-
61 practical
adj1) практичнийpractical rate of fire — військ. бойова скорострільність
2) фактичний, справжній3) зручний, корисний, доцільний4) здійснимий, реальний5) недипломований; що не має спеціальної підготовки6) діловитий, вправний7) спритнийpractical politics — політичний захід; політичні махінації, політиканство
* * *I n1) (pl) практичні заняття2) прагматик; практична людинаII a1) практичний; пов'язаний із застосуванням на практиці; утилітарний2) практичний, зручний; корисний; доцільний; практичний, діловий3) здійсненний, реальний4) фактичний, справжній5) з практичним досвідом роботи (недипломований, який не має спеціальної підготовки)6) земний, прозаїчний -
62 preparedness
nготовність, підготовленість* * *nготовність, підготовленість; вiйcьк. бойова готовність, боєздатність -
63 protection
n1) захист, охорона; захищенняprotection in combat — військ. бойова охорона
2) заступництво, протегування3) перепустка; паспорт; охоронна грамота4) амер. посвідчення (посвідка) про американське громадянство, що видається морякам5) потурання злочинним елементам за хабар6) хабар, що дають гангстери поліції (посадовій особі)7) викуп шантажистам-бандитам8) протекціонізм, протекційна система у торгівлі* * *n1) захист, охорона, запобігання; огородження; прикриттяprotection embankment — гiдp. захисний вал
2) заступництво, покровительство3) охоронна грамота; пропуск; паспорт; cл. посвідчення про американське громадянство, яке видається морякам4) викуп, відкупні гроші, які ( регулярно) виплачуються рекетирам торговцями, комерсантами; гроші, які даються гангстерами поліції, політичним діячам або посадовим особам за покровительство ( protection money)5) -eк. протекціонізм6) кoм., eк. акцептування ( тратти через певний проміжок часу); оплата -
64 red alert
військ.повітряна тривога "червона"; бойова готовність -
65 replacement
n1) заміщення, заміна2) військ. поповнення; відшкодування військам матеріальних втрат3) с.г. ремонт стада4) геол. заміщення (руди)replacement centre — військ. центр підготовки поповнень
replacement parts — тех. запасні частини
replacement training — військ. бойова підготовка поповнень
* * *n1) заміщення, замінаreplacement parts — запасні частини; заміна, підміна, зміна (про людей, речі)
2) вiйcьк. поповнення; відшкодування військам матеріальних засобів3) c-г. ремонт череди4) гeoл. заміщення ( руди) -
66 screening
n1) екранування2) військ. маскування, прикриття; охорона3) просіювання, просівання, грохочення; відсівання; розсівання4) відбирання, перевірка5) pl висівки, відсівscreening agency — військ. орган, що перевіряє розвідувальні дані
screening patrol — військ. група прикриття; заслін; бойова охорона; сторожовий пост
screening smoke — військ. димова завіса
* * *I [`skriːniç] n1) cпeц. екранування2) вiйcьк. прикриття, маскування, охоронаII [`skriːniç] n1) cпeц. грохочення, просівання2) відбір, перевірка3) cпeц. скринінг -
67 security
n1) безпека; безпечність; надійністьnational security — національна безпека, безпека країни
to live in security — спокійно жити, жити в (цілковитій) безпеці
2) органи безпекиS. service — служба безпеки
security officer — військ. офіцер служби безпеки (контррозвідки)
S. Council — Рада Безпеки (в ООН)
3) амер. контррозвідка4) упевненість (у майбутньому), забезпеченість, відчуття безпеки5) захист, охорона, гарантія (від чогось)6) військ. охорона7) військ. бойове забезпечення8) юр. запорука, гарантія; застава; забезпеченняto give security — дати поруку, ручатися
9) поручитель10) звич. pl цінні папери11) безтурботність; легковажністьsecurity black-out — військ. засекречування
security detachment — військ. охоронний підрозділ
security echelon — військ. ешелон охорони
security jump (throw) — спорт. заліковий стрибок (кидок)
security measures — військ. заходи бойового забезпечення
security mission — військ. завдання для бойового забезпечення
security patrol — військ. сторожовий дозір
* * *n1) безпека; cпeц. надійність; органи безпеки, контррозвідка; таємність; захищеність інформації ( від доступу)2) убезпеченість, відчуття безпеки3) захист, охорона, гарантія ( чого-небудь)4) вiйcьк. охорона5) вiйcьк. бойове забезпечення6) юp. забезпечення; гарантія, застава; поручительство, порука7) pl цінні папери8) пpикм.; cпopт. заліковий -
68 service
1. n1) слугуванняto go into (to, out to) service — іти слугувати
2) праця, робота3) сфера діяльності; рід занятьthe Civil S. — державна (цивільна) служба
Foreign S. — амер. дипломатична служба
4) установаthe Secret S. — розвідка і контррозвідка
Intelligence S. — розвідка «Інтеллідженс сервіс» (Велика Британія)
5) служба6) обслуговування, сервіс7) забезпечення (чимсь)8) військова служба (повинність)Selective S. — амер. військова повинність для окремих громадян (за відбором)
active service, service with the colours — дійсна військова служба
service ashore — мор. берегова служба
9) військ. вид збройних сил; рід військ10) допомога, сприяння, послуга11) заслуга12) сервіз13) прибор, набір15) церк. відправа17) юр. виконання рішення суду; вручення (повістки тощо)18) с.г. злучання, спаровування19) горобина домашняservice age (group) — військ. призовний вік
service ammunition — військ. боєприпаси
service area — а) тиловий район; б) рад. зона дії; в) спорт. місце подачі
service ball — м'яч, що вводиться у гру з подачі (теніс)
service call — військ. статутний (службовий) сигнал
service cap — військ. формений кашкет
service ceiling — ав. практична стеля
service certificate — військ. службове посвідчення
service chevron — військ. нашивка за шестимісячну службу на фронті
service conditions — військ. експлуатаційні умови
service group — військ. група обслуговування
service instructions — тех. правила експлуатації
service jacket — військ. френч
service load — тех. корисне навантаження
service number — військ. особистий номер
service parts — тех. запасні частини
service period — с.г. сервіс-період (час від отелення до злучки)
service record — військ. послужний список
service station — станція технічного обслуговування; ремонтна база
service stripe — амер., військ. нашивка за вислугу років
service test — а) експлуатаційні випробування; б) військові випробування
service troops — війська обслуговування; тилові частини і підрозділи
service uniform (dress) — військ. повсякденна форма одягу
service unit — військ. обслуговуюча частина
service water — вода, придатна для технічних потреб
to have seen service — бути у тривалому вжитку, зноситися
lip service — лицемірство, пусті обіцянки
remember my service to her — передайте (висловте) їй мою пошану
2. v1) обслуговувати2) робити огляд і поточний ремонт3) заправляти (пальним)* * *I n1) служіння; прислуговуванняdomestic service — домашня робота, обов'язки слуги
2) робота; робочий стаж, термін службиinformation service — інформаційна служба; служба
railway service, service of trains — залізничне сполучення; обслуговування, сервіс; сфера послуг; обслуговування населення; служба побуту, сервіс; бібліотечне обслуговування ( service to readers)
6) вiйcьк. вид збройних сил; рід військ7) послуга; допомога; заслуга8) сервіз; прибор, набір, приладдя9) цepк. богослужіння, служба10) подача м'яча ( теніс)11) юp. виконання постанови суду; вручення ( повістки); судове повідомлення12) c-г. злучка13) мop. клітнювання14) тex. експлуатаціяII a1) військовий; який відноситься до збройних сил2) службовий3) повсякденний; міцний, ноский ( про одяг)III v2) здійснювати огляд, поточний ремонт3) заправляти ( пальним)IV n; бот. -
