-
1 бледный
1) ( слабо окрашенный) pallido, smorto••2) ( невыразительный) scialbo, inespressivo* * *прил.1) pallido2) ( невыразительный) incolore, grigioбле́дный язык / стиль — linguaggio / stile incolore
бле́дный как полотно — bianco come un panno / cencio lavato
* * *adj1) gener. slavato, tenue, cereo, dilavato, scialbo, squallido, umile, blanco, pallido, sbiancato, smorto, tinto di pallore2) obs. sudicio3) liter. annacquato, anonimo, sbiadito4) poet. pallente -
2 бледный
[blédnyj] agg. (бледен, бледна, бледно, бледны)1.1) pallido; smorto2) (fig.) inespressivo, scialbo2.◆ -
3 бледный
1) acianogeno2) pallidoРусско-итальянский медицинский словарь с указателями русских и латинских терминов > бледный
-
4 бледный цвет
-
5 бледный как полотно
adjgener. bianco come un cencio lavato, bianco come un panno lavato -
6 бледный цвет
adjgener. colore annacquato -
7 бледный шар
( globus pallidus) globo pallidoРусско-итальянский медицинский словарь с указателями русских и латинских терминов > бледный шар
-
8 иметь бледный вид
1) essere pallido, essere molto giù2) essere giù di corda; essere a terra* * *vgener. sfigurare (также перен.) -
9 мертвенно-бледный
advgener. livido, lividastro (о цвете лица) -
10 мертвенно-бледный
Русско-итальянский медицинский словарь с указателями русских и латинских терминов > мертвенно-бледный
-
11 цвет
м.- бледный цвет
- блёклый цвет
- естественный цвет
- защитный цвет
- интерференционный цвет
- кажущийся цвет
- условный цвет маркировки
- цвет маркировки
- насыщенный цвет
- ненасыщенный цвет
- цвет побежалости
- реальный цвет
- цвет свечения
- серный цвет
- серый цвет
- хроматический цвет
- чистый цвет
- эталонный цвет -
12 вид
I1) ( внешность) aspetto м., apparenza ж., aria ж.••делать вид — far finta, fingere
2) ( состояние) stato м., condizione ж.3) (перспектива, пейзаж) veduta ж., vista ж.4) ( поле зрения) vista ж.••иметь в виду — intendere, avere in mente
5) ( предположения) виды previsioni ж. мн., calcoli м. мн.6)II1) ( разновидность) tipo м., specie ж., varietà ж.2) specie ж.3) линг. aspetto м.* * *I м.1) (внешность, облик; состояние) aspetto, apparenza f, aria fс виду, на вид — a giudicare dall'apparenza / aspetto
с виду / по виду / на вид ей лет тридцать — lei dovrebbe avere una trentina d'anni
скрыться / исчезнуть из виду — scomparire dalla vista
в исправленном виде — con le correzioni (apportate), corretto
(с)делать вид, что... — far finta di...; darsi aria di...; far vista di...
видом не видывать — non avere mai visto; non averne sentore
2) ( местность) vista f, veduta f3) (пейзаж, перспектива) veduta f, vista; aspettoна виду — in vista; sotto gli sguardi di tutti
быть на виду (= известным) — essere mai vista
плыть в виду берегов — navigare a vista; navigare in vista della riva
потерять из виду (кого-л. тж. перен.) — perdere di vista
5) (мн. предположения, намерения)виды на урожай — previsioni f pl / vedute f pl / prospettive f pl sul prossimo raccolto
•- иметь в виду
- не показать вида
- не подать вида
- ни под каким видом
- под видом
- под видом того что
- при виде••он видал виды разг. — è un uomo vissuto; ne ha viste di cotte e di crude
делать вид — far finta / mostra di, fingere vt
для вида / виду — per mostra; per gli occhi della gente
иметь виды на кого-что — puntare (su qc, qd), contare (su qc, qd)
поставить на вид что кому — fare un osservazione a qd (di, che); muovere una censura (contro qd)
упустить из виду (, что)... — lasciarsi sfuggire (che)...
видом не видать кого-что прост. — cose mai viste
в виду чего-л. — dato (che)...
II м.в виду плохой погоды... — dato il brutto tempo...
1) (разновидность, тип) specie f, qualità f, varietà f; classe fвиды растений, животных — speci di vegetali, di animali
2) грам. aspetto mсовершенный / несовершенный вид — aspetto perfettivo / imperfettivo
* * *n1) gener. colore, maniera, mostra, prospettiva, veduta (местности), visuale, aria, (внешний) aspetto, veduta, cera, colpo d'occhio, forgia, immogine, prospetto, sembianza, sorta, specie, spettacolo, veste, vista2) obs. occhiata3) botan. essenza, ordine4) econ. immagine, razza, tipo5) fin. genere6) paint. scorcio -
13 мертвец
-
14 неприглядный
прил. разг.di poca apparenza, squallido; sparuto ( худой и бледный)непригля́дная внешность — un aspetto poco appariscente
непригля́дный поступок — un'azione indegna
* * *adjgener. invenusto -
15 полотно
1) ( ткань) tela ж.2) ( картина) tela ж., quadro м.3) ( механизма) nastro м.4) ( покрытие) piano м., manto м.* * *с.1) ( ткань) tela f тж. жив.; panno mльняное полотно́ — tela di lino
бледный как полотно́ — bianco come un panno / cencio lavato
2) спец.полотно́ конвейера — nastro d'una catena
3) ж.-д. armamento m, piano stradale4) см. полотнище 3)* * *n1) gener. filo, pannilino, pannolino, telo, tela2) eng. (транспортёрное) tappeto3) coll. teleria4) railw. binario5) mech.eng. tela (готовой металлической сетки, полученной на металлоткацком станке)6) pack. bobina continua di carta -
16 смертельно
нар.1) ( насмерть) mortalmente, a morteсмерте́льно раненный — ferito a morte, ferito mortalmente
2) перен. ( крайне) estremamente; mortalmenteсмерте́льно бледный — pallido come un morto
смерте́льно ненавидеть — odiare a morte; odiare mortalmente
быть смерте́льно больным — soffrire di una malattia inguaribile
смерте́льно устать — essere stanco morto
* * *advgener. a morte, mortalmente -
17 смерть
1) ( прекращение жизни)2) ( смертная казнь) morte ж., pena ж. capitale3) (гибель, уничтожение) morte ж., distruzione ж., rovina ж.* * *ж.1) morte, decesso mестественная / насильственная смерть — morte naturale / violenta
скоропостижная смерть — morte subitanea / repentina
умереть своей смертью — morire di sua morte; morire nel proprio letto
быть при смерти — essere in fin di vita; essere in punto di morte
сражаться не на <жизнь / живот уст. >, а на смерть — combattere <ad oltranza / a morte>
2) ( смертная казнь) pena <capitale / di morte>приговорить к смерти — condannare <a morte / alla pena capitale>
3) сказ. прост. (плохо, беда) è... da morirne4) нар. прост. (очень, чрезвычайно) straordinariamente, moltissimoсмерть как хочется... — ho una voglia di... da morire
до смерти а — morte, a morire
••смерть с косой фольк. — Signora con la falce; Madama Morte
найти (свою) смерть — incontrare / trovare la (sua) morte / fine
смотреть / глядеть смерти в глаза — affrontare / sfidare la morte
перед смертью не надышишься шутл. — chi non fa quando può, non fa quando vuole
двум смертям не бывать, одной не миновать — la morte viene una volta sola
смерть не за горами (а за плечами) — oggi in figura, domani in sepoltura
* * *n1) gener. scomparsa, sparizione, trapasso, decedimento, decesso, l'ultima quiete, l'ultima sera, l'ultimo sospiro, morte, pace eterna, ultimo fato2) obs. transito, obito3) liter. dipartimento, dipartita -
18 иссиня-...
[issínja-...] avv.:иссиня-...-чёрный — corvino (agg.)
иссиня-...-бледный — smorto (agg.)
-
19 полотно
-
20 разбитый
[razbítyj] agg. (разбит, разбита, разбито, разбиты)1.1) infranto; rotto, frantumato2) rovinato ( anche fig.)разбитая машина — catorcio (m.), macchina sconquassata
3) sconfitto4) sfinito, malato"Он проснулся усталый, разбитый, бледный, с синими кругами под глазами" (А. Куприн) — "Si svegliò stanco, sfinito, pallido, con le occhiaie" (A. Kuprin)
2.◆
- 1
- 2
См. также в других словарях:
бледный — См … Словарь синонимов
БЛЕДНЫЙ — БЛЕДНЫЙ, бледой архан., бледый ·стар. о цвете, краске, масти: светлый, негустой, неяркий; избела, белесоватый; | о светящемся теле: неяркий, несветлый, тускловатый. Бледно голубой, бледно алый, бледнотелый. Бледное солнце взошло во мгле. *… … Толковый словарь Даля
БЛЕДНЫЙ — БЛЕДНЫЙ, бледная, бледное; бледен, бледна, бледно. 1. Слабоокрашенный, неяркий. «Пожаром зари сожжено и раздвинуто бледное небо.» А.Блок. || перен. Незначительный, не производящий никакого впечатления. Бледный рассказ. 2. Без румянца, нездоровый… … Толковый словарь Ушакова
бледный — БЛЕДНЫЙ1, анемический, анемичный, бескровный, бледно желтый, бледнолицый, восковой, землистый, мертвенно бледный, пергаментный, трад. поэт. бледнехонький, трад. поэт. бледнешенький, разг. зеленый, разг. малокровный, разг. серый… … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
БЛЕДНЫЙ — БЛЕДНЫЙ, ая, ое; ден, дна, дно, дны и дны. 1. Слабо окрашенный. Бледное лицо (без румянца). Бледное небо. 2. перен. Не производящий впечатления, невыразительный. Б. рассказ. | сущ. бледность, и, жен. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю.… … Толковый словарь Ожегова
бледный — БЛЕДНЫЙ, ая, ое. Пьяный … Словарь русского арго
бледный — бледный, кратк. ф. бледен, бледна, бледно, бледны и бледны; сравн. ст. бледнее … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
бледный — • жутко бледный • мертвенно бледный • неимоверно бледный • необычайно бледный • смертельно бледный • совсем бледный • страшно бледный • ужасающе бледный … Словарь русской идиоматики
бледный — ая, ое; бле/ден, бледна/, бле/дны и бледны/ 1) Не имеющий румянца, бескровный. Бледные щеки. Полюбил богатый бедную, полюбил ученый глупую, полюбил румяный бледную... (Цветаева). Синонимы: земли/стый (разг.), се/рый (разг.) … Популярный словарь русского языка
бледный — Древнерусское – блъдъ. Старославянское – блъдъ (бледный). Общеславянское – bledъjъ (бледный, блеклый). Индоевропейское – bhlei (блестеть). Слово «бледный» в значении «тусклый, неяркий, слабо окрашенный» известно с древнерусского периода (XI в.) и … Этимологический словарь русского языка Семенова
Бледный — Бледный прилагательное русского языка, означающее: слабоокрашенный, тусклый, без румянца (о лице). Персоналии Бледный, Анатолий Ильич (р. 1949) советский и российский актёр, Заслуженный артист России (1998), отец Ильи и Филиппа… … Википедия