-
1 блистает
Большой англо-русский и русско-английский словарь > блистает
-
2 shine out
1) ярко светить A lonely star shone out against the black sky. ≈ Одинокая звезда одиноко светила в черном небе.
2) выделяться, блистать His abilities shine out when compared to his companions. ≈ По сравнению со своими товарищами, он просто блистает. сверкнуть, засверкать - the sun shone out внезапно показалось солнце выделяться, блистать - her beauty shines out amid sordid surroundings ее красота блистает на фоне жалкого окруженияБольшой англо-русский и русско-английский словарь > shine out
-
3 shine out
[ʹʃaınʹaʋt] phr v1. сверкнуть, засверкать2. выделяться, блистатьher beauty shines out amid sordid surroundings - её красота блистает /особенно выделяется/ на фоне жалкого окружения
-
4 her beauty shines out amid sordid surroundings
Общая лексика: её красота блистает на фоне жалкого окруженияУниверсальный англо-русский словарь > her beauty shines out amid sordid surroundings
-
5 shine
[ʃaɪn] 1. гл.; прош. вр., прич. прош. вр. shone1)а) светить, сиять, озарятьHer continuing courage shines through all her actions. — Её неистощимая храбрость проявляется во всём, что она делает.
The curtains are so thin that the light shines through. — Занавески настолько тонки, что сквозь них проходит свет.
б) светить, освещать (чем-л.)в) светиться; блестеть, сиять, сверкатьHis face shone with happiness. — Его лицо сияло от счастья.
A lonely star shone out against the black sky. — Одинокая звезда ярко светила в чёрном небе.
Syn:2) ( shine at) разг.; = shine out блистать, выделятьсяNone of my family shines at maths. — Ни у кого в моей семье нет ярких способностей к математике.
His abilities shine out when compared to his companions. — По сравнению со своими товарищами, он просто блистает.
3) разг. придавать блеск, полировать; чистить•- shine through
- shine up 2. сущ.1)а) сияние; светthe shine of stars — свет, сияние звёзд
б) глянец, лоск•Syn:2) блеск, великолепиеSyn:3) амер.; разг. расположение, симпатияto take a shine to smb. — почувствовать симпатию к кому-л.
4) разг.а) шум, возня, скандалб) амер. выходка, проделка -
6 make things hum
действовать энергично, развить энергичную, бурную деятельность‘I believe if you once made up your mind to do a thing, you would do it, no matter how hard it was, wouldn't you?’ ‘Well, I'd - I'd make things hum, I guess,’ he admitted. (Fr. Norris, ‘The Pit’, ch. VI) — - Я думаю, уж раз вы решили что-то сделать, то и сделаете, как бы трудно ни было, не так ли? - Да как вам сказать? Мне кажется, что я в грязь лицом не ударил бы, - признался он.
...I look forward with confidence to a twelve-cylinder car, and the wife is making things hum in the best society and the kiddies getting a first-class education. (S. Lewis, ‘Babbitt’, ch. VI) —...собираюсь купить двенадцатицилиндровую машину, жена моя блистает в свете, а ребята учатся в первоклассной школе.
-
7 shine out
1. phr v сверкнуть, засверкать2. phr v выделяться, блистатьСинонимический ряд:shine (verb) blaze; burn brightly; flare; flash; glare; glow; glow brighter; light up; shine
См. также в других словарях:
блистает своим отсутствием — нареч, кол во синонимов: 4 • в отлучке (4) • в отсутствии (3) • его нет (3) • … Словарь синонимов
"Как небеса твой взор блистает" — «КАК НЕБЕСА ТВОЙ ВЗОР БЛИСТАЕТ», стих. Л. (1838?). Вместе со стих. «Слышу ли голос твой» и «Она поет и звуки тают», близкими по теме и словесно образной ткани, образует цикл, по видимому, обращенный к одной женщине. В лит ре назывались имена П.А … Лермонтовская энциклопедия
"Отделкой золотой блистает мой кинжал" — «ОТДЕЛКОЙ ЗОЛОТОЙ БЛИСТАЕТ МОЙ КИНЖАЛ», см. Поэт . Лермонтовская энциклопедия / АН СССР. Ин т рус. лит. (Пушкин. Дом); Науч. ред. совет изд ва Сов. Энцикл. ; Гл. ред. Мануйлов В. А., Редкол.: Андроников И. Л., Базанов В. Г., Бушмин А. С., Вацуро… … Лермонтовская энциклопедия
"Поэт" («Отделкой золотой блистает мой кинжал») — «ПОЭТ» («Отделкой золотой блистает мой кинжал»), программное стих. Л. (1838), итог его размышлений о смысле и назначении поэзии, о месте поэта в обществе. Стих. построено на сравнении. Первая и большая его часть (24 строки из 44) описание кинжала … Лермонтовская энциклопедия
Тропические леса и их Фауна — Блистает лес красой богатой. Как некий новый, дивный мир. До сих пор мы бродили по пустыне и ознакомились со степью; бросим теперь взгляд на леса внутренней Африки, которые можно назвать девственными лесами. Многие из них не… … Жизнь животных
Томаковский район Днепропетровской области — Томаковский район Томаківський район Герб Страна Украина Статус район Входит в Днепропетровскую область Административный центр Томаковка … Википедия
нет — Несть, недостает, отсутствует, не имеется, и в помине (заводе) нет; вышли, перевелись, пропали. Его нет, он в отсутствии, в отлучке, блистает своим отсутствием. Его и след простыл; ни слуху, ни духу, пропал, да и только; как не бывало. Налицо… … Словарь синонимов
казать — кажу: выказать, показать, сказать, отказать, приказать, также указ, приказ, рассказ и т. д., укр. казати говорить , ст. слав. казати, кажѫ δεικνύναι, λέγειν, болг. кажа, казвам говорю , сербохорв. казати, ка̑же̑м сказать , словен. kazati, kâžem… … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
Бартенева, Прасковья (Полина) Арсеньевна — [13 (25). 11.1811 24.1(5.2). 1872, Петербург] салонная певица (сопрано). Род. в обедневшей дворянской семье. Получив разносторонее муз. образование, с 1824 (в нек рых источ. Г830) начала выступать на светских балах и вскоре стала широко известна… … Большая биографическая энциклопедия
Злобин, Константин Васильевич — сын В. А. Злобина, коллежский советник. Родился в селе Малыковке в 1771 г., умер в г. Вольске 8 или 13 сентября 1813 г. Воспитание получил в моравском гернгутерском братстве в Cаpeпте под присмотром начальника тамошнего евангелического общества… … Большая биографическая энциклопедия
Григорий римские папы — имя 16 пап. Г. I, святой, носит по своему значению историческому титул Великого; у нас обыкновенно называется Двоеслов, или Беседовник, красных ради его бесед , как определяет происхождение такого названия наша Минея. Родился в Риме около 540 г … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона