Перевод: со всех языков на болгарский

с болгарского на все языки

бори

  • 1 combatant

    {'kambatant}
    I. a боен, боеви, строеви, който се бие/бори/сражава
    COMBATANT value боеспособност
    lions COMBATANT хер. два изправени един срещу друг лъва
    II. 1. боец, строевак
    2. воюваща страна
    3. поборник
    * * *
    {'kambatant} а боен, боеви; сттроеви; който се бие/бори/сра(2) n 1. боец, строевак; 2. воюваща страна; 3. поборник.
    * * *
    строеви; боец; боеви;
    * * *
    1. combatant value боеспособност 2. i. a боен, боеви, строеви, който се бие/бори/сражава 3. ii. боец, строевак 4. lions combatant хер. два изправени един срещу друг лъва 5. воюваща страна 6. поборник
    * * *
    combatant[´kɔmbətənt] I. adj боеви, боен; строеви; \combatant forces бойни сили; \combatant value боеспособност; lions combat(t) ant хералд. изправени един срещу друг лъвове; II. n 1. боец; 2. воюваща страна, воюващ; 3. поборник.

    English-Bulgarian dictionary > combatant

  • 2 prize

    {praiz}
    I. 1. награда, премия, печалба (от лотария)
    2. нещо, за което заслужава да се бори човек, доходна служба, почести, печалби, неочаквано щастие
    to pick at PRIZE удрям къоравото
    the (great) PRIZEs of life всичко най-примамливо, което предлага животът
    3. attr премиран, спечелил награда, първокласен, отличен (и ирон.)
    PRIZE idiot кръгъл идиот
    II. v ценя много/високо
    III. n мор. воен. трофей, плячка
    to become (the) PRIZE of бивам завладян/пленен/заловен от, ставам плячка на
    to make a PRIZE of залавям
    IV. v къртя/отварям/разбивам/отмествам с лост (обик. с open, off, out, up)
    V. n упор
    * * *
    {praiz} n 1. награда, премия; печалба (от лотария); 2. нещо, за(2) {praiz} v ценя много/високо.{3} {praiz} n мор. воен. трофей, плячка; to become (the) prize of б{4} {praiz} v къртя/отварям/разбивам/отмествам с лост (обик. с {5} {praiz} n упор.
    * * *
    отличен; печалба; премиран; премия; превъзходен; висококачествен; първокласен; награда;
    * * *
    1. attr премиран, спечелил награда, първокласен, отличен (и ирон.) 2. i. награда, премия, печалба (от лотария) 3. ii. v ценя много/високо 4. iii. n мор. воен. трофей, плячка 5. iv. v къртя/отварям/разбивам/отмествам с лост (обик. с open, off, out, up) 6. prize idiot кръгъл идиот 7. the (great) prizes of life всичко най-примамливо, което предлага животът 8. to become (the) prize of бивам завладян/пленен/заловен от, ставам плячка на 9. to make a prize of залавям 10. to pick at prize удрям къоравото 11. v. n упор 12. нещо, за което заслужава да се бори човек, доходна служба, почести, печалби, неочаквано щастие
    * * *
    prize [praiz] I. n 1. награда, премия; печалба (от лотария); to carry ( take, obtain, win) a \prize спечелвам премия (награда); 2. нещо, за което заслужава да се бори човек, доходна служба, почести; печалба, неочаквано щастие; the ( great) \prizes of life всичко най-примамливо, което предлага животът, благата на живота; to pick a \prize удрям кьоравото; 3. attr премиран; даден като награда; \prize essay премирано есе; есе, удостоено с отличие; 4. attr първокласен, висококачествен, отличен, превъзходен; a \prize idiot кръгъл идиот; II. v ценя много (високо) ; III. prize n мор., воен. трофей, плячка; to become ( the) \prize of бивам завзет, завладян (заловен, пленен, хванат) от, ставам плячка на; to make (a) \prize of завладявам, залавям, пленявам; IV. v рядко завладявам, залавям, пленявам; V. prize v 1. къртя (отварям, разбивам, отмествам) с лост (обикн. \prize open, up, out); 2. изкопчвам ( информация) ( out of от); VI. n упор.

    English-Bulgarian dictionary > prize

  • 3 resister

    {ri'zistə}
    n противник, човек, който се съпротивлява/бори
    passive RESISTER участник в/привърженик на пасивна съпротива
    * * *
    {ri'zistъ} n противник; човек, който се съпротивлява/бори; p
    * * *
    1. n противник, човек, който се съпротивлява/бори 2. passive resister участник в/привърженик на пасивна съпротива

    English-Bulgarian dictionary > resister

  • 4 fight

    {fait}
    I. 1. боря се, бия се, сражавам се, водя борба (с, срещу, против)
    to FIGHT (against, with) the enemy боря се с неприятеля
    to FIGHT against disease боря се срещу болестите
    to FIGHT a battle участвувам в сражение
    to FIGHT someone's battle вземам страната на някого
    to FIGHT a good fight сражавам се добре
    to FIGHT the good fight боря се за добро дело
    to FIGHT one's way пробивам си път с мъка
    to FIGHT an action (at law) защищавам се пред съда, отстоявам исканията си пред съда
    to FIGHT a point защищавам/отстоявам факт/принцип и пр., споря върху даден въпрос
    an army FIGHTs on its belly празна раница не пази граница
    2. управлявам, направлявам (кораб, войска при сражение)
    3. насъсквам за борба (кучета, петли и пр.)
    fight back съпротивлявам се
    fight down побеждавам, надвивам, превъзмогвам
    fight off отблъсквам (неприятел), боря се срещу, надвивам (на болест)
    fight out боря се/сражавам се докрай
    to FIGHT it out боря се докрай, решавам с борба
    II. 1. борба, бой, битка, сражение, борене, спор
    to have a hard FIGHT to с мъка успявам да
    to make a FIGHT of it, to put up a FIGHT съпротивлявам се
    2. борчески дух, желание за борба, умение да се бори човек
    to show FIGHT показвам желание за борба, показвам си ноктите, съпротивлявам се, не се предавам
    this took all the FIGHT out of him това го накара да изгуби всякакво желание за борба, това сломи борческия му дух
    * * *
    {fait} v (fought {fъ:t}) 1. боря се, бия се, сражавам се, вод(2) {fait} n 1. борба; бой, битка, сражение; борене; спор; to h
    * * *
    сражение; сражавам се; спор; сбиване; преборвам; битка; борене; бия; бой; борба; боря; воювам; караница; карам се;
    * * *
    1. an army fights on its belly празна раница не пази граница 2. fight back съпротивлявам се 3. fight down побеждавам, надвивам, превъзмогвам 4. fight off отблъсквам (неприятел), боря се срещу, надвивам (на болест) 5. fight out боря се/сражавам се докрай 6. i. боря се, бия се, сражавам се, водя борба (с, срещу, против) 7. ii. борба, бой, битка, сражение, борене, спор 8. this took all the fight out of him това го накара да изгуби всякакво желание за борба, това сломи борческия му дух 9. to fight (against, with) the enemy боря се с неприятеля 10. to fight a battle участвувам в сражение 11. to fight a good fight сражавам се добре 12. to fight a point защищавам/отстоявам факт/принцип и пр., споря върху даден въпрос 13. to fight against disease боря се срещу болестите 14. to fight an action (at law) защищавам се пред съда, отстоявам исканията си пред съда 15. to fight it out боря се докрай, решавам с борба 16. to fight one's way пробивам си път с мъка 17. to fight someone's battle вземам страната на някого 18. to fight the good fight боря се за добро дело 19. to have a hard fight to с мъка успявам да 20. to make a fight of it, to put up a fight съпротивлявам се 21. to show fight показвам желание за борба, показвам си ноктите, съпротивлявам се, не се предавам 22. борчески дух, желание за борба, умение да се бори човек 23. насъсквам за борба (кучета, петли и пр.) 24. управлявам, направлявам (кораб, войска при сражение)
    * * *
    fight [fait] I. v ( fought[fɔ:t]) 1. боря се, бия се, сражавам се, воювам, водя борба, участвам в борба (сражение, битка) ( against, with с, срещу, против); споря; to \fight an army бия се с (срещу) армия; to \fight an election участвам в избори, боря се за пост; to \fight s.o.'s battle вземам страната на някого; to \fight a losing battle боря се отчаяно, без да имам шансове за успех; to \fight the good \fight боря се за доброто дело; to \fight o.'s way (in, out) пробивам си път с борба; to \fight o.'s way in life ( in the world) боря се с трудностите в живота; to \fight a case in court ( a court action) защищавам се в съда, отстоявам исканията си пред съда; to \fight a point защищавам (отстоявам) факт, принцип и пр.; споря върху въпрос; to \fight shy of отбягвам, страня от, дърпам се от; an army \fights on its belly празна раница не пази граница; 2. управлявам, направлявам (кораб при сражение); насочвам, стрелям с ( оръдие); 3. насъсквам за борба (кучета, петли и пр.); II. n 1. борба; бой, битка, сражение; борене; спор; to have a hard \fight to с мъка успявам да; to make a poor \fight of it оказвам слаба съпротива; a knock-down drag-out \fight разгорещен спор; ожесточен бой; свирепа борба; a running \fight воен. отстъпление с бой; a sham \fight воен. маневри, учение; single \fight ост. двубой, дуел; a stand up \fight бой с юмруци; to spoil for a \fight търся (силно желая) да вляза в бой; 2. борчески дух, желание за борба, умение да се боря; to show \fight показвам желание за борба; съпротивлявам се; "показвам си ноктите"; to put up a good ( poor) \fight оказвам силна (слаба) съпротива; защитавам се (боря се) добре (зле); to put some \fight into s.o. повдигам борческия дух на някого.

    English-Bulgarian dictionary > fight

  • 5 poll

    {poul}
    I. 1. гласуване
    to declare the POLL обявявам резултатите от гласуване
    2. отбелязване/броене/брой на гласовете, времетраене на гласуването
    heavy/light POLL голям/малък процент на участие в из бори
    3. (избирателен) списък
    4. обик. рl избирателен пункт
    5. проверка/анкета на общественото мнение (по даден въпрос) (и gallop POLL, public opinion POLL)
    6. глава, теме
    7. чело на чук и пр
    8. живoтно без рога, шуто животно
    II. 1. отбелязвам гласовете (при гласуване)
    2. гласувам
    3. получавам гласове
    to POLL a large majority получавам голямо болшинство
    4. вписвам в избирателен/данъчен списък
    5. ам. участвувам в изборна кампания/анкета
    6. остригвам ниско, под кастрям, отрязвам рогата на
    III. a отрязан, подстриган, подкастрен, без рога, шут
    IV. n унив. студенти, които не завършват с отличие, диплома без отличие
    V. n папагал (и прен.)
    * * *
    {poul} n 1. гласуване; to declare the poll обявявам резултатите от (2) {poul} v 1. отбелязвам гласовете (при гласуване); 2. гласува{3} {poul} а отрязан; подстриган; подкастрен; без рога, шут.{4} {poul} n унив. студенти, които не завършват с отличие; дипло{5} {pъl} n папагал (и прен.).
    * * *
    отрязан; преброявам; гласувам; гласуване;резултат; остриган;
    * * *
    1. (избирателен) списък 2. heavy/light poll голям/малък процент на участие в из бори 3. i. гласуване 4. ii. отбелязвам гласовете (при гласуване) 5. iii. a отрязан, подстриган, подкастрен, без рога, шут 6. iv. n унив. студенти, които не завършват с отличие, диплома без отличие 7. to declare the poll обявявам резултатите от гласуване 8. to poll a large majority получавам голямо болшинство 9. v. n папагал (и прен.) 10. ам. участвувам в изборна кампания/анкета 11. вписвам в избирателен/данъчен списък 12. глава, теме 13. гласувам 14. живoтно без рога, шуто животно 15. обик. рl избирателен пункт 16. остригвам ниско, под кастрям, отрязвам рогата на 17. отбелязване/броене/брой на гласовете, времетраене на гласуването 18. получавам гласове 19. проверка/анкета на общественото мнение (по даден въпрос) (и gallop poll, public opinion poll) 20. чело на чук и пр
    * * *
    poll [poul] I. n 1. проучване на общественото мнение (по някой въпрос) (и opinion \poll, straw \poll); 2. гласуване; to declare the \poll обявявам резултатите от гласуването; to head the \poll начело съм в изборите, имам най-много гласове; how does the \poll stand? как върви гласуването? 3. отбелязване на гласовете (при гласуване); брой на гласовете; броене на гласовете; a heavy ( poor, light) \poll голям (малък) процент на участие в избори; 4. избирателен списък; списък; to have ( put) o.'s name on the \poll 1) фигурирам в избирателния списък; 2) поставям кандидатурата си, кандидатирам се; 5. обикн. pl избирателен пункт; 6. = poll-tax; 7. ост. глава; теме; 8. широкият край на чук; II. v 1. сондирам, допитвам се, проучвам (общественото мнение) (обикн. в pass); 2. отбелязвам гласовете (при гласуване); 3. гласувам (и \poll o.'s vote); 4. получавам гласове; he \polled a large majority той бе избран с (получи) голямо болшинство; 5. вписвам в (избирателен) списък или за облагане с данък; III. poll v ост. стрижа ниско; режа, отрязвам, подкастрям (корона на дърво, рога на добиче и пр.); IV. adj отрязан, остриган; V. poll n (the \poll) унив. sl студентите като цяло; to go out in the \poll, to take a \poll degree получавам степен без отличия.

    English-Bulgarian dictionary > poll

  • 6 contending

    {kən'tendiŋ}
    a спорещ, борещ се, сражаващ се
    CONTENDING passions противоречиви страсти
    * * *
    {kъn'tendin} а спорещ; борещ се, сражаващ се; contending passions п
    * * *
    1. a спорещ, борещ се, сражаващ се 2. contending passions противоречиви страсти
    * * *
    contending[kən´tendiʃ] adj който спори; който се бори; \contending parties спорещи страни; FONT face=Times_Deutsch◊ adv contendingly.

    English-Bulgarian dictionary > contending

  • 7 iconoclastic

    иконоборски;
    * * *
    iconoclastic[ai¸kɔnə´klæstik] adj 1. иконоборски; 2. прен. който се бори срещу (унищожава) общоприети вярвания и пр.; FONT face=Times_Deutsch◊ adv iconoclastically.

    English-Bulgarian dictionary > iconoclastic

  • 8 skrupel

    Skrúpel m, - скрупули, съмнения, угризение на съвестта; keine Skrupel kennen безскрупулен съм, нямам угризения на съвестта за нищо.
    * * *
    tier F скрупул; угризения на съвестта; sich ьber А = machen бори ме съвеста за нщ.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > skrupel

  • 9 steuern

    steuern sw.V. hb tr.V. управлявам, пилотирам (кола, самолет, държава), ръководя (предприятие); sn/hb itr.V. 1. насочвам се (auf etw. (Akk); nach etw. (Dat) към нещо); 2. боря се (etw. (Dat) срещу нещо); Etw. (Akk) medikamentös steuern регулирам нещо с медикаменти; er musste dem Missbrauch steuern трябваше да се бори срещу злоупотребите; übertr wohin steuert er? накъде бие?, Какво преследва (цели) той с това?; elektronisch gesteuerte Apparate апарати с електронно управление.
    * * *
    lr 1. управлявам, пилотирам, насочвам; nummerisch gesteuert с програмно, цифрово управление; itr s, h 1. auf A, nach = насочвам се към; 2. (D) боря се, премахвам; 3. плащам данъци.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > steuern

  • 10 luchón,

    a adj разг. М. борбен (който се бори, за да преуспее).

    Diccionario español-búlgaro > luchón,

  • 11 palestrita

    m този, който се бори на арена.

    Diccionario español-búlgaro > palestrita

  • 12 anti-âge

    adj. inv. (de anti- et âge) който се бори против стареенето на кожата; crème anti-âge крем против бръчки по кожата.

    Dictionnaire français-bulgare > anti-âge

  • 13 antibruit

    adj. inv. (de anti- et bruit) който спира шума, противошумен; който се бори срещу шума.

    Dictionnaire français-bulgare > antibruit

  • 14 antidrogue

    adj. inv. (de anti- et drogue) който се бори срещу трафика на дрога и употребата Ј.

    Dictionnaire français-bulgare > antidrogue

  • 15 antigang

    adj. et m. (de anti- et gang) 1. в съчет. brigade antigang полицейска бригада, която се бори с организираната престъпност; 2. m. полицай от такава бригада.

    Dictionnaire français-bulgare > antigang

  • 16 antitabac

    adj. inv. (de anti- et tabac) който се бори против тютюнопушенето; campagne antitabac кампания против тютюнопушенето.

    Dictionnaire français-bulgare > antitabac

  • 17 battant2,

    e m., f. (de battre) спорт. спортист, който се бори докрай; борбен човек ( в бизнеса).

    Dictionnaire français-bulgare > battant2,

  • 18 contre-terroriste

    m., f. (de contre- et terroriste) контратерорист, който се бори против тероризма ( с неговите методи).

    Dictionnaire français-bulgare > contre-terroriste

  • 19 militant,

    e adj. (de militer) 1. който воюва, който се бори; 2. m., f. боец, борец; активист.

    Dictionnaire français-bulgare > militant,

  • 20 suffragette

    f. (de suffrage) ост. жена ( англичанка), която се бори за избирателни права.

    Dictionnaire français-bulgare > suffragette

См. также в других словарях:

  • Бори — Бори: Топонимы Бори  деревня в Плюсском районе Псковской области. Бори  село в Сретенском районе Забайкальского края. Персоналии Бори де Сен Венсан, Жан Батист французский ботаник, естествоиспытатель, вулканолог и путешественник Бори,… …   Википедия

  • БОРИ — село в Карагаульском р не Грузии, где открыт (нач. 20 в.) могильник первых вв. н. э. с богатым погребальным инвентарем: оружием, золотой и серебряной посудой, украшениями и др …   Большой Энциклопедический словарь

  • Бори — 1) р. , лп Амура в Шимановском районе название с эвенк. : правильнее борити старый ягельник [2]; бори место, где много брусники, или бори небольшая каменная сопка; борикта – холм [24]; др. вариант боря – каменистая сопка; отражает отсутствие на… …   Топонимический словарь Амурской области

  • Бори —         село в Зестафонском районе Грузинской ССР, близ которого в начале 20 в. был обнаружен комплекс позднеантичных предметов (находятся в Эрмитаже). При дальнейшем обследовании было установлено, что здесь находился могильник первых веков н. э …   Большая советская энциклопедия

  • БОРИ — село близ Шорапани (ныне Зестафонский р н Груз. ССР), у к рого в нач. 20 в. был обнаружен богатейший комплекс позднеантич. предметов, поступивших в Гос. Эрмитаж. Позднейшим обследованием было установлено здесь наличие могильника 1 в. н. э.… …   Советская историческая энциклопедия

  • Бори — село в Карагаульском районе Грузии, где открыт (начало XX в.) могильник первых веков н. э. с богатым погребальным инвентарём: оружием, золотой и серебряной посудой, украшениями и др. * * * БОРИ БОРИ, село в Карагаульском р не Грузии, где открыт… …   Энциклопедический словарь

  • бориқа — [بارقه] а. муаннаси бориқ; тобиш, дурахш …   Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ

  • Бори де Сен-Венсан — Бори де Сен Венсан, Жан Батист Жан Батист Бори де Сен Венсан Систематик живой природы …   Википедия

  • Бори, Жан-Луи — Жан Луи Бори Jean Louis Bory Жан Луи Бори …   Википедия

  • Бори де Сен-Венсан, Жан-Батист — Жан Батист Бори де Сен Венсан …   Википедия

  • Бори Л. —         (Bori) Лукреция (24 XII 1888, Бурриана, Валенсия 14 V 1960, Нью Йорк) исп. артистка оперы (сопрано). Одна из выдающихся оперных певиц 20 в. Пению училась в консерватории в Валенсии, затем в Милане (у М. Видаля) и Риме. На оперной сцене… …   Музыкальная энциклопедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»