-
1 kulcstoll
-
2 kecskeszakáll
формы: kecskeszakálla, kecskeszakállak, kecskeszakáll(a)tкозли́ная боро́дка ж* * *козлиная/козья борода; бородка клином; клинообразная бородка; (rövid, hegyes) эспаньолка -
3 szakáll
* * *формы: szakálla, szakállak, szakálltборода́ ж* * *[\szakállt, \szakálla, \szakállak] 1. борода;leomló \szakáll — окладистая борода; nagy és sima \szakáll — борода лопатой; pelyhedző \szakáll — пушок; rőt/vörhenyes \szakáll — рыжая борода; rövidre nyírt \szakáll — бородка; szúrós \szakáll — колючая борода; \szakállt ereszt/növeszt — отпустить/отрастить бороду;ezüstös/ őszes \szakáll — серебристая борода;
2.átv.
, biz. saját v. a maga \szakállára cselekszik — действовать на свой страх и риск;3. (állaton) борода;4.átv.
а kulcs \szakálla — бородка ключа -
4 hegyes
• гористый• острый* * *I формы: hegyesek, hegyeset, hegyesenо́стрый, остроконе́чныйII формы: hegyesek, hegyeset, hegyesenгори́стый, го́рный* * *+1[\hegyeset, \hegyesebb] (terület) гористый, горный;\hegyes terep/vidék — гористая/горная местность/область +2 I\hegyes jelleg — гористость;
mn.[\hegyeset,\hegyesebb] (tárgy) острый; (hegyes végű) остроконечный, островерхий; (kihegyezett) отточенный, заострённый; (szűrős) колючий, колкий;\hegyes csőrű — остроклювый; \hegyes fül (szamáré) — остроконечные уши; \hegyes orr — заострённый нос; (cipőé) узкий носок; \hegyes orrú ( — в)остроносый; (cipő) с узким носком; \hegyes szakáll — острая бородка; борода клином; II\hegyes arcú — остролицый;
fn.
[\hegyeset] nép. \hegyeset köp — плевать сквозь зубы -
5 kulcs
* * *формы: kulcsa, kulcsok, kulcsotключ мkulcsra zárni — запира́ть/-пере́ть на ключ
* * *[\kulcsot, \kulcsa, \kulcsok] 1. ключ; (kisebb) ключик;a \kulcs tolla — бородка (ключа); a bejárati ajtó \kulcsa — ключ от входной двери; \kulcsra zár — запирать/запереть на ключ/замок; \kulcsra becsukja/bezárja az ajtót — замыкать/замкнуть дверь; az ajtó \kulcsra volt bezárva — дверь была на замке; \kulcsait csörgeti — греметь v. звякать ключами; \kulcsot keres (vfnely zárhoz) — подбирать/подобрать ключ; kétszer megfordítja/ ráfordítja a \kulcsot — два раза повернуть ключ; szól. beadja a \kulcsot (meghal) — приказать долго жить; nép. скапутиться; придёт ему карачун;a \kulcs szára — стержень ключа, ключевой стержень;
2. müsz. (csavarkulcs) (гаечный) ключ;zongorahangoló \kulcs — ключ для настройки ройля;állítható \kulcs — разводной ключ;
3. átv. ключ (к чему-л.);a helyzet \kulcs — а ключ положения; rejtjeles írás \kulcsa — ключ к шифру; a rejtély \kulcsa — ключ разгадки/ тайны;a feladatok \kulcsa v. megfejtési \kulcs (idegennyelvű szöveghez) — ключ (к учебники);
4. közg. норма;amortizációs \kulcs — норма амортизации;
5. zene. ключ; ключевой знак; (húros hangszeren) головка; (vonós hangszeren) колок;g-\kulcs (violinkulcs) — скрипичный ключ
-
6 toll
• перо ручка тоже• ручка пишущая* * *формы: tolla, tollak, tollat1) перо́ с, пе́рья мн ( птиц)2) ру́чка ж, перо́ с* * *[\tollat, \tolla, \tollak] 1. (madáré) перо;\tollát hullatja — линять; megrázza \tollait — встрепенуться; megtömi a párnál \tollal — набить подушку перьями; \tollakkal díszít — оперить/оперить; szól. idegen \tollakkal ékeskedik — рядиться в чужие перья; idegen \tollakkal ékeskedő — ворона в павлиньих перьях; közm. madarat \tolláról, embert barátjáról — видна птица по полёту;\toll alakú — перистый;
2. (írótoll) перо;nem fog a \toll — перо не пишет; \tollba mond — диктовать/продиктовать; rágja a \tollát — грызть перо;vágott \toll ( — перо) рондо;
3.epébe mártott \toll — жёлчное перо; jó \tolla van — владеть пером; у него бойкое перо; kiesett a \toll a kezéből — перо вьшало из его рук; ez az elbeszélés az ő \tollából származik — этот рассказ принадлежит его перу; mestere a \tollnak — владеть пером; megnyomja a \tollat — обладать острым пером; \tollat ragad — взяться за перо;átv.
író \tolla — перо;4.kulcs \tolla — бородка;
5.sp.
evezőlapát \tolla — перо у весла -
7 falc
1. müsz. фальц, паз, жёлоб, бородка, закрой;2. nyomd. фальц, сгиб, сморщивание -
8 szakállka
[\szakállka`t, \szakállka`ja, \szakállka`k] 1. biz., kies бородка;2. (gyermekek számára) нагрудник
См. также в других словарях:
БОРОДКА — БОРОДКА, бородки, жен. 1. уменьш. к борода. 2. Выступ на конце ключа (спец.). Бородка ключа. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
БОРОДКА — БОРОДКА, и, жен. 1. см. борода. 2. Фигурный выступ на конце ключа. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
БОРОДКА — (Hemp combings) вычесанные из пеньки худые волокна с кострой. Самойлов К. И. Морской словарь. М. Л.: Государственное Военно морское Издательство НКВМФ Союза ССР, 1941 … Морской словарь
бородка — сущ., кол во синонимов: 13 • борода (19) • бороденка (4) • бородишка (3) • … Словарь синонимов
БОРОДКА — (1) одна из рабочих сторон гаечного ключа с открытым зёвом; (2) фигурный выступ на конце ключа для отпирания и запирания замка. (См. .) … Большая политехническая энциклопедия
Бородка Минина, а совесть глиняна. — Бородка Минина, а совесть глиняна. См. ПРЯМОТА ЛУКАВСТВО Бородка Минина, а совесть глиняна. См. СУЩНОСТЬ НАРУЖНОСТЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Бородка - нижегородка, а ус макарьевский. — Бородка нижегородка, а ус макарьевский. См. РУСЬ РОДИНА … В.И. Даль. Пословицы русского народа
БОРОДКА у паруса — нижняя шкаторина косого паруса, не имеющего гика. Самойлов К. И. Морской словарь. М. Л.: Государственное Военно морское Издательство НКВМФ Союза ССР, 1941 … Морской словарь
Бородка — см. Ковка, Кузнечное мастерство … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Бородка — I ж. Выступ на конце ключа. II ж. разг. 1. уменьш. к сущ. борода I 1. 2. ласк. к сущ. борода I 1. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Бородка — I ж. Выступ на конце ключа. II ж. разг. 1. уменьш. к сущ. борода I 1. 2. ласк. к сущ. борода I 1. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой