-
1 благодарност
gratitude, thankfulness; appreciationизказвам някому благодарност express o.'s gratitude to s.o.offer/express/ам. extend o.'s thanks to s.o.(тържествено) render thanksдължа някому благодарност owe a debt of gratitude to s.o.като благодарност за услугата in acknowledgement of this serviceприемам с благодарност accept/acknowledge gratefully, accept with thanksнямам думи да ви изкажа благодарността си words fail me to express my gratitude; thank you again more than 1 can say* * *благода̀рност,ж., само ед. gratitude, thankfulness; appreciation; дължа някому \благодарност owe a debt of gratitude to s.o.; изказвам някому \благодарност express o.’s gratitude to s.o.; offer/express/амер. extend o.’s thanks to s.o.; ( тържествено) render thanks; като \благодарност за услугата in acknowledgement of this service; приемам с \благодарност accept/acknowledge gratefully, accept with thanks.* * *gratefulness: He showed no благодарност to his mother. - Не показа никаква благодарност към майка си.; thankfulness; thanksgiving* * *1. (тържествено) render thanks 2. gratitude, thankfulness;appreciation 3. offer/express/ам. extend o. 's thanks to s. о. 4. дължа някому БЛАГОДАРНОСТ owe a debt of gratitude to s.o. 5. изказвам някому БЛАГОДАРНОСТ express o.'s gratitude to s. o. 6. като БЛАГОДАРНОСТ за услугата in acknowledgement of this service 7. нямам думи да ви изкажа БЛАГОДАРНОСТта си words fail me to express my gratitude; thank you again more than 1 can say 8. приемам с БЛАГОДАРНОСТ accept/acknowledge gratefully, accept with thanks -
2 благодарност
благода̀рност ж., -и Dankbarkeit f, -en, Dank m o.Pl.; В знак на благодарност Zum/als Dank; Дължа някому благодарност Ich schulde jmdm. Dank; Изказвам някому своите благодарности Jmdm. seinen Dank aussprechen, abstatten; Моля Ви да приемете моите благодарности Ich bitte Sie, meinen Dank entgegenzunehmen; Хиляди благодарности! Tausend Dank! -
3 благодарност
ж gratitude f, reconnaissance f (envers qn, de, pour qch); remerciement m; изказвам искрена благодарност някому exprimer (présenter) ses remerciements sincères а qn. -
4 благодарност
gratitude, thankfulness* * *acknowledgement, appreciation -
5 благодарност за
kudos* * *kudos -
6 благодарност ж
Dankbarkeit {f} -
7 благодарност ж
Dank {m} -
8 благодарност
благода̀рност <-та̀, -и> -
9 jавна благодарност
vote of thanks -
10 искажува благодарност за
acknowledge 1 -
11 благодарность благодарност·ь
1) gratitude, thanks (обыкн. pl); acknowledgement, thank-fulnessвыразить благодарность — to extend / to express thanks / gratitude (to)
приносить благодарность — to render / to express thanks
глубокая благодарность — deep / profound gratitude
в знак чьей-л. благодарности — as an expression of one's thanks
2) (официальная положительная оценка чьего-л. труда) message of thanks / appreciationRussian-english dctionary of diplomacy > благодарность благодарност·ь
-
12 Моля, няма защо! [в отговор на благодарност]
Gern geschehen!Bългарски-немски речник ново > Моля, няма защо! [в отговор на благодарност]
-
13 Няма защо! [в отговор на благодарност]
Nichts zu danken!Bългарски-немски речник ново > Няма защо! [в отговор на благодарност]
-
14 Моля, няма защо! [в отговор на благодарност]
You are welcome!Български-английски малък речник > Моля, няма защо! [в отговор на благодарност]
-
15 appreciation
благодарност, пораст на цена, почитување, оцена* * *пораст на цена, благодарност, оцена, почитувањеn. (висока) оцена;2. одредување, разликување;3. признавање, разбирање;4. благодарност, признание;5. зголемување вредност; пораст на цена/цени; поволно оценување; разбирање; благодарност -
16 Dankbarkeit f
благодарност {ж} -
17 Dank m
благодарност {ж} -
18 thanks
{θæŋks}
1. (израз на) благодарност
to offer/express/extend one's THANKS изразявам/изказвам благодарността си
to smile/bow one's THANKS усмихвам се/покланям се в знак на благодарност
THANKS to благодарение на, вследствие на, заради
we succeeded small THANKS to you и без твоята помощ успяхме
small/uрон. much THANKS I got for it не получих никаква благодарност за това
small/no THANKS to въпреки
no, THANKS разг. благодаря, не искам
to give THANKS произнасям благодарствена молитва при ядене
2. разг. thank you (вж. tnank)* * *{danks} n pl 1. (израз на) благодарност; to offer/express/exte* * *благодаря;* * *1. (израз на) благодарност 2. no, thanks разг. благодаря, не искам 3. small/no thanks to въпреки 4. small/uрон. much thanks i got for it не получих никаква благодарност за това 5. thanks to благодарение на, вследствие на, заради 6. to give thanks произнасям благодарствена молитва при ядене 7. to offer/express/extend one's thanks изразявам/изказвам благодарността си 8. to smile/bow one's thanks усмихвам се/покланям се в знак на благодарност 9. we succeeded small thanks to you и без твоята помощ успяхме 10. разг. thank you (вж. tnank) -
19 acknowledgement
{ək'nɔlidʒmənt}
1. признание
2. юр. признание, признаване, официална декларация, припознаване (на извъчбрачно дете)
3. потвърждение (и писмено)
4. благодарност, признателност
in ACKNOWLEDGEMENT of като благодарност за
ACKNOWLEDGEMENT of indebtedness признателност, благодарност
to bow one's ACKNOWLEDGEMENT to someone благодаря на някого с лек поклон
5. разписка, квитанция* * *{ъk'nъlijmъnt} n 1. признание; 2. юр. признание, п* * *потвърждение; признание; признателност;* * *1. acknowledgement of indebtedness признателност, благодарност 2. in acknowledgement of като благодарност за 3. to bow one's acknowledgement to someone благодаря на някого с лек поклон 4. благодарност, признателност 5. потвърждение (и писмено) 6. признание 7. разписка, квитанция 8. юр. признание, признаване, официална декларация, припознаване (на извъчбрачно дете) -
20 gratefulness
{'greitfulnis}
n благодарност, признателност* * *{'greitfulnis} n благодарност, признателност.* * *признателност; благодарност;* * *n благодарност, признателност* * *gratefulness[´greitfulnis] n благодарност, признателност, доволство.
См. также в других словарях:
благодарност — същ. признателност същ. доволство, задоволство … Български синонимен речник
Не говори с тоской: их нет! Но с благодарностию: были! — Не говори съ тоской: ихъ нѣтъ! Но съ благодарностію: были! (иноск.) о друзьяхъ, о всемъ хорошемъ, со временемъ исчезнувшемъ, вспоминай не съ тоской, а съ благодарностію за испытанныя радости. Ср. О милыхъ спутникахъ Не говори съ тоской: ихъ нѣтъ! … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Сукот — (хебр. Sukoth) празникот Сеници, староеврејски свечености во знак на благодарност за жетвата се славел девет дена во месецот тишри називот го добил по тоа што во времето на траењето на празникот верниците морале да живеат во колиби од гранки за… … Macedonian dictionary
грација — (лат. gratia) 1. благодарност 2. милност, миловидност, привлечност 3. милост, наклоност, љубов што му се укажува некому 4. славење, веселба, радост, развеселеност … Macedonian dictionary
евхаристија — (грч. eucharistia) 1. заблагодарување, благодарност 2. во старохристијанската црква: а) благодарствена молитва пред осветувањето на лебот и виното при причестувањето б) тајната на причестувањето в) тајната вечера г) осветен леб, нафора … Macedonian dictionary
овација — (лат. ovatio) масовно одушевено поздравување и одобрување, јавно и бучно искажување на почит и благодарност … Macedonian dictionary
пеан — (лат. paean) 1. победничка песна занесна песна за благодарност 2. четириделна стапка со неопределен број должини во таква песна 3. мед. хируршки инструмент за запирање на крвавење од пресечен крвен сад хемостатички клешти … Macedonian dictionary
благодаря — гл. признателен съм, изказвам благодарност, доволен съм, благодарен съм межд. мерси, сполай … Български синонимен речник
признателност — същ. благодарност, отплата, доволство, задоволство … Български синонимен речник