-
1 short sale
продаж акцій без покриття; угода без покриття; продаж цінних паперів без покриття; продаж цінного паперу, якого фактично немає у продавця ( який розраховує придбати її у подальшому за нижчою ціною) -
2 cheque
(chq)n 1. банк, австрал., англ., канад. чек; a чековий; 2. відмітка1. вид оборотного документа (negotiable instrument), що містить письмове розпорядження банку виплатити певну суму грошей названій в ньому особі; ♦ такими чеками більше користуються для безготівкових розрахунків, для одержання готівки з банківського рахунка тощо 2. позначка на документі═════════■═════════bad cheque опротестований чек; backdated cheque чек, датований заднім числом; bank cheque банківський чек; blank cheque незаповнений чек • бланковий чек; cancelled cheque оплачений чек • недійсний чек; cashier's cheque чек касира • банківський чек; certified cheque посвідчений чек • завірений чек; crossed cheque перекреслений чек • кросований чек; dishonoured cheque опротестований чек • чек, не прийнятий до оплати; foreign cheque закордонний чек; forged cheque підроблений чек; international cheque міжнародний чек • туристський чек; kite cheque фіктивний чек • чек, який не має покриття; marked cheque чек із секретною позначкою • підтверджений чек; negotiable cheque чек, який передається за індосаментом; nonnegotiable cheque чек без права передачі • чек, який не передається за індосаментом; non-sufficient-funds cheque (NSF cheque) чек, не забезпечений грошовим покриттям; NSF cheque чек, не забезпечений грошовим покриттям; open cheque відкритий чек • чек для одержання готівки; out-of-date cheque прострочений чек; outstanding cheque неоплачений чек; paid cheque оплачений чек; pension cheque пенсійний чек; personal cheque іменний чек • особистий чек • чек, виданий окремою особою; personalized cheque уособлений чек • чек з особистими даними клієнта; postdated cheque чек, датований пізнішим числом; raised cheque підроблений чек, в якому збільшено суму; redemption cheque поворотний чек; refund cheque чек на суму знижки • чек на повернену суму; returned cheque повернений чек; rubber cheque фіктивний чек • чек без покриття; social security cheque чек на отримання соціальної допомоги; stale cheque прострочений чек; stopped cheque припинений чек • чек, на який припинено платіж; traveller's cheque дорожній чек • туристський чек; treasurer's cheque чек, підписаний скарбником; uncrossed cheque неперекрес-лений чек • некросований чек; void cheque недійсний чек; voucher cheque чек-розписка═════════□═════════cheque account чековий рахунок • чекове конто; cheque book чекова книжка; cheque card чекова картка; cheque clearing кліринг чеків; cheque crossing перекреслення/кросування чека; cheque counterfeiting підробка чека; cheque drawer чекодавець • трасант чека • особа, яка виписує чек; cheque drawn on a bank чек, виписаний на банк; cheque endorsement індосамент на чеку; cheque forger підроблювач чеків; cheque form бланк чека; cheque in foreign currency чек в іноземній валюті; cheque made out to cash чек для оплати готівкою; cheque only for account чек тільки для безготівкового розрахунку; cheque payee одержувач грошей чеком; cheque processing обробка чека; cheque rate курс купівлі чеків; cheque referred to drawer чек з направленням до чекодавця; cheque stop-payment припинення платежу по чеку; cheque transactions чекові операції; cheque without sufficient funds непокритий чек • чек без достатнього покриття; drawee of a cheque трасат чека; drawer of a cheque чекодавець • трасант чека • особа, яка виписує чек; to cancel a cheque скасовувати/скасувати чек • анулювати чек; to cash a cheque одержувати/одержати гроші з чека; to cross a cheque перекреслювати/перекреслити чек • кросувати чек; to draw a cheque виписувати/виписати чек; to endorse a cheque індосувати чек • робити/ зробити запис на звороті чека; to honour a cheque оплачувати/оплатити чек; to issue a cheque виписувати/виписати чек; to pay by cheque платити/заплатити чеком; to sign a cheque підписувати/підписати чек; to stop a cheque припиняти/припинити платіж по чеку; to write a cheque виписувати/виписати чек; to write out a cheque виписувати/виписати чекcheque (канад., австрал, англ):: check (амер.); cheque ‡ negotiable instruments (390)═════════◇═════════чек < амер. check < перс. čäk — документ, договір (Фасмер 4: 324); пор. cheque < exchequer (Skeat: 86) -
3 short
1. n1) короткість, стислість2) короткий зміст3) лінгв. короткий голосний4) короткий склад5) знак короткості6) розм. короткометражний фільмfeature (animated cartoon) short — короткометражний художній (мультиплікаційний) фільм
7) короткий уривок; короткий твір8) ел., розм. коротке замикання9) мальок10) військ. недоліт11) спекулянт, який грає на пониження12) кондуктор, який не віддає хазяїну усіх виручених грошей13) розм. міцний напій14) чаркаfor short — скорочено, для стислості
in short — коротше кажучи; одним словом
the short of the matter — сутність проблеми (питання, справи)
2. adj1) короткийshort waves — рад. короткі хвилі
short arms — військ. короткоствольна зброя
2) низький, невисокий3) короткочасний, нетривалийin a short time — незабаром, скоро
6) військ. за першою вимогою4) короткотерміновий, короткостроковий5) короткий, стислий6) кін. короткометражний7) скорочений, неповний8) неповний, приблизний; орієнтовний9) некомплектний, неукомплектований10) недостатній, убогийto be short of (in) money — відчувати брак грошей
to be short of (in) breath — задихатися, важко дихати
11) незадовільний12) різкий, грубий13) міцний, нерозведенийshort drink, something short — міцний напій, спиртне
14) розсипчастий; ламкий, крихкийshort pastry — розсипчасте (пісочне) тістечко
short bit — амер. монета в 10 центів
short blast — військ. дульна хвиля
short circuit — ел. коротке замикання
short dead end — зал. тупик
short end — розм. несприятливе становище
short list — а) остаточний список; б) список допущених до останнього туру (конкурсу тощо)
short of — а) не досягти (чогось); не доходячи (до чогось); б) що не відповідає чомусь; в) за винятком
S. Seas — розм. Балтійське і Біле моря
short ton — коротка тонна (= 907,2 кг)
short views — короткозорість, недалекоглядність
3. adv1) різко, круто; раптом, несподіваноto stop short — раптом (різко) зупинитися
to take smb. (up) short — а) захопити (застукати) когось зненацька; б) перервати чиєсь мовлення, не дати комусь висловитися
to break off short — закінчити (ся) несподівано
I am taken short — розм. у мене живіт схопило
2) передчасно, достроковоto cut smb.'s life short — передчасно обірвати чиєсь життя
3) коротко4) близько, недалеко, на близькій відстані5) не доходячи, не досягти6) коротко, стисло; уривчасто* * *I n1) короткий зміст; сутьin short — коротенько, коротше кажучи, одним словом
for short — для стислості, скорочено
2) лiнгв. короткий голосний; короткий склад; знак короткості3) короткометражний фільм; короткий уривок, короткий твір5) eл. коротке замикання6) вiйcьк. недоліт7) = short sale [див. short II, I 7]8) pl бірж. спекулянти, що грають на зниження9) міцний напій, спиртне; "чарочка" ( чарка нерозбавленого віскі)II a1) короткий2) низький, невисокий3) короткий, недовгий, який недовго триваєin a short time — незабаром; короткотерміновий, короткостроковий
short loan /money/ — короткотермінова позичка
4) короткий, стислий; кiнo короткометражний5) урізаний; неповнийshort measure — кoм. недомір
short weight — кoм. недовага; неповний, приблизний; некомплектний, неукомплектований
6) убогий, бідний; недостатній; який відчуває брак ( чого-небудь); незадовільний7) кoм. який продається без покриттяshort sale — продаж на термін без покриття; бірж. який грає на зниження
8) різкий, грубий, уривчастий; різкий, сухий ( про кашель)9) міцний, нерозбавленийshort