-
21 pechito
m; Куба; нн.зя́блик ( разновидность)••ponerse de pechitos — ≡ безро́потно сноси́ть оскорбле́ния, принима́ть уда́ры
-
22 plantaje
m; Кол., П.-Р., Экв.вне́шность, о́блик -
23 relente
-
24 tuita
-
25 aire
m1) во́здухde aire — возду́шный
2) ( вдыхаемый) во́здух; атмосфе́ра разгaire cargado, viciado — ду́шный, тяжёлый, спёртый во́здух
aire fresco — све́жий во́здух
3) откры́тое простра́нство; во́здухal aire — а) ( поднять что-л) в во́здух б) atr откры́тый; оголённый в) перен беспо́чвенный; пусто́й; пустопоро́жний
al aire libre — на (све́жем) во́здухе; под откры́тым не́бом
del aire — воен вое́нно-возду́шный
disparar al aire — стреля́ть в во́здух
estar en el aire — а) ( о радиопрограмме и т п) быть в эфи́ре; идти́ в эфи́р б) перен не име́ть по́чвы под собо́й; висе́ть в во́здухе
4) tb corriente de aire движе́ние, пото́к во́здуха; сквозня́кS:
circular, haber aire: aquí circula, hay aire — здесь сквози́т, ду́етcoger (un) aire — простуди́ться
cogió aire — его́ просквози́ло, проду́ло
5) ве́тер; ветеро́кracha, ráfaga de aire — поры́в ве́тра
S:
soplar — дутьhacer: hace aire — ве́трено
6) pred пустяки́; пусто́е; ерунда́; вздор7) (вне́шний) вид, о́блик; вне́шностьtiene un aire cansado — он вы́глядит уста́лым
con aire de suficiencia — ирон с учёным, у́мным ви́дом
tener buen aire — ( о предмете) хорошо́ смотре́ться
8) покро́й; фасо́н9) чей-л стиль, мане́раa su aire — в своём сти́ле
10) изя́щество; гра́ция; лёгкость¡qué aire tiene al andar! — кака́я у неё лёгкая похо́дка!
11) аллю́рcon aire vivo — в бы́стром те́мпе
13) ( народная) пе́сня, тж напе́в, мело́дия, тж та́нец14) pl перен ва́жный, наду́тый вид; ва́жность; спесьdarse, gastarse aires de + nc — напуска́ть на себя́ к-л вид; стро́ить из себя́ кого
se da aires de gran señor — он стро́ит из себя́ ва́жную персо́ну
- ¡aire!- cambiar de aires
- darse buen aire
- dejar en el aire
- mantenerse de aire
- quedarse en el aire -
26 aspecto
m1) (вне́шний) вид, о́блик; вне́шностьtener buen, mal aspecto — хорошо́, пло́хо вы́глядеть
tener mucho aspecto — вы́глядеть внуши́тельно, впечатля́юще; име́ть внуши́тельный вид
tener poco aspecto — вы́глядеть несоли́дно, некази́сто; не впечатля́ть; не име́ть ви́да разг
2) сторона́; аспе́кт книжнbajo, en cierto aspecto — ( рассмотреть что-л) с к-л стороны́, под к-л угло́м зре́ния
3) ( астрономический) аспе́кт; взаимоде́йствие ( небесных светил) -
27 cara
1. fcara a cara — лицо́м к лицу́ пр и перен
cara abajo — лицо́м вниз; ничко́м
cara arriba — лицо́м вверх; на́взничь
de cara — см cara 3.
darle de cara a uno — (о солнце; ветре; дожде) свети́ть, дуть, хлеста́ть кому в лицо́
mirar cara a cara a uno — взгляну́ть кому (пря́мо) в лицо́
terciar la cara — отверну́ться ( при встрече с кем-л)
2) лицо́а) черты́ лица́cara antipática, bonita, fea, simpática — неприя́тное, краси́вое, некраси́вое, прия́тное лицо́
б) выраже́ние лица́; к-л вид, ми́наtienes cara de no haber dormido — у тебя́ по лицу́ ви́дно, что не спал
cara de acelga, pocos amigos, vinagre — серди́тый, наду́тый, тж угрю́мый, мра́чный вид
cara de aleluya, Pascua, risa — ра́достный, сия́ющий вид
cara de asco — уны́лый, скуча́ющий вид
cara de (viernes de) Cuaresma — недово́льный, хму́рый, мра́чный вид
poner cara + atr — изобрази́ть ( на лице), вы́казать ( к-л чувство)
puso cara de disgusto — он сде́лал недово́льную | грима́су | ми́ну
poner buena, mala cara a uno; a algo — обра́доваться, помрачне́ть при ви́де кого; чего
poner cara de circunstancias — напусти́ть на себя́, приня́ть (подоба́ющий слу́чаю) серьёзный, тж гру́стный вид
3) пере́дняя сторона́ ( дома); фаса́д4) лицева́я сторона́ ( монеты); орёл¿cara o cruz? — орёл и́ли ре́шка?
echar, jugar a cara o, y cruz — а) сыгра́ть в орля́нку б) бро́сить жре́бий, моне́ту
5) сторона́, грань ( предмета)el guiso tiene buena cara — блю́до вы́глядит о́чень аппети́тно
la herida tiene mala cara — вид ра́ны | ра́на | внуша́ет опасе́ния
8) разг на́глость; наха́льство; бессты́дствоno tengo cara para hacerlo — у меня́ не хвата́ет | на́глости | со́вести | сде́лать э́то
2. com pred презр; tb 3. preptener mucha cara — быть больши́м наглецо́м, наха́лом
(de) cara a uno; algo1) пере́дней ча́стью: лицо́м, фаса́дом и т п к кому; чемуponte cara a la pared — стань лицо́м к стене́
2) (по направле́нию) к кому; чему3) ( поведение) по отноше́нию к чемуestrategia cara a las elecciones — предвы́борная страте́гия
4) что́бы, с це́лью + инф- caérsele la cara de vergüenza
- dar la cara
- dar la cara por
- echar en cara
- guardar la cara
- hacer a dos caras
- hacer cara
- plantar cara
- lavar la cara
- no mirarle a la cara
- no volver la cara atrás
- poner buena cara al mal tiempo
- por cara bonita
- quitar la cara
- cara defiende casa
- tener dos caras -
28 configuración
f de algoфо́рма, о́блик, очерта́ния, конфигура́ция чего -
29 destello
m1) вспы́шка (све́та)2) мига́ющий, мерца́ющий свет; мерца́ние3) блик; о́тблеск4) tb pl перен при́знак, про́блеск, и́скра, след ( к-л положительного начала)destello(s) de inteligencia — про́блеск(и) ума́
-
30 estampa
f1) отпеча́ток; след2) гравю́ра3) отпеча́ток: о́ттиск ( гравюры), эста́мп, фотогра́фия, откры́тка и т п4) (кни́жная) иллюстра́ция; карти́нка разгlibro con, de estampas — кни́га с карти́нками
5) + atr ↑ чей-л ( особый) вид, о́блик, стать, tener buena, mala estampa прекра́сно, ужа́сно вы́глядеть6) pred ↑la (viva) estampa de algo — образе́ц, обра́зчик, (живо́е) воплоще́ние ( к-л качества)
7) тех штамп8) тех пуансо́н; ма́трица -
31 físico
1. adjфизи́ческийа) относя́щийся к фи́зикеб) материа́льный; реа́льныйв) теле́сныйdefecto físico — физи́ческий недоста́ток; уро́дство
2. mdolor físico — физи́ческая боль
вне́шность, вне́шний о́блик ( человека)3. m, fфи́зик -
32 fisionomía
f; = fisonomía1) выраже́ние лица́; лицо́fisionomía agradable, expresiva, inteligente, risueña — прия́тное, вырази́тельное, у́мное, улыба́ющееся лицо́
2) de algo перен лицо́, о́блик, вне́шний вид чего -
33 forma
f1) фо́рмаа) о́блик; вид; о́бразbajo, en forma de algo — в ви́де, в фо́рме чего
б) воплоще́ние; выраже́ниеquitar la forma a algo — лиши́ть что определённости, вне́шнего воплоще́ния
в)tb mera, pura forma pred — вне́шность; ви́димость
cubrir, guardar las formas — соблюда́ть прили́чия, усло́вности, деко́рум
2)Forma tb Sagrada forma — рел а́гнец; те́ло Христо́во
3) спо́соб; о́браз ( действия)de forma oficial — официа́льно
de cualquier forma; de todas formas — во вся́ком, в любо́м слу́чае
de una o de otra forma — так и́ли ина́че
de forma que... — так что; поэ́тому
de, en forma que + Subj — так, что́бы..
¿en qué forma..? — каки́м о́бразом..?
no es forma de actuar — так поступа́ть нельзя́
no hay forma de + inf — нет возмо́жности + инф
¿qué forma de + inf? — ра́зве так мо́жно + инф?
4) pl фо́рмы, очерта́ния ( женского тела)formas delicadas, mórbidas — не́жные, пла́вные очерта́ния
formas esculturales, opulentas — пы́шные фо́рмы
formas pronunciadas — ра́звитые фо́рмы
5) pl мане́ра поведе́ния; мане́ры6) юр фо́рма; поря́док; процеду́раde forma — процеду́рный
7) тех коло́дка; штамп; моде́ль8) форма́т ( книги)9) спорт, разг фо́рма; гото́вностьestar en forma, en plena forma, en baja forma — быть в фо́рме, в прекра́сной фо́рме, не в фо́рме
-
34 hechura
f1) infrec изготовле́ние; вы́работка; произво́дство3) ка́чество рабо́ты; рабо́та; исполне́ние; вы́делка; отде́лкаde buena hechura — хорошо́ сде́ланный; хоро́шей рабо́ты
de mala hechura — пло́хо срабо́танный
4) (вне́шний) вид, о́блик; фо́рма; о́браз;5) тело(сложе́ние)6) de uno чей-л ста́вленник, ста́вленница, протеже́ чья-л креату́ра книжн -
35 porte
m1) как пр одобра) (вне́шний) вид, о́блик; обли́чьеб) мане́ра (держа́ться); мане́ры, оса́нка, по́ступь и т пporte distinguido, elegante, majestuoso — благоро́дная, изы́сканная, ца́рственная вне́шность, тж мане́ра
edificio de porte señorial — зда́ние вели́чественного ви́да
2)tb porte militar — (вое́нная, во́инская) вы́правка
3) ком доста́вка; перево́зка; транспортиро́вка4) tb pl ком пла́та за доста́вкуpagar los portes — оплати́ть доста́вку
5) тех грузовмести́мость; грузоёмкость6) мор тонна́ж -
36 presentación
f1) (de uno, de A a B) представле́ние (кого; кого кому)carta de presentación — рекоменда́тельное письмо́
2) de uno (+ circ) появле́ние ( кого где)4) вне́шний вид, о́блик чего; оформле́ние; пода́ча5) оформле́ние ( спектакля и т п); сценогра́фия6) мед положе́ние, тж предлежа́ние плода́presentación de cabeza, cara, frente — головно́е, лицево́е, ло́бное предлежа́ние плода́
7)Presentación — рел Введе́ние ( Девы Марии в храм; тж праздник: 21 ноября)
-
37 traza
f1) = trazado2) разг о́блик; вне́шность; видtener buena traza — хорошо́ вы́глядеть, смотре́ться
tener mala traza — быть непригля́дным, стра́шным (на вид)
4) infrec приём; уло́вка; манёвр- llevar trazas
- por las trazas -
38 trazado
1. adj2. mbien, mal trazado — ( о человеке) хорошо́, пло́хо сложённый; ( о фигуре) скла́дный, нескла́дный
1) изображе́ние ( действие): проведе́ние, описа́ние, черче́ние, написа́ние, выполне́ние чего [см trazar 1)]2) изображе́ние ( результат): начерта́ние ( линии), очерта́ния ( фигуры), чертёж ( схемы), написа́ние ( буквы), ли́нии (рисунка; чертежа)3) о́блик, очерта́ния, ко́нтуры, рису́нок ( предмета)4) чертёж; схе́ма; план -
39 cardillo
-
40 escardillo
m1) см. escarda 2)••lo ha dicho el escardillo — нечего скрывать, по глазам всё видно ( при обращении к провинившемуся ребёнку)
См. также в других словарях:
блик — блик/ … Морфемно-орфографический словарь
БЛИК — (нем. Blick взгляд, мимолетный блеск). 1) слиток серебра, очищенного от свинца. 2) самая освещенная точка в картине. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. БЛИК 1) очищенное серебро; 2) яркий свет,… … Словарь иностранных слов русского языка
блик — движка, оживка, отлив, отсвет, пятно, сплав, отметина, отблеск, отметка Словарь русских синонимов. блик см. отблеск Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова … Словарь синонимов
БЛИК — БЛИК, блика, муж. (нем. Blick). 1. Светлое пятно, точка на темном фоне. Солнечный блик на траве. Блики в глазах на портрете. 2. Слиток серебра, очищенного от свинца (горн.). Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
БЛИК — БЛИК, а, муж. Световое пятно или отблеск света на тёмном фоне. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
БЛИК — Белорусская лига интеллектуальных команд http://www.blik.org.by/ Беларусь БЛИК Большая летняя игра клуба Клуб военно исторического моделирования «Цитадель» воен … Словарь сокращений и аббревиатур
Блик — м. 1. Яркий отблеск или пятно света на тёмном фоне. 2. Яркая точка или небольшое светлое пятно на картине, передающие отражение света, падающего на что либо (в живописи). Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
БЛИК — муж. с нем., живоп. яркий свет, наносимый на те точки картины, которые так освещены, что блестят; блестки, игра, жары, ·иконописн. отживка; | горн. серебро в слитке, очищенное от свинца, с которым соединено бывает в руде. Бликовое серебро,… … Толковый словарь Даля
блик — а; м. [нем. Blick] Яркий отблеск света или световое пятно. Блики играют. Сверкать, переливаться бликами. Лунные, солнечные блики на поверхности воды. Фотография с бликами (с таким дефектом, вызванным неправильным освещением). Б. от костра, свечки … Энциклопедический словарь
блик — БЛИК, а, м Оптическое явление, представляющее собой яркое пятно отраженного света на темном фоне; Син.: отблеск, отсвет. Солнечные блики, отраженные золотыми куполами храма Спасителя, падали на мощенную четырехугольным тесаным камнем, по щелям… … Толковый словарь русских существительных
блик — 1. (в оптике) Направленное отражение, отблеск света, светлое пятно на поверхности предмета, являющееся местом отражения источника света. 2. (в полиграфии) Самые светлые участки на изображении, образующиеся в процессе фотосъемки от источников… … Справочник технического переводчика