-
81 договорённость
ж(алдан) килешеү, килешеп (һөйләшеп) ҡуйыу, бер фекергә килгәнлек -
82 доминировать
несов.өҫтөнлөк алыу (итеү), өҫтөн булыу -
83 домогаться
несов. кого-чего-л.берәй нәмәгә хаҡһыҙ (урынһыҙ) дәғүә итеү -
84 дрожать
1. несов.ҡалтырау, ҡалтыраныу, дерелдәү, дер-дер килеү2. несов.мерцатьемелдәү, ем-ем итеү3. несов. перен.ҡалтырау, йөрәк сығыу, хафаланыу, борсолоу4. несов.над чемскупо расходоватьҡалтырап тороу -
85 жгутик
1. м уменьш. от жгут2. м зоол.еп, күҙәнәкиң ябай төҙөлөшлө бер күҙәнәклеләрҙең хәрәкәт итеү ағзаһы -
86 ждать
1. несов.кого-что, кого-чегокөтөү, көтөп тороу2. несов.чегонадеятьсяөмөтләнеү, өмөт итеү, көтөүждать не дождаться — түҙемһеҙләнеп көтөү, көтә-көтә көтөк булыу
не ждать, не гадать — көтмәгәндә, уйламағанда
того и жди — көт тә тор (берәй насарлыҡ, хәүеф булғанда әйтелә)
-
87 задумать
1. сов. чтониәтләү, ниәт итеү, иҫәп тотоу, (ниҙер эшләргә) уйлау2. сов. что(күңелдән) уйлау, иҫкә алып ҡуйыузадумать число какое-л. — берәй һанды күңелдән уйлау
-
88 занять
Iсов. чтобурысҡа (үтескә) алыу, алып тороуII1. сов. чтоалыу, биләү, алып тороу, тултырыу2. сов.алыу, биләү, урынлашыу3. сов. чтокакую-л. должностьбулып эшләү4. сов.продлитьсяваҡыт(ты) алыу, барыу, дауам итеү5. сов.кого-чтоҡыҙыҡһындырыу, мауыҡтырыу6. сов. чтоалыу, яулап алыу -
89 засинить
1. сов. чтокүгәртеү, күк төҫкә буяу, күк итеү2. сов. чторазг.синкеләү -
90 заслон
-
91 игра
1. ж см. играть2. жзанятиеуйын3. жбыстрая смена красокигра воображения — буш хыял, уйҙырма, фантазия
-
92 интернирование
1. стотҡонлау, битарафлауҡапма-ҡаршы һуғышыусы дәүләт ғәскәрҙәрен икенсе бер нейтраль илдә ҡулға алыу һәм ҡоралһыҙландырыу2. стотҡонлау, битарафлауҡаршы һуғышыусы ил граждандарын һуғыш бөткәнгә тиклем иркенән мәхрүм итеү -
93 калькировать
сов., несов. чтокалькалаштырыу -
94 команда
ж; в разн. знач.командапод командой офицера — офицер командаһы (ҡулы) аҫтында (буйынса), офицер командалығында
как по команде — берҙәм, дәррәү
-
95 косить
I1. несов. чтосабыу2. несов.кого-что; перен.ҡырыу, һәләк итеү, үлтереүII1. несов. что, чемротҡыйшайтыу, бөршәйтеү, салшайтыу2. несов.ҡыйшайыу, ҡыя китеү3. несов. разг.об одежде, её частяхҡыйшайып (салшайып) тороуюбка спереди косит -итәге ал яҡтан ҡыйшайып тора4. несов.без доп.ҡылый ҡарау -
96 на
I1. предлогс вин. п.при обозначении предмета, на поверхность или внешнюю сторону которого направлено действие, движение с целью расположения, размещения кого-чего-л. на нём-ға/-гә, өҫтөнә, башына2. предлогс вин. п.при указании на характер, образ действия-ға/-гә3. предлогс вин. п.при обозначении качества, меры-ға/-гә4. предлогс вин. п.при обозначении предмета, являющегося орудием действия-ға/-гә5. предлогс вин. п.при указании на количественные изменения в результате какого-л. действия-ға/-гә6. предлогс вин. п.при указании на количественную разницу, степень превосходства или недостатка-ға/-гә7. предлогс предл. п.при обозначении предмета, на поверхности которого протекает действие или находится кто-что-л.-да/-дә, өҫтөндә8. предлогс предл. п.при обозначении лиц, организаций, на которые возложено что-л.-да/-дә, өҫтөндә9. предлогс предл. п.при обозначении области, сферы, места, пространства, в которых происходит какое-л. действие или проявляется какое-л. свойство-да/-дә10. предлогс предл. п.при указании на положение, состояние-да/-дә11. предлогс предл. п.при обозначении промежутка времени-да/-дә12. предлогс вин. п.при обозначении лиц, организаций, на которые ложится ответственность, работа и т.п., за которыми что-л. закрепляется-ға/-гә, өҫтөнә, исеменә13. предлогс предл. п.при обозначении лиц, предметов, облачённных во что-л.өҫтөндә14. предлогс предл. п.при обозначении орудий действия или средств передвижения-да/-дә, менән15. предлогс предл. п.при указании на средство, с помощью которого кто-что-л. действует-да/-дә, менән16. предлогс предл. п.при обозначении вещества, которое входит в состав чего-л.-лы/-ле, эшләнгән, ҡушып (ҡатнаштырып) эшләнгән (әҙерләнгән)17. предлогс вин. п.при обозначении места, на которое направлено действие-ға/-гә18. предлогс вин. п.в знач. по направлению к, в сторону-ға/-гә табан, ҡарай, яҡҡа19. предлогс вин. п.при обозначении лица, предмета и т.п., с которыми соприкасаются, сталкиваются в результате движения, действия-ға/-гә20. предлогс вин. п.при указании срока, времени-ға/-гәсо дня на день — бөгөн-иртәгә, яҡын көндәрҙә, тиҙ арала, ошо арала
с минуты на минуту (с часу на час) — бына хәҙер, хәҙер-хәҙер (тип тороу)
21. предлогс вин. п.при обозначении цели, к которой направлено действие-ға/-гә, өсөн22. предлогс вин. п.при обозначении целевого назначения чего-л.-лыҡ/-лек23. предлогс вин. п.; разг.при обозначении специальности, профессии-лыҡҡа/-леккәIIчастица в знач. сказ.; разг.мә, бынана, возьми — мә, ал
-
97 набрать
1. сов.кого-что, чегособратьйыйыу, алыу, туплауетерлек итеп2. сов. что, кого-чегопринять, нанятьалыу, ҡабул итеү3. сов. что; перен.достичь нужной степениирешеү, үҫтереү, шәбәйтеү4. сов. чтосоставитьйыйыунабрать воды в рот — ауыҙға һыу уртлау, ауыҙ йомоу, ләм-мим өндәшмәү
-
98 наверняка
1. нареч.; разг.әлбиттә, мотлаҡ, моғайын, һис шикһеҙоб этом никто не знает наверняка — был турала, әлбиттә, бер кем дә белмәй
2. нареч.; разг.яңылышмай(ынса), ныҡ ышанып, ныҡлы ышаныс менән -
99 наскочить
1. сов. на кого-чтонатолкнутьсякилеп бәрелеү (һуғылыу, төкөү, ҡағылыу)2. сов. на кого-чтоперен.көтмәгәндә осрау, осратыу, тап булыуғәҙәттә, күңелһеҙ, теләмәгән нәмәгә3. сов. на кого-чтонапастьөҫтөнә ырғыу, ташланыу, (көтмәгәндә) һөжүм итеү4. сов. на кого-чтоперен., разг.бәйләнеү, (тупаҫ һүҙҙәр менән) ташланыу -
100 натаскать
I1. сов. что, кого-чеготашыу, ташып ҡуйыу2. сов. что, кого-чеговытащитьтартып сығарыу3. сов. что, чего; перен., разг.извлечь без разбора из разн. источников(бер нисә сығанаҡтан) йолҡоп алыу, йолҡҡолау4. сов. что, кого-чего; разг.украстьурлау, урлап ташыу (ташып бөтөү)II1. сов. охотн. когособакуөйрәтеү, ауға өйрәтеү2. сов. разг.ашығыс рәүештә өйрәтеү (әҙерләү), -рға/-ргә әҙерләү, ярҙам итеү
См. также в других словарях:
тултыру — 1. Берәр савытны берәр нәрсә белән тулы итү 2. Берәр нәрсә эченә башка ваграк нәрсәләр яки сыеклык салу 3. күч. Бөтен тирә юньне, барлык буш урынны биләп алу, бөтен тирә юньгә, барлык урыннарга таралу; күп булу. Нин. б. бер урынга җанлы җансыз… … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
тутыру — 1. Берәр савытны берәр нәрсә белән тулы итү 2. Берәр нәрсә эченә башка ваграк нәрсәләр яки сыеклык салу 3. күч. Бөтен тирә юньне, барлык буш урынны биләп алу, бөтен тирә юньгә, барлык урыннарга таралу; күп булу. Нин. б. бер урынга җанлы җансыз… … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
Russian grammar — encompasses: * a highly synthetic morphology * a syntax that, for the literary language, is the conscious fusion of three elements: ** a Church Slavonic inheritance; ** a Western European style; ** a polished vernacular foundation.The Russian… … Wikipedia
йорт — 1. Тору өчен, төрле оешмалар, предприятиеләр өчен билгеләнгән корылма, бина; өй һәм аңа караган каралты 2. Бер хуҗалык булып яшәүче кешеләр, гаилә. Бер йортта яшәүче бер яки берничә гаилә кешеләре. Аерым гаилә хуҗалыгы җиде йорт бергә оешып 3.… … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
Еремеево (Башкортостан) — У этого термина существуют и другие значения, см. Ермеево. Село Ермеево башк. Йәрми Страна Россия … Википедия
Россия. Русский язык и Русская литература: Русский язык — А. Русский язык термин, употребляемый в двух значениях. Он обозначает: I) совокупность наречий великорусских, белорусских и малорусских; II) современный литературный язык Р., представляющийся в своем основании одним из великорусских наречий. I)… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Санта-Исабель (остров) — У этого термина существуют и другие значения, см. Санта Исабель. Санта Исабель англ. Santa Isabel Island … Википедия
ит — 1. Ашамлык өчен суелган хайванның түшкәсе яки бер кисәге (эчке әгъзалар, мәс. үпкә бавыр, эчәкләр гадәттә ит дип саналмый) 2. Мускулларның гади телдә йөри торган атамасы тәнендә ит әсәре юк 3. Яфракның тамырчалары арасындагы өлеше яфрак ите.… … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге