Перевод: с английского на русский

с русского на английский

берти+(

  • 21 crazy

    ['kreɪzɪ] 1. сущ.; амер.; разг.
    1) ненормальный, псих
    2) фанатик; экстремист
    2. прил.
    1) сумасшедший, выживший из ума
    Syn:
    2) разг. помешанный (на чём-л.), сильно увлекающийся (чем-л.)

    He is crazy about boats. — Он помешан на лодках.

    And the unfortunate part of it all is, Bertie, that I'm crazier about him than ever. — И самое ужасное, Берти, что я больше, чем когда-либо, схожу по нему с ума.

    He was crazy in love with her. — Он был безумно в неё влюблён.

    Syn:
    3) бредовый, сумасшедший (план, поступок)
    Syn:
    insane, mad 1.
    4) амер.; разг. волнующий, возбуждающий (о музыке, обычно о джазе)
    Syn:
    5) замечательный, великолепный

    He is a crazy player, and a crazier singer. — Он замечательный пианист и ещё более потрясающий певец.

    Syn:
    6) покрытый трещинами; дефектный, шаткий, непрочный, разваливающийся
    Syn:

    crazy quiltамер. лоскутное одеяло

    3. нареч.; разг.
    сильно, крайне, в высшей степени; до умопомрачения

    He was crazy drunk in a saloon one night. — В один из вечеров он сидел в пивной в стельку пьяный.

    Syn:

    Англо-русский современный словарь > crazy

  • 22 gentleman's gentleman

    «Джентльмен [на службе у] джентльмена». Камердинер, лакей, слуга. Хотя это выражение вошло в обиход ещё в XVIII в., самый известный gentleman's gentleman был создан английским писателем П. Г. Вудхаусом (P. G. Wodehouse) (1881—1975) в XX в. Это был Дживс (Jeeves), слуга Берти Вустера (Bertie Wooster), обеспеченного, пустоголового светского молодого человека, чьи забавные приключения в Лондоне в 20-х и 30-х гг. описываются в ряде книг, изданных в те годы. По мотивам многих из этих книг сделаны фильмы и телевизионные сериалы.

    English-Russian dictionary of expressions > gentleman's gentleman

  • 23 Liberty Island

    о. Ли́берти (расположен на подходах к г.Нью-Йорку со стороны Атлантического океана, на нём находится Статуя Свободы)

    The Americanisms. English-Russian dictionary. > Liberty Island

  • 24 escape from smb.'s clutches

    (escape from (get oneself out of или get out of) smb.'s clutches)
    вырваться от кого-нибудь, из чьих-л. лап; см. тж. fall into smb.'s clutches

    It taught them a lesson. They would get themselves out of Verne's clutches, get rid of everything that he controlled. (U. Sinclair, ‘Oil!’, ch. XX) — Это было хорошим уроком для Берти и Банни. Они вырвутся из лап Верна и избавятся от всех акций предприятий, которые он контролирует.

    Large English-Russian phrasebook > escape from smb.'s clutches

  • 25 how the land lies

    как обстоят дела (обыкн. употр. с гл. to see) [букв.; мор. где находится земля]

    ...by this time I saw very clearly how the land lay between my patron and his wife. (R. L. Stevenson, ‘The Master of Ballantrae’, ch. II) —...к этому времени мне было совершенно ясно, как сложились отношения между моим патроном и его женой.

    Bertie has just come down; I must get him to have a talk with Miltoun, and see if he can find out how the land lies. (J. Galsworthy, ‘The Patrician’, part I, ch. II) — Только что явился Берти. Я постараюсь, чтобы он поговорил с Милтоуном, может быть, ему удастся выяснить, как обстоят дела.

    Don't try to see me at once. I want you to, but I want to find out how the land lies, and I want you to find out too. (Th. Dreiser, ‘The Financier’, ch. L) — Не торопись со свиданием. Ты понимаешь, как я буду тосковать по тебе, но прежде мы оба должны позондировать почву.

    I'd like you to stay for a few days until we see how the land lies. (G. Gordon, ‘Let the Day Perish’, part II, ch. XLVI) — Мне хотелось бы, чтобы ты остался еще на несколько дней, пока не выяснится положение.

    Large English-Russian phrasebook > how the land lies

  • 26 Bertie

    n Берти

    English-Russian base dictionary > Bertie

  • 27 Bertie Wooster

    1. лит. Берти Вустер
    2. богатый бездельник

    English-Russian base dictionary > Bertie Wooster

См. также в других словарях:

  • Берти — (итал. Berti, венг. Berti, Berty, кат. Bertí)  фамилия, известные носители: Берти, Джузеппе (1901 1979)  итальянский политик, коммунист. Берти, Марина (1924 2002)  итальянская актриса. Берти, Никола (род. 1967) … …   Википедия

  • Берти Вустер — Bertie Wooster Хью Лори в роли Бертрама Вустера Создатель: Вудхауз …   Википедия

  • Берти Джузеппе — Берти (Berti) Джузеппе (р. 22.7.1902, Неаполь), итальянский историк марксист. Член Итальянской коммунистической партии с момента её основания (1921). Автор исследований «Россия и итальянские государства в период Рисорджименто» (1957; рус. пер.… …   Большая советская энциклопедия

  • Берти, Ричард — Ричард Берти англ. Richard Bertie …   Википедия

  • Берти, Никола — Никола Берти Общая информация …   Википедия

  • Берти Фогтс — Общая информация Полное имя Ханс Хуберт Фогтс …   Википедия

  • Берти, Сьюзан — Сьюзан Берти англ. Susan Bertie, Countess of Kent …   Википедия

  • Берти, Эндрю — У этого термина существуют и другие значения, см. Берти. Эндрю Уиллоби Ниниан Берти Andrew Willoughby Ninian Bertie …   Википедия

  • Берти, Эндрю Уиллоглоби Найджен — Эндрю Уиллоби Ниниан Берти Andrew Willoughby Ninian Bertie …   Википедия

  • Берти Форбс — Форбс, Берти Чарльз (англ. Bertie Charles Forbes; 14 мая 1880, Нью Дир, Абердиншир 6 мая 1954) основатель журнала Forbes, журналист. Содержание 1 Биография 2 Журнал 3 …   Википедия

  • Берти Чарлз Форбс — Форбс, Берти Чарльз (англ. Bertie Charles Forbes; 14 мая 1880, Нью Дир, Абердиншир 6 мая 1954) основатель журнала Forbes, журналист. Содержание 1 Биография 2 Журнал 3 …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»