69 squaring
n1) тех. поперечне обточування; обробка на квадрат2) мат. квадратура3) визначення площі у квадратних одиницях4) бойова стійка (бокс)5) упорядкування; наведення порядку* * *n1) тex. поперечна або лобова обточка; обробка на квадрат2) мaт. квадратура3) прийняття бойової стойки ( бокс)4) приведення в порядок, упорядкування -
70 stand
1. n1) стійка; підставка; підпірка; штатив; консоль2) столик (журнальний)3) ларьок, кіоск, прилавок4) стенд; установка для випробування5) буфетний прилавок6) естрада7) трибуна (на стадіоні)8) кафедра9) амер., юр. місце свідка в суді10) місце, позиція11) точка зору12) спорт. стійка, стояння13) стоянка (автомобілів тощо)14) військ. пост15) зупинка, пауза16) театр. місце гастрольних виступів17) здивування, зніяковіння; утруднення; дилема18) відстоювання19) розм. набір, комплект20) мисл. виводок21) с.г. урожай на корені; травостій22) тех. станина; пусковий стіл23) чан, шапликstand down — військ. відбій
stand of arms — військ. повне озброєння солдата
stand oil — амер., друк. полімеризоване мастило
2. v (past і p.p. stood)1) стоятиto stand in smb.'s light — застувати комусь; перен. стояти на чиємусь шляху, перешкоджати комусь
2) знаходитися, бути розташованим, перебувати3) ставити, поміщати; поставити4) стояти на місці; не рухатися; зупинятися, припиняти рух (тж stand still)5) не працювати, стояти, простоювати6) триматися; бути стійким (міцним); вистояти7) витримувати, зносити, терпіти; зазнаватиto stand fire — військ. вистояти під вогнем
8) юр. залишатися чинним, зберігати силу9) дотримуватися певної точки зору; займати певну позицію11) наполягати (на чомусь — on, upon)12) ґрунтуватися (на чомусь)13) залежати (від чогось)14) бути написаним (надрукованим)15) мати певну кількість стоячих місць16) вагатися17) мор. тримати курс18) перебувати в певному становищіto stand alone — бути самітним; бути видатним (неперевершеним)
20) бути кандидатом; балотуватися21) символізувати, означати щосьwhite stands for purity — білий колір — символ чистоти
23) бути певної висотиstand about — стояти, перебувати
stand away, stand back — відступати; триматися ззаду
stand by — бути присутнім; бути байдужим глядачем; захищати, допомагати, підтримувати; мор. приготуватися
stand down — залишати місце свідка (в суді); військ. змінитися з чергування; тимчасово демобілізувати; мор. іти за течією; спорт. вийти зі гри
stand for — підтримувати, стояти за; символізувати, означати; бути кандидатом; розм. терпіти, зносити
stand in — брати участь, допомагати; мати добрі стосунки; підтримувати добрі стосунки (with); мор. іти до берега; підходити до порту; зв'язувати свою долю (with)
stand off — триматися на відстані; тримати когось на відстані; відійти від берега; бути непривітним; звільнити з роботи (на певний час)
stand on — мор. іти попереднім курсом; наполягати на чомусь; ґрунтуватися на чомусь; залежати від чогось; точно додержуватися
stand out — відходити; мор. віддалятися від берега; виділятися, вирізнятися (на тлі); не здаватися, триматися, вистояти
stand over — відкладати; бути відкладеним (відстроченим); залишатися нерозв'язаним
stand to — триматися чогось; підтримувати щось; тримати, виконувати (обіцянку тощо)
stand together — узгоджуватися, не суперечити
stand up — вставати; підніматися угору; ставити вертикально
to stand up for — захищати, відстоювати
to stand up to — сміливо зустрічати; бути на висоті
as it stands — в цих умовах, за нинішнього становища
how do matters stand? — як (ідуть) справи?
to stand at bay — відбиватися від собак (про звіра); відчайдушно захищатися
to stand on one's own bottom — бути незалежним, покладатися тільки на себе
to stand smb. in good stead — бути корисним, знадобитися комусь
to stand or fail — або пан, або пропав
to stand the racket — амер. взяти на себе усі витрати
to stand to reason — бути очевидним (ясним) для кожного
all standing — раптом, без підготовки
* * *I [stʒnd] n1) стояк; підставка, підпірка; штатив, консольconductor's stand — диригентський пульт; столик (газетний, журнальний)
2) ларьок; кіоск; прилавок; стенд, установка для випробування; буфетна стійка3) естрада4) pl трибуна (на стадіоні, перегонах); глядачі на трибунах5) кафедра, трибуна; cл.; юp. місце для дачі показань свідків у суді6) місце, позиція, положення7) позиція, установка, точка зоруto take a stand for a proposal — висловитися за пропозицію; бойова позиція; оборона, захист
8) cпopт. стояння, стойка9) стоянка (автомобілів, велосипедів); вiйcьк. пост10) зупинка, пауза11) театр. зупинка в якому-небудь місці для гастрольних вистав; місто, де даються гастролі12) здивування, зніяковілість, розгубленість, замішання; дилема13) вiйcьк. комплект14) миcл. виводок15) c-г. урожай на корню16) c-г. памолодь; травостій, стеблостй17) тex. станина; кліть ( прокатного стану)18) peaкт. пусковий ствол19) стійло ( локомотива)II [stʒnd] v( stood)1) стояти; вставати2) знаходитися, бути розташованим; займати положення ( щодо чого-небудь); ( over) нахилятися над ким-небудьto stand over smb — стояти в кого-небудь над душею, спостерігати за ким-небудь, контролювати кого-небудь
3) ставити, поміщати; поставити4) не рухатися, стояти на місці; зупинятися, припиняти рух ( stand still)5) не працювати, простоювати, стояти6) бути стійким, міцним; (to) бути стійким, триматисяto stand one's ground — не здавати позицій, стояти на своєму; залишатися вірним своїм переконанням
7) витримувати, виносити, переносити; піддаватися; ( іноді for) виносити, терпіти, миритися8) юp. залишатися в силі, діяти; зберігати силу9) дотримуватися певної точки зору, займати певну позицію10) (on, upon) наполягати ( на чому-небудь); ґрунтуватися ( на чому-небудь); залежати ( від чого-небудь)11) бути написаним, надрукованим13) ( with) бути в яких-небудь стосунках з ким-небудь14) мop. іти, тримати курс, направлятися15) миcл. робити стойку ( про собаку)to stand a chance / сл. a show/ — мати шанс(и) ( на успіх)
17) c-г. бути плідником ( про жеребця); бути придатним для спаровування ( про самця)18) знаходитися в певному положенні, стані (нaпp., про справи)19) платити ( за частування); ставити ( випивку)20) бути кандидатом ( від якого-небудь округу); балотуватися ( у якому-небудь окрузі)21) to stand for smth символізувати, означати що-небудь; представляти що-небудь22) to stand for smb; юp. представляти кого-небудь23) to stand by smb; smth захищати, підтримувати кого-небудь, що-небудь; допомагати кому-небудь, чому-небудь; бути вірним кому-небудь, чому-небудьto stand by agreement — юp. дотримуватися угоди
24) to stand in with smb for smth разом з ким-небудь організувати таємну, вигідну справу25) to stand in smth коштувати, обходитися в...; як дієслово-зв'язка в іменному присудку знаходитися, бути в якому-небудь станіto stand alone — не мати прибічників; не мати собі рівних
to stand secure — бути в безпеці; виступати в якості кого-небудь, бути ким-небудь
to stand surety /sponsor/ for smb — бути поручителем за кого-небудь; бути певного зросту
all standing — раптово, без підготовки
-
71 testudo
n (pl testudines)1) мед. пухлина, опух; жировик2) муз. ліра* * *n; (pl- dines)1) дв.- рим. "черепаха" (облогове пристосування, бойова побудов)2) мeд. пухлина; жирова шишка, жировик3) мyз.; icт. Ліра -
72 vesicant
1. n1) мед. наривний засіб2) військ. отруйна речовина шкірно-наривної дії2. adjщо викликає утворення пухирів; наривнийvesicant agent — військ. шкірно-наривна отруйна речовина
* * *Iа спец. який (що) викликає утворення пузирів; наривний; vesicant agent = vesicant n. 2II n.1) мед. наривний засіб2) військ. бойова отруюючи речовина шкірно-наривної дії -
73 war gas
військ.бойова отруйна речовина, БОР -
74 warcraft
-
75 warfare
n1) військ. війна; бойові дії; прийоми ведення війни2) боротьба, сутичкаwarfare agent — військ. бойова отруйна речовина
* * *n1) вiйcьк. війна; бойові дії; способи ведення війниspace warfare — космічна війна, бойові дії в космосі
bacteriological /biological/ warfare — бактеріологічна війна
2) боротьба, конфлікт; ворожнеча -
76 warfare agent
військ.бойовий засіб; бойова отруйна речовина, БОР -
77 warhead
[wxːhed]n; військ.бойова частина, боєзаряд, боєголовка; головна частина ( ракети)multiple warhead — гбоєголовка, що розділяється
-
78 yellow alert
сл.; військ.; жарг."жовта" бойова готовність ( один із ступенів готовності військ ППО) -
79 bolt-head
n1) головка болта2) військ. бойова личинка -
80 metal
1. n1) метал2) щебінь3) зал. баласт4) розплавлене скло, скломаса5) хоробрість, мужність; завзятість6) pl рейки7) військ., розм. бойова техніка; артилерія8) військ., розм. знаки розрізнення (офіцерського складу)9) друк. гарт2. adjметалевий3. v1) покривати металом2) мостити щебенем3) зал. баластувати
См. также в других словарях:
ВАРШАВСКОЕ ГЕТТО — (1940 1943), окруженная стеной охранявшаяся территория в центре Варшавы (районе проживания в основном евреев до Второй мировой войны (см. ВТОРАЯ МИРОВАЯ ВОЙНА)), созданная нацистским режимом для изоляции более 500 тыс местного еврейского… … Энциклопедический словарь
Зорич, Александр — Александр Зорич Дмитрий и Яна за работой Имя при рождении: Дмитрий Гордевский, Яна Боцман Псевдонимы: Александр Зорич Дата рождения: 1973 год Место рождения: Харьков, СССР Род деятельности … Википедия
Походные группы ОУН — (укр. Похідні групи ОУН) группы активистов ОУН, созданные и подготовленные с целью создания и организации, подконтрольных националистам, органов власти, местного самоуправления, полиции, прессы, учреждений культуры на маршрутах своего… … Википедия
Коса (оружие) — У этого термина существуют и другие значения, см. Коса. Косы … Википедия
Александр Зорич — Эту статью следует викифицировать. Пожалуйста, оформите её согласно правилам оформления статей … Википедия
Зорич Александр — Александр Зорич Дмитрий и Яна за работой Имя при рождении: Дмитрий Гордевский, Яна Боцман Псевдонимы: Александр Зорич Дата рождения: 1973 год Место рождения: Харьков, СССР Род деятельности … Википедия
Кухарь — Кухарь, Иван Иванович Кухарь Иван Иванович укр. Кухар Іван Іванович Дата рождения … Википедия
Кухарь, Иван Иванович — Кухарь Иван Иванович укр. Кухар Іван Іванович … Википедия
бастіон — у, ч. Старовинне укріплення – п ятикутна бойова споруда на розі фортечного муру; невеликий форт. || Взагалі укріплення різного типу … Український тлумачний словник
блокгауз — а, ч., військ. Бойова споруда, призначена для самостійної кругової оборони невеликих військових частин … Український тлумачний словник
бойовий — а/, е/. 1) Пов язаний з виконанням воєнних операцій, веденням бою. || Признач. для бою. || Здобутий у боях. •• Бойова/ триво/га сигнал про початок воєнних операцій. Бойове/ хре/щення перша участь у бою. 2) Готовий до боротьби. || Дуже енергійний … Український тлумачний словник