Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

боєприпаси

  • 1 припаси

    мн. ч. supplies, stores
    хранителни/съестни припаси food supplies, provisions, victuals, comestibles
    военни припаси military supplies, munitions
    * * *
    прѝпаси,
    само мн. supplies, stores; бойни \припаси ammunition; военни \припаси military supplies, munitions; хранителни \припаси food supplies, provisions, comestibles.
    * * *
    supplies: military припаси - боеприпаси; food (от храна); provisions{
    * * *
    1. бойни ПРИПАСИ ammunition 2. военни ПРИПАСИ military supplies, munitions 3. мн. ч. supplies, stores 4. хранителни/ съестни ПРИПАСИ food supplies, provisions, victuals, comestibles

    Български-английски речник > припаси

  • 2 припаси

    мн.
    stores, supplies

    продуктові припаси — provisions, victuals, comestibles

    військові припаси — military supplies, munitions

    Українсько-англійський словник > припаси

  • 3 припаси

    припа́сы, припа́с; (вещи, составляющие комплект чего-нибудь) принадле́жности

    Українсько-російський словник > припаси

  • 4 припаси

    при́паси само мн. Vorrat m, Vorräte.

    Български-немски речник > припаси

  • 5 боєприпаси

    мн. військ.

    Українсько-англійський словник > боєприпаси

  • 6 боєприпаси

    -ів; мн. ч., воен.
    боеприпа́сы

    Українсько-російський словник > боєприпаси

  • 7 боєприпаси

    bojeprypasy
    мн.
    amunicja військ.

    Українсько-польський словник > боєприпаси

  • 8 боєприпаси

    საბრძოლო მასალა

    Українсько-грузинський словник > боєприпаси

  • 9 supplies

    припаси;

    English-Bulgarian dictionary > supplies

  • 10 munition

    {mju:'niʃn}
    I. n (pl ocвeн attr) муниции, бойни припаси, военни материали
    shortage of MUNITIONs, MUNITION shortageнедостиг на муниции
    II. v снабдявам с муниции/бойни припаси
    * * *
    {mju:'nishn} n (pl ocвeн attr) муниции, бойни припаси; военни(2) {mju:'nishn} v снабдявам с муниции/бойни припаси.
    * * *
    1. i. n (pl ocвeн attr) муниции, бойни припаси, военни материали 2. ii. v снабдявам с муниции/бойни припаси 3. shortage of munitions, munition shortageнедостиг на муниции
    * * *
    munition[mju´niʃən] I. n pl 1. муниции, бойни припаси; \munition's officer ам. началник на снабдяването с бойни припаси; 2. запасен фонд (обикн. паричен); II. v снабдявам с муниции (бойни припаси).

    English-Bulgarian dictionary > munition

  • 11 provision

    {prə'viʒn}
    I. 1. осигуряване, обезпечаване, снабдяване, доставяне, набавяне, даване
    доставка (of)
    to make PROVISION for погрижвам се за, осигурявам (бъдещето на)
    to make PROVISION against предпазвам (се) от, вземам мерки срещу
    2. рl провизии, хранителни припаси
    3. юр. уговорка, клауза, положение, постановление
    PROVISION to the contrary обратна клауза
    to come within the PROVISIONs of the law попадам под ударите на закона, предвиден съм в закона
    II. v снабдявам с провизии/хранителни припаси
    * * *
    {prъ'vi(c)n} n 1. осигуряване, обезпечаване; снабдяване, до(2) {prъ'vi(c)n} v снабдявам с провизии/хранителни припаси.
    * * *
    снабдяване; условие; уговорка; обезпечаване; постановление; предвиждане; даване; доставяне; запаси; набавяне;
    * * *
    1. i. осигуряване, обезпечаване, снабдяване, доставяне, набавяне, даване 2. ii. v снабдявам с провизии/хранителни припаси 3. provision to the contrary обратна клауза 4. to come within the provisions of the law попадам под ударите на закона, предвиден съм в закона 5. to make provision against предпазвам (се) от, вземам мерки срещу 6. to make provision for погрижвам се за, осигурявам (бъдещето на) 7. доставка (of) 8. рl провизии, хранителни припаси 9. юр. уговорка, клауза, положение, постановление
    * * *
    provision[prə´viʒən] I. n 1. осигуряване, обезпечаване; снабдяване, доставяне, набавяне, даване; to make \provision грижа се, погрижвам се, осигурявам (обезпечавам) бъдещето ( for); 2. pl провизии, запаси; 3. предвиждане, уговорка, условие, постановление; 4. (предпазна) мярка ( for, against); to make \provisions предвиждам, постановявам; 5. рел., ист. назначаване на още неовакантено място; to come within the \provisions of the law попадам под ударите на закона; there is no \provision to the contrary няма обратна клауза; II. v снабдявам с (доставям, набавям) храна, продоволствам.

    English-Bulgarian dictionary > provision

  • 12 supply

    {'sʌpli}
    I. adv гъвкаво, еластично и пр. (вж. supple)
    II. 1. снабдявам, запасявам (with с)
    2. доставям (стоки и пр.), удовлетворявам (нужди)
    3. запълвам, попълвам, замествам
    4. давам, представям (доказателства и пр.)
    5. тех. подавам (ток и пр.), захранвам, снабдявам
    III. 1. снабдяване, продоволствие
    2. наличност, запас, резерва
    in short SUPPLY в недостиг, недостатъчен, дефицитен
    3. рl припаси, продоволствие (особ. за армия)
    food supplies хранителни припаси, съестни продукти
    4. рl средства, отпускани за издръжка
    5. търг. предлагане
    SUPPLY and demand търсене и предлагане
    6. тех. захранване, подаване, приток
    SUPPLY pressure ел. напрежение на мрежата
    7. временен заместник (особ. учител)
    * * *
    {'s^pli} adv гъвкаво, еластично и пр. (вж. supple1).(2) {sъ'plai} v 1. снабдявам, запасявам (with с); 2. доставям {3} {sъ'plai} n 1. снабдяване, продоволствие; 2. наличност; за
    * * *
    снабдителен; снабдявам; снабдяване; удовлетворявам; резерва; попълвам; продоволствие; доставям; давам; гъвкаво; доставка; запас; запасявам; замествам; запълвам; еластично; ловко; набавям;
    * * *
    1. food supplies хранителни припаси, съестни продукти 2. i. adv гъвкаво, еластично и пр. (вж. supple) 3. ii. снабдявам, запасявам (with с) 4. iii. снабдяване, продоволствие 5. in short supply в недостиг, недостатъчен, дефицитен 6. supply and demand търсене и предлагане 7. supply pressure ел. напрежение на мрежата 8. временен заместник (особ. учител) 9. давам, представям (доказателства и пр.) 10. доставям (стоки и пр.), удовлетворявам (нужди) 11. запълвам, попълвам, замествам 12. наличност, запас, резерва 13. рl припаси, продоволствие (особ. за армия) 14. рl средства, отпускани за издръжка 15. тех. захранване, подаване, приток 16. тех. подавам (ток и пр.), захранвам, снабдявам 17. търг. предлагане
    * * *
    supply[sə´plai] I. v 1. снабдявам, запасявам ( with); water \supply водоснабдяване; воден запас; 2. доставям, давам; удовлетворявам (нужди); 3. запълвам, замествам, попълвам; 4. тех. подавам, захранвам, подхранвам; II. n 1. снабдяване, продоволствие, продоволстване; 2. запас, резерва; to be in short \supply в недостатъчно количество; дефицитен; 3. pl припаси, продоволствие (особ. за войската); food supplies хранителни запаси; съестни продукти; 4. търг. предлагане; \supply and demand търсене и предлагане; 5. тех. захранване, подаване, приток; battery power \supply акумулаторно захранване; \supply pressure ел. напрежение на мрежата.

    English-Bulgarian dictionary > supply

  • 13 боен

    1. (отнасящ се до война, бой) fighting; battle (attr.); combat (attr.)
    бойна задача воен. ав. mission
    в бойна готовност on a war footing; on war establishment; in fighting trim; ready for action
    (за кораб) cleared for action
    бойни действия military operations; hostilities
    боен другар comrade-in-arms
    бойна единица a military unit
    боен кон charger, a war horse
    боен кораб a warship, a naval unit; a man-of-war
    бойно кръщение a baptism of fire; a maiden battle
    получавам бойно кръщение have o.'s first taste of gunpowder; see action for the first time; be under fire for the first time
    бойна линия fighting line
    бойна мощ fighting strength
    на бойна нога in fighting trim, under arms; ready for action
    боен патрон a live cart-ridge
    бойни припаси ammunition, munition; war supplies
    бойни подвизи military exploits
    comba instruction/ам. training
    бойно поле battle-field, battle ground
    боен ред battle formation/array; line of battle
    в боен ред embattled
    боен самолет a war-plane, a military aircraft
    на бойна служба on active duty/service
    боен вик war-cry
    боен театър a theatre of war
    2. прен. (годен, готов за борба) militant
    * * *
    бо̀ен,
    прил., -йна, -йно, -йни 1. ( свързан с война, бой) fighting; battle (attr.); \боенен вик war-cry; \боенен другар comrade-in-arms; \боенен кон charger, war horse; \боенен кораб warship, naval unit; man-of-war; \боенен патрон live cartridge; \боенен ред battle formation/array; line of battle; \боенен самолет war-plane, military aircraft; \боенйна единица military unit; \боенйна задача воен., авиац. mission; \боенйна линия firing/front line; \боенйна подготовка battle training; combat instruction/амер. training; \боенйни действия military operations; hostilities; \боенйни подвизи military exploits; \боенйно кръщение baptism of fire; maiden battle; в \боенен ред embattled; в \боенйна готовност on a war footing; on war establishment; in fighting trim; ready for action; (за кораб) cleared for action; на \боенйна нога in fighting trim; fighting-fit, under arms; ready for action; на \боенйна служба on active duty/service; отделение за \боенйни припаси мор. war-head; получавам \боенйно кръщение have o.’s first taste of gunpowder; see action for the first time; be under fire for the first time;
    2. прен. ( годен, готов за борба) militant.
    * * *
    army; combat; combatan; battle{bEtl}: боен- cry - боен вик
    * * *
    1. (за кораб) cleared for action 2. (отнасящ се до война, бой) fighting;battle (attr.);combat (attr.) 3. comba instruction/ам. training 4. БОЕН вик war-cry 5. БОЕН другар comrade-in-arms 6. БОЕН кон charger, a war horse 7. БОЕН кораб a warship, a naval unit;a man-of-war 8. БОЕН патрон a live cart-ridge 9. БОЕН ред battle formation/ array;line of battle 10. БОЕН самолет a war-plane, a military aircraft 11. БОЕН театър a theatre of war 12. бойна единица a military unit 13. бойна задача воен. ав. mission 14. бойна кола tank 15. бойна линия fighting linе 16. бойна мощ fighting strength 17. бойна песен a war-song 18. бойна подготовка battle training 19. бойни действия military operations;hostilities 20. бойни подвизи military exploits 21. бойни припаси ammunition, munition;war supplies 22. бойно кръщение a baptism of fire;a maiden battle 23. бойно поле battle-field, battle ground 24. в БОЕН ред embattled 25. в бойна готовност on a war footing;on war establishment;in fighting trim;ready for action 26. на бойна нога in fighting trim, under arms;ready for action 27. на бойна служба on active duty/service 28. отделение за бойни припаси мор. war-head 29. получавам бойно кръщение have o.'s first taste of gunpowder;see action for the first time;be under fire for the first time 30. прен. (годен, готов за борба) militant

    Български-английски речник > боен

  • 14 food

    {fu:d}
    1. n l. храна (и прен.), кърмило, продукти, припаси
    complete FOOD пълноценна храна
    FOOD for powder пушечно месо
    FOOD for the mind, mental FOOD духовна храна
    FOOD for thought нещо, което ме кара да се замисля по даден въпрос
    to be off one's FOOD загубвам апетит
    2. специално приготвена храна, специалитет
    breakfast FOOD специалитет (от житни растения) за закуска
    3. attr хранителен, на храни, за храна
    FOOD allowance порционни, хлебни надбавки
    FOOD control режим на продоволствие
    * * *
    {fu:d} n l. храна (и прен.), кьрмило; продукти, припаси; complet
    * * *
    хранителен; храна; ядене; припаси; кърмило;
    * * *
    1. attr хранителен, на храни, за храна 2. breakfast food специалитет (от житни растения) за закуска 3. complete food пълноценна храна 4. food allowance порционни, хлебни надбавки 5. food control режим на продоволствие 6. food for powder пушечно месо 7. food for the mind, mental food духовна храна 8. food for thought нещо, което ме кара да се замисля по даден въпрос 9. n l. храна (и прен.), кърмило, продукти, припаси 10. to be off one's food загубвам апетит 11. специално приготвена храна, специалитет
    * * *
    food [fu:d] n 1. храна (и прен.); кърмило; хранителни продукти; angel \food ам. вид торта; sl мисионерска проповед; convenience \food готова (полуготова) храна (която се приготвя много бързо); to be \food for fishes удавям се; to be \food for worms умрял съм, лежа в гроба; \food for the mind, mental ( intellectual) \food духовна храна; 2. специално приготвена храна, специалитет; infant \food храна за кърмачета; breakfast \food специалитети (от житни растения) за закуска; 3. attr хранителен; на храни; за храна; \food poisoning хранително отравяне; \food processing industry хранително-вкусова промишленост; \food allowance порционни, надбавки за храна; \food control режим на продоволствие.

    English-Bulgarian dictionary > food

  • 15 larder

    {'la:də}
    1. килер/шкаф за храна
    2. провизии, хранителни припаси
    * * *
    {'la:dъ} n 1. килер/шкаф за храна; 2. провизии, хранителни при
    * * *
    n килер за храна;larder; n 1. килер/шкаф за храна; 2. провизии, хранителни припаси.
    * * *
    1. килер/шкаф за храна 2. провизии, хранителни припаси
    * * *
    larder[´la:də] n 1. килер за храна; 2. ам. хранителни припаси, провизии.

    English-Bulgarian dictionary > larder

  • 16 viands

    {'vaiəndz}
    n pl хранителни припаси, провизии, храна
    * * *
    {'vaiъndz} n pl хранителни припаси, провизии, храна.
    * * *
    n pl храна, провизии;viands; n pl хранителни припаси, провизии, храна.
    * * *
    n pl хранителни припаси, провизии, храна
    * * *
    viands[´vaiəndz, ´vi:-] n pl ретор. храна, провизии, хранителни продукти.

    English-Bulgarian dictionary > viands

  • 17 ammunition

    1. n військ.
    1) боєприпаси; снаряди; патрони, набої; підривні засоби; мор. боєзапас
    2) заст. воєнне спорядження

    ammunition belt — патронна стрічка, патронташ

    ammunition box — ящик з набоями, коробка для кулеметної стрічки

    2. v військ.
    постачати боєприпаси
    * * *
    I n
    1) вiйcьк. боєприпаси
    2) засіб нападу або захисту; зброя, знаряддя
    II v; військ.

    English-Ukrainian dictionary > ammunition

  • 18 store

    1. n
    1) запас, резерв

    to lay in a store of smth. for the winter — робити запаси чогось на зиму, запасати щось на зиму

    2) достаток, велика кількість

    stores of learning — обширність знань, ерудиція

    3) pl запаси, припаси; майно; матеріальні засоби
    4) склад, пакгауз; магазин
    5) амер. магазин, крамниця
    6) (the Stores) універмаг

    store goods — товари, куплені (що продаються) в магазині

    to set great (high, much) store by — надавати великого значення

    to set little store by — не надавати великого значення, мало цінувати

    2. v
    1) постачати; наповнювати
    2) запасати, відкладати, накопичувати (тж store up)

    to store (up) food for the winter — запасати продовольство на зиму

    3) віддавати на зберігання, зберігати на складі
    4) уміщувати
    * * *
    I [stxː] n
    1) запас, резерв; велика кількість
    2) pl запаси, припаси; майно, матеріальні засоби
    3) склад, пакгауз
    4) cл. магазин
    5) (the Stores; cкop. від Army and Navy Stores) великий лондонський універмаг
    6) значення, важливість
    7) cл.; cл. контора, офіс
    8) запам'ятовувальний пристрій, накопичувач
    II [stxː] v
    1) постачати; наповнювати; забезпечувати
    3) запасати, відкладати, накопичувати ( store up)
    4) віддавати на зберігання, зберігати на складі

    English-Ukrainian dictionary > store

  • 19 commissariat

    {komi'seariat}
    1. воен. интендантство, продоволствено снабдяване, хранителни припаси
    2. рус комисариат
    * * *
    {komi'seariat} n 1. воен. интендантство; продоволствено
    * * *
    интендантство; комисариат;
    * * *
    1. воен. интендантство, продоволствено снабдяване, хранителни припаси 2. рус комисариат
    * * *
    commissariat[¸kɔmi´sɛəriət] n 1. воен. продоволствено снабдяване (на войски); 2. воен. хранителни припаси, провизии; 3. комисариат; 4. интендантство.

    English-Bulgarian dictionary > commissariat

  • 20 depot

    {'depou}
    1. склад
    2. трамвайно депо, автобусен гараж, ам. жп. гара, воен. склад за припаси
    DEPOT ship снабдителен кораб, воен. щаб на полк, запасна част, учебен баталъон
    * * *
    {'depou} n 1. склад; 2. трамвайно депо; автобусен гараж; ам. жп
    * * *
    хранилище; склад; депо; запасен;
    * * *
    1. depot ship снабдителен кораб, воен. щаб на полк, запасна част, учебен баталъон 2. склад 3. трамвайно депо, автобусен гараж, ам. жп. гара, воен. склад за припаси
    * * *
    depot[´depou] n 1. склад; 2. трамвайно депо; железопътна гара; автобусен гараж; freight \depot сточна гара; 3. воен. склад за припаси; \depot ship снабдителен кораб; 4. воен. щаб на полк; допълваща част; учебен батальон; казарма; 5. военнопленнически лагер; 6. attr запасен; 7. място в окопите, където не може да достигне противниковия огън.

    English-Bulgarian dictionary > depot

См. также в других словарях:

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»