-
21 colmillos
сущ.собир. (бивни) кость -
22 difesa
ж.1) защита, охрана2) защита, оборона3) защита, защитник ( на суде)••5) оборона6) защитники, защитная линия, оборона ( команды)* * *сущ.2) воен. оборонительные сооружения3) экон. оборонная промышленность, поддержка, поддержание4) электр. предохранитель -
23 zanna
-
24 водзир
клык;кабанъяс водзирнас паръялӧны турун вужъяс — кабаны клыками подрывают корни трав -
25 слӧн
слон || слоновый, слоновий;слӧн лыысь вӧчӧмторъяс — изделия из слоновой кости; слӧн пельяс — слоновьи уши; слӧнлӧн кузь водзиръяс — у слона длинные бивниэнь слӧн — слониха;
-
26 tusks
бивнебивни -
27 buda
(-)1) ста́рый слон ( утративший бивни) 2) слонёнок ( родившийся без бивней) 3) перен. ста́рый ( дряхлый) челове́к 4) перен. беззу́бый челове́к -
28 drive
[draɪv] 1. гл.; прош. вр. drove, прич. прош. вр. driven1)а) ездить; ехать ( на автомобиле)We usually drive to the country on Sunday. — Мы обычно ездим за город по воскресеньям.
The guests got into their cars and drove away / off. — Гости расселись по своим машинам и разъехались.
Syn:б) везти, подвозить ( на машине)to drive smb. home — отвезти кого-л. домой
She drove me to the station. — Она подвезла меня до станции.
2) водить, вести, управлять (автомобилем, поездом и т. п.); править ( лошадьми); управлять, манипулировать (кем-л.)She drives a car skillfully. — Она прекрасно водит машину.
He drives a taxi. — Он работает таксистом.
The engine-driver drove his train at the rate of forty miles an hour. — Машинист вёл поезд со скоростью сорок миль в час.
Louie isn't an easy one to drive. — Луи не тот человек, которым легко управлять.
Syn:3)а) гнать; нести; перемещать (что-л.)A fair wind drove the ship along. — Попутный ветер подгонял корабль.
б) гнать скотв) гнать, преследоватьSwarms of mosquitoes drove us inside the house. — Тучи комаров загнали нас в дом.
г) = drive away, = drive off, = drive out прогонятьto drive away tourists / customers — отпугивать туристов, клиентов
What can I do to drive away these feelings of sadness? — Что бы такого сделать, чтобы не было так грустно?
Don't drive people who want to help you away. — Не гони людей, которые хотят помочь тебе.
The army drove off the enemy with much effort and loss of life. — Армия заставила врага отступить ценой больших усилий и потерь.
The police used horses to drive the crowds off. — Чтобы разогнать толпу, вызвали конную полицию.
This medicine will help to drive the disease off. — Это лекарство поможет справиться с болезнью.
We had to use cats to drive the rats out. — Чтобы выгнать крыс, мы завели кошек.
The cows are in the vegetable field, we shall have to drive them out. — Коровы забрели на поле, где растут овощи, их нужно выгнать оттуда.
Supermarkets are driving small shops out of business. — Супермаркеты вытесняют из торговли маленькие магазинчики.
4) нестись; мчаться; перемещатьсяBlack clouds drove across the sky. — По небу неслись чёрные тучи.
5)а) налетать, ударяться, битьсяThe waves drove against the rocks. — Волны бились о скалы.
Syn:б) наступать; устремляться вперёдSyn:6) спорт. бить по мячу ( в гольфе)7) вбивать, вколачивать; вонзатьto drive a nail home — вбить гвоздь по самую шляпку; довести что-л. до конца; убедить
The elephant drove his long tusks between the tiger's shoulders. — Слон вонзил свои длинные бивни тигру между лопаток.
8)а) проводить, прокладыватьб) горн. проходить горизонтальную выработкуHomesteaders drove timber down the river soon after. — Вскоре поселенцы сплавили лес по реке.
10) разг.; = let drive ударять, стукнуть (кого-л. / что-л.)11)а) побуждать, стимулировать; заставлятьHis pride drove him to complete the job. — Гордость заставила его закончить работу.
Hunger drove them to steal. — Голод заставил их пойти на воровство.
Syn:б) доводить (до какого-л. состояния), приводить (к какому-л. состоянию)to drive smb. to despair — доводить кого-л. до отчаяния
to drive smb. mad / crazy / insane, to drive smb. out of one's senses / mind, to drive smb. round the bend, to drive smb. up the wall — сводить кого-л. с ума
This job is enough to drive you to drink. шутл. — На этой работе сопьёшься.
The noise drove me up the wall. — От этого шума я не находил себе места.
The girl that's driving me mad is going away. (Beatles, "Help!", "Ticket to ride") — Девушка, которая сводит меня с ума, от меня уходит.
12) разг. втолковывать, вдалбливать (кому-л.)13) вести (торговлю, разговор)to speak sufficient French to drive a conversation — знать французский в такой мере, чтобы быть способным вести разговор
14) разг.The boss drives her workers hard. — Начальница здорово нагружает своих рабочих.
б) ( drive for) усердно работать, прилагать усилия (для достижения чего-л.)15) разг. тянуть, затягивать, доводить до последнего (время, дело)You had better not drive it to the last minute. — Лучше не затягивай это до последней минуты.
Syn:16) ( drive at) подразумевать, иметь в виду; клонить к (чему-л.)Syn:•- drive back
- drive in
- drive off••to drive a quill / pen — быть писателем
to drive the centre / cross / nail амер. — попасть точно в цель, попасть в «яблочко»
to drive a wedge between smb. — вбить клин между кем-л.
to drive smb. into a corner — загонять кого-л. в угол
to drive prices up / down — вызывать скачок / падение цен
- drive it home to smb.2. сущ.1) езда2) катание, прогулка (в экипаже, автомобиле)to go for / on a drive — поехать покататься
to have / take a drive — совершить прогулку на машине
Come with us for a drive in the country. — Поехали с нами покататься за город.
Syn:3) дорога, подъездная аллея ( к дому)Syn:4) дорога, по которой загоняют скот в загон5) преследование (неприятеля, зверя), гонThere were four drives, or large hunts, organized during the winter. — В течение зимы были организованы четыре крупных охоты, или гона.
7) спорт. сильный удар, драйв (в гольфе, бейсболе, теннисе, крикете)to foozle a drive разг. — запороть удар ( в гольфе)
8) воен. наступление, атака9) амер. (общественная) кампанияto put on a drive — начать кампанию, организовать кампанию
to initiate / launch a drive for smb. / smth. — начинать, инициировать кампанию в поддержку кого-л. / чего-л.
Syn:10) амер.; разг. продажа по низким ценам11) энергичные, настойчивые усилия, напористость, настойчивостьDoes she have enough drive to finish the job? — Достаточно ли у неё энергии, чтобы закончить эту работу?
Syn:12) побуждение, стимул, внутренний импульсShe has tremendous drive toward success. — У неё есть мощный стимул добиться успеха.
Syn:13) амер.; разг. возбуждение, драйв ( часто под влиянием наркотиков)Syn:14) тенденцияSyn:15) тех. передача, привод, приводной механизмfront drive, front-wheel drive авто — привод на передние колёса, передний привод
rear drive, rear-wheel drive авто — привод на задние колёса, задний привод
Syn:17) информ.; сокр. от disk drive дисковод, накопитель18) горн. штрек -
29 ivory
['aɪv(ə)rɪ] 1. сущ.1)б) дентин (разновидность костной ткани, составляющая главную массу зубов)2) ( ivories) слоновьи бивни4) ( ivories) разг.а) предметы из слоновой кости (игральные кости, бильярдные шары, клавиши)б) зубы2. прил.2)б) гладкий, как слоновая кость -
30 (the) tusks of an elephant
the tusks (wrinkles of the neck, folds of the ears, trunk) of an elephant бивни (морщины шеи, складки ушей, хобот) слонаEnglish-Russian combinatory dictionary > (the) tusks of an elephant
-
31 tusks
бивнебивни -
32 ivory
1. n слоновая кость2. n имитация слоновой кости3. n бивни, клык4. n цвет слоновой кости5. n предмет, сделанный из слоновой костиan ivory medallion — медаль, выгравированная на слоновой кости
6. n сл. игральные кости7. n сл. бильярдные шары8. n сл. клавишиto thump the ivories — играть на рояле, быть пианистом
9. n сл. резьба по слоновой костиsilver inlaid into ivory, ivory inlaid with silver — слоновая кость, инкрустированная серебром
10. n сл. обыкн. сл. зубы11. a состоящий или сделанный из слоновой кости12. a цвета слоновой костиСинонимический ряд:1. color (adj.) color; colour; cream-colored; cream-coloured; creamy; creamy-white; off-white; tan; tawny; yellowish white2. light (adj.) alabaster; fair; light; pale3. animal substance (noun) animal substance; animal tusk; boar tooth; bone; hard ivory; hippo ivory; horn; walrus ivory; whalebone -
33 Rodeschild
n корчевальные бивни мн. (к трактору); навесное корчевальное устройство с.Neue große deutsch-russische Wörterbuch Polytechnic > Rodeschild
-
34 sümük
Iсущ. кость:1. отдельная составная часть скелета позвоночных животных и человека. анат. Alın sümüyü лобная кость, almacıq sümüyü скуловая кость, baldır sümüyü берцовая кость, bilək sümükləri запястные кости, büzdüm sümüyü копчиковая кость, qabırğa sümüyü реберная кость, ənsə sümüyü затылочная кость, incik sümüyü малоберцовая кость, yanaq sümüyü щечная кость, kəllə sümükləri черепные кости, gicgah sümüyü височная кость, omba sümüyü крестцовая кость, təpə sümüyü теменная кость, sümük yumşalması размягчение кости, sümük çatlaması трещина костей, sümük calağı пересадка костей, sümüyün sınması перелом кости, sümüyün dağılması разрушение кости, sümüyün bitişməsi сращение кости2. клыки, бивни некоторых животных, употребляемые на поделки. Fil sümüyü слоновая костьIIприл.1. костный:1) относящийся к кости. анат. Sümük boşluğu костная полость, sümük iliyi костный мозг, sümük kanalcıqları костные канальцы, sümük maddəsi костное вещество, sümük toxuması костная ткань; мед. sümük vərəmi костный туберкулёз (туберкулёз кости), sümük döyənəyi костная мозоль, sümük iltihabı костное воспаление (воспаление кости)2) изготовленный, добитый из кости. Sümük yapışqanı костный клей, sümük külü костная зола2. костяной:1) сделанный из кости. Sümük dəstə (tutqac) костяная рукоятка, sümük düymə костяная пуговица2) добываемый из кости (костей) животных. Sümük unu костяная мука◊ sümüyü (sümükləri) oynamaq, sümüyünə düşmək прийтись по душе, быть по сердцу (о плясовой, танцевальной музыке); soyuq (şaxta) sümüyümə işləyib холод (мороз) пробрал до костей; sümüyü dərisinə yapışıb кожа да кости, одни кости; sümüyü sürmə olmaq стареть, постареть; шутл. sümük azarına tutulmaq о склонности к чему-л. (обычно к отрицательному); sümükləri sayılır об очень худом человеке: одни кости; sümük sındırıb nədə зубы съел, собаку съел на чём; sümükləri hələ bərkiməyib кости у него еще не окрепли, он ещё молод; sümükləri çıxmaq исхудать; sümüklərini qızdırmaq греть кости; sümüklərini qırmaq (sındırmaq) пересчитать кости; bir dəri, bir sümük кожа да кости, одни кости, живые мощи; bıçaq sümüyə dirənib (dayanıb) о крайне безвыходном положении, о последней, крайней степени терпения, отчаяния: чаша терпения переполнилась; ağzına sümük atmaq kimin подмазать кого, дать взятку к ому -
35 xillə
сущ.1. клык (зуб больших размеров, выступающий из полости рта наружу и служащий для нападения и защиты у кабана и др. животных)2. бивни, ед. ч. бивень (сильно развитые, выдающиеся наружу зубы у слона и некоторых других животных, служащие для нападения и защиты) -
36 zanna
-
37 ilkņi
n. бивни (Грам. инф.: м.обычно мн.; Окончания: \ilkņiей; ед.: и. бивень, р. \ilkņiя)LKLv59 -
38 пиласта
1. слоновая кость, слоновые бивни2. пер. предплечье -
39 сағр
кн. передние зубыклыкбивни -
40 nanh
клык; бивни
См. также в других словарях:
бивни — белое золото, бивень Словарь русских синонимов. бивни сущ., кол во синонимов: 2 • белое золото (4) • … Словарь синонимов
БИВНИ — БИВНИ, общее название чрезмерно развитых зубов (клыков или резцов) у некоторых млекопитающих (слонов, моржей, кабанов и др.). Главным образом орудие нападения и защиты. Обычно 1 или 2 пары; растут в течение всей жизни. Наибольший размер бивней у… … Современная энциклопедия
БИВНИ — общее название чрезмерно развитых зубов (клыков или резцов обеих челюстей) у некоторых млекопитающих (слонов, моржей, кабанов и др.). Орудие нападения и защиты. Обычно 1 или 2 пары; растут в течение всей жизни. Используются для изготовления… … Большой Энциклопедический словарь
БИВНИ — БИВНИ, бивней, ед. бивень, бивня, муж. Два сильно развитых крепких зуба, иногда громадного размера, у некоторых млекопитающих (преим. самцов). Бивень кабана, слона. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
БИВНИ — БИВНИ, ей, ед. вень, вня, муж. У нек рых млекопитающих: сильно развитые, выступающие наружу зубы, клыки, резцы. Б. слона, моржа, кабана. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
БИВНИ — сильно развитые клыки или резцы у нек рых млекопитающих (слонов, бегемотов, кабанов, нарвалов и др.). Обычно имеется одна или две пары Б.; растут в течение всей жизни животного. Наибольших размеров достигают у африканского слона: дл. в среднем 2… … Биологический энциклопедический словарь
Бивни — БИВНИ, общее название чрезмерно развитых зубов (клыков или резцов) у некоторых млекопитающих (слонов, моржей, кабанов и др.). Главным образом орудие нападения и защиты. Обычно 1 или 2 пары; растут в течение всей жизни. Наибольший размер бивней у… … Иллюстрированный энциклопедический словарь
Бивни — Запрос «Бивни» перенаправляется сюда. Cм. также другие значения. Бивень видоизменённый зуб, клык. Бивни присутствуют в основном у хоботных млекопитающих, и родственных видов. Также бивни были у древних хоботных животных (мамонтов, мастодонтов).… … Википедия
бивни — ей; мн. (ед. бивень, вня; м.). У некоторых млекопитающих: два сильно развитых, выступающих наружу зуба (клыки или резцы). Б. слона, моржа, кабана. / Шутл. О зубах человека. Гляди, бивни то пообломаю! (выражает угрозу). * * * бивни общее название… … Энциклопедический словарь
бивни — ей; мн. (ед. би/вень, вня; м.) а) У некоторых млекопитающих: два сильно развитых, выступающих наружу зуба (клыки или резцы) Би/вни слона, моржа, кабана. б) расш.; шутл. О зубах человека. Гляди, бивни то пообломаю! (выражает угрозу) … Словарь многих выражений
бивни — БИВНИ, ей, мн (ед вень, вня, м). Часть органа жевания, а также органа защиты у некоторых млекопитающих, представляющая собой сильно развитые, выступающие наружу зубы, клыки, резцы. Бивни мамонта можно увидеть в краеведческом музее … Толковый словарь русских существительных