тж. перен.); жирний (про шрифт, почерк)
2) icт. огрядний; повний, відгодований3) що має таку-то товщину, товщиною вan inch [five feet] thick — товщиною в дюйм
4) густийthick soup [syrup] — густий суп [сироп]
thick with fumes /with vapours/ — насичений парами
the room was thick with flies — у кімнаті було повнісінько мух; = у кімнаті було темно від мух; насичений парами, задушливий ( про повітря); мутний ( про рідину); мрячний, хмурий ( про погоду); великий, сильний
5) частий, густий6) повторюваний багато разів; що йде один за одним7) хрипкий; низький ( про голос)8) неясний, нерозбірливий, невиразний ( про мову)9) глухуватий, тугий на вухо; підсліпуватий10) тупий, дурний11) гeoл. потужний ( про шар)a bit /a little/ too thick — це вже надто /занадто/; as thick as two planks справжній "дуб"
III [aik] advthey're as thick as (two) thieves /as glue, as peas in a shell, as three in a bed/ — вони друзі не розлий вода
1) товсто; товстим шаром2) густо; рясно; у великій кількості3) часто; швидкоthick and fast — швидко, стрімко; один за одним
4) неясно, що заплітаються язиками••IV [aik] vto lay it on thick — перебільшувати, згущати фарби; пересолювати
apx. згущати; icт. згущатисяV [aik] n1) гущавина; центр2) розпал; пеклоin the thick of an argument — у розпал(і) суперечки
to plunge into the thick of a battle — кинутися в саме пекло бою /битви/
3) шкіл. тупиця4) = thicketto go through thick and thin — переборювати будь-які труднощі, іти до кінця; не відступати ні на крок
to follow smb /to stick to smb / through thick and thin — залишитися вірним комусь до кінця
••VI [aik] athrough thick and thin — завзято, непохитно, не вагаючись; до кінця; будь-що-буде, незважаючи ні на які труднощі /перешкоди/
1) товстий (дошка, стовбур дерев)a thick covering of snow — товстий /потужний/ шар снігу
to have a thick skin — бути товстошкірим (тж. перен.); жирний (про шрифт, почерк)
2) icт. огрядний; повний, відгодований3) що має таку-то товщину, товщиною вan inch [five feet] thick — товщиною в дюйм
4) густийthick soup [syrup] — густий суп [сироп]
thick with fumes /with vapours/ — насичений парами
the room was thick with flies — у кімнаті було повнісінько мух; = у кімнаті було темно від мух; насичений парами, задушливий ( про повітря); мутний ( про рідину); мрячний, хмурий ( про погоду); великий, сильний
5) частий, густий6) повторюваний багато разів; що йде один за одним7) хрипкий; низький ( про голос)8) неясний, нерозбірливий, невиразний ( про мову)9) глухуватий, тугий на вухо; підсліпуватий10) тупий, дурний11) гeoл. потужний ( про шар)••a bit /a little/ too thick — це вже надто /занадто/; as thick as two planks справжній "дуб"
VII [aik] advthey're as thick as (two) thieves /as glue, as peas in a shell, as three in a bed/ — вони друзі не розлий вода
1) товсто; товстим шаром2) густо; рясно; у великій кількості3) часто; швидкоthick and fast — швидко, стрімко; один за одним
4) неясно, що заплітаються язиками••VIII [aik] v; іст.to lay it on thick — перебільшувати, згущати фарби; пересолювати
згущати; icт. згущатися -
83 scowl
1. nounхмурый вид; сердитый взгляд2. verbхмуриться, смотреть сердито (at)Syn:frown* * *1 (n) злой взгляд; сердито смотреть; сердитый взгляд; угрюмый вид2 (v) бросать сердитый взгляд; мрачнеть; нахмуриться; хмурить брови; хмуриться* * *хмурый вид; сердитый взгляд* * *[ skaʊl] n. сердитый взгляд, мрачный вид, хмурый вид v. смотреть сердито, хмуриться* * *кукситьсянахмуритьсяхмуриться* * *1. сущ. хмурый вид; сердитый взгляд 2. гл. 1) хмуриться, хмурить брови 2) смотреть сердито, бросать сердитый взгляд (at) -
84 knit one's brows
нахмурить брови, хмурить брови, нахмуриться, хмуриться, насупиться -
85 raise eyebrows
поднять брови, т.е. шокировать, удивлять: That news raised eyebrows all over the college.— Эта новость (победа ""Тигров Восточного Побережья"" в финале) шокировала весь колледж. ""поднять брови"", т.е. шокировать, удивлять: That news raised eyebrows all over the college.— Эта новость (победа ""Тигров Восточного Побережья"" в финале) шокировала весь колледж.English-Russian slang from the book M. Goldenkova "Caution, hot dog" > raise eyebrows
-
86 frown
[fraun] 1. гл.1) смотреть неодобрительно; хмурить брови; насупитьсяSyn:Ant:2) (frown at / on / upon) выражать неодобрение по поводу (чего-л.), осуждать (что-л.)The government frowns on any waste of taxpayers' money. — Правительство осуждает бессмысленное растрачивание денег налогоплательщиков.
•2. сущ.1) сдвинутые брови; хмурый взгляд; насупленность, нахмуренность2) выражение, проявление неодобрения -
87 raised eyebrows
«Поднятые брови». Это выражение используется, чтобы описать сдержанное удивление по поводу неуместного поведения, речи или внешности.There were a few raised eyebrows when the bride walked down the aisle clearly in an advanced state of pregnancy. — Можно было видеть несколько неодобрительно поднятых бровей, когда невеста шла к алтарю явно беременная.
There'll be a few raised eyebrows, I can tell you, if you go topless on the beach this summer. — Я могу точно сказать, что на тебя будут смотреть, удивлённо подняв брови, если ты появишься на пляже этим летом обнажённой до пояса.
-
88 eyebrow
['aɪbrau]nHis eyebrows knitted/he knitted his eyebrows. — Его брови сдвинулись.
His eyebrows were slowly raised/arched upwards. — Его брови поползли вверх.
- pale eyebrowsHe did not move an eyebrow. — Он и бровью не повел
- long eyebrows
- beetle and protruding eyebrows
- even eyebrows
- plucked eyebrows
- knitted eyebrows
- threadlike eyebrows
- arched eyebrows
- wing-like eyebrows
- eyebrows grown together
- eyebrow with a gush in it
- thin lines of the eyebrows
- arches of the eyebrows
- scar in the eyebrow
- from under one's eyebrows
- cut open one's eyebrow- frown- scowl brows- pluck one's eyebrows
- raise one's eyebrows -
89 to knit one's brows
1) to knit/to wrinkle one's brows хмурить бровиEnglish-Russian combinatory dictionary > to knit one's brows
-
90 knit one's brows
нахмурить брови, нахмуриться, насупитьсяLanny sat with knitted brows. (U. Sinclair, ‘World's End’, ch. 32) — Ланни нахмурил брови.
-
91 lift one's eyebrows
(lift (или raise) one's eyebrows (тж. raise an eyebrow))‘This statement concerns you.’ Phillipa raised her eyebrows very slightly. (A. Christie, ‘A Murder Is Announced’, ch. 10) — - Это заявление касается вас. Филлипа с удивлением чуть подняла брови.
-
92 frown
1. n сдвинутые, насупленные брови2. n хмурый, недовольный вид; выражение неодобрения3. v хмурить брови; насупитьсяhe frowned trying to remember smth. — он хмурился, стараясь вспомнить что-то
4. v смотреть неодобрительно; относиться с неодобрением5. v приказать взглядом6. v редк. выражать неодобрение7. n амер. фраун, кока-кола с лимономСинонимический ряд:1. glare (noun) glare; glower2. grimace (noun) grimace; pout; scowl3. disapprove (verb) deprecate; disapprove; discommend; discountenance; disesteem; disfavor; object4. mouth (verb) grimace; mouth5. scowl (verb) glare; gloom; glower; lour; lower; pout; scowl; sulkАнтонимический ряд:beam; shine; smile -
93 knit
1. n трикотаж2. n вязка3. n лицевая петля4. a вязаный5. a как компонент сложных слов со значением имеющий такое-то сложение6. v вязатьto knit wool into stockings, to knit stockings out of wool — вязать из шерсти чулки
7. v вязать лицевыми петлями8. v связывать, соединять, скреплять; сращивать9. v соединяться, скрепляться; срастаться10. v создавать, порождать11. v хмуритьto knit the brows — хмурить брови, нахмуриться, насупиться
12. v хмуриться13. v редк. стягивать, сжимать, собирать14. v редк. стягиваться, сжиматься15. v редк. собирать, напрягатьknitting all his strength he got one hand free — собрав все силы, он освободил одну руку
16. v редк. завязываться17. v редк. арх. зачать18. v редк. устанавливать; укреплять; заключать19. v редк. сплетать, переплетать, плестиСинонимический ряд:1. heal (verb) become whole again; grow together; heal; mend; ossify; recuperate; set2. purl (verb) braid; crochet; hook; intertwine; knot; purl; sew; spin a web; weave -
94 beetling
[̈ɪˈbi:tlɪŋ]beetling pres. p. от beetle beetling нависший; beetling cliffs (brows) нависшие скалы (брови) beetling нависший; beetling cliffs (brows) нависшие скалы (брови) -
95 brow
[̈ɪbrau]brow бровь; to knit (или to bend) the (или one's) brows хмурить брови, (на)хмуриться; насупиться brow выражение лица; вид, наружность brow выступ (скалы и т. п.) brow горн. кромка уступа, бровка brow поэт. лоб, чело brow мор. уст. мостки, сходни brow бровь; to knit (или to bend) the (или one's) brows хмурить брови, (на)хмуриться; насупиться -
96 shaggy
[ˈʃæɡɪ]shaggy ворсистый, с начесом shaggy косматый, лохматый; волосатый; shaggy eyebrows мохнатые брови shaggy перен. неопрятный; грубый, неотесанный shaggy шершавый, шероховатый shaggy косматый, лохматый; волосатый; shaggy eyebrows мохнатые брови -
97 мохнатый
Большой англо-русский и русско-английский словарь > мохнатый
-
98 нахмурить
несовер. - хмурить;
совер. - нахмурить (что-л.) хмурить брови ≈ to knit one's brows;
to frown хмурить лоб ≈ to frownfrownБольшой англо-русский и русско-английский словарь > нахмурить
-
99 подвести
несовер. - подводить;
совер. - подвести (кого-л./что-л.)
1) (к кому-л./чему-л.) lead (to) ;
bring, get (to)
2) (под что-л.) place (under) подводить дом под крышу ≈ to roof the house подводить фундамент ≈ to underpin
3) разг. (ставить в неприятное положение) let down;
put in a spot ∙ подводить брови подводить часы подводить баланссов. см. подводить.Большой англо-русский и русско-английский словарь > подвести
-
100 подводить
несовер. - подводить;
совер. - подвести( кого-л./что-л.)
1) (к кому-л./чему-л.) lead (to) ;
bring, get (to)
2) (под что-л.) place (under) подводить дом под крышу ≈ to roof the house подводить фундамент ≈ to underpin
3) разг. (ставить в неприятное положение) let down;
put in a spot ∙ подводить брови подводить часы подводить баланс, подвести (вн.)
1. (приближать) lead* (smb., smth.), (доставлять) bring* up (smb., smth.) ;
ему подвели другого коня they brought him another horse;
подвести резервы bring* up one`s reserves;
2. (доводить до какого-л. места) extend( smth.), take* (smth.) as far as;
~ дорогу к берегу extend the road to the shore;
3. (подкладывать подо что-л., устраивать под чем-л.) put* (smth.) ;
перен. furnish( smth.) ;
~ фундамент под здание underpin а building;
~ мину под укрепления (under) mine fortifications;
4. разг. (ставить в затруднительное положение) let* (smb.) down;
подвести черту под чем-л. round off smth. ;
подвести часы alter one`s watch;
~ итоги sum up;
живот подвело feel* empty;
feel* hollow inside.Большой англо-русский и русско-английский словарь > подводить
См. также в других словарях:
брови — бархатные (Тургенев, Фет); брови щеткою (Златовратский); белесые (Сергеев Ценский); взъерошенные (Григорович, Куприн); висячие (Л.Толстой); вскинутые (А.Измайлов); высоко выросшие (Гоголь); густые (Бальмонт, Гоголь, Тургенев); дерзко брошенные (А … Словарь эпитетов
БРОВИ — защищают глаза от падающего сверху света и от пота, стекающего с кожи лба. Волосы на бровях более толсты (по сравнению с волосами на других участках кожи), растут медленно. Для лучшего роста волос на бровях их рекомендуется смазывать каким либо… … Краткая энциклопедия домашнего хозяйства
БРОВИ — БРОВИ, см. Волосы … Большая медицинская энциклопедия
Брови — Женская бровь Бровь дугообразное возвышение кожи над глазницами, покрытое короткими волосами и снабженное особым мускулом corrugator supercilii, защищающее глаза от сильного света, стекания на них пота и дождя[1]. На лице у человека расположено… … Википедия
БРОВИ — Сон, в котором вам бросаются в глаза чьи то необычные брови, означает, что наяву вам придется столкнуться с трудностями в личной жизни. Рассматривать в зеркале свои брови, ухаживая за ними, – ваши усилия, направленные на то, чтобы… … Сонник Мельникова
Брови — Темные здоровье; обжечь спор о наследстве; брить брови ты пустой человек … Сонник
Брови — Чьи то брови снятся к неожиданным помехам на вашем пути … Большой универсальный сонник
Брови — Увидеть во сне чьи то брови – означает, что неожиданные помехи встанут на Вашем пути … Сонник Миллера
Брови сдвинуть, сжимать — (иноск.) задуматься. Брови нависли дума на мысли. Ср. Не хочетъ ли онъ мнѣ сдѣлать сцену... и брови ея особенно сжались. Б. М. Маркевичъ. Бездна. 1, 3. Ср. Брови тѣсно сжались какъ бы отъ напряженія мозга надъ ворвавшеюся въ него докучливою… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Брови застрехой. — Брови, что медведи лежат (густые). Брови застрехой (навесом). См. ЧЕЛОВЕК … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Брови пригожи, а дровни угожи. — Брови пригожи, а дровни угожи. См. СУЩНОСТЬ НАРУЖНОСТЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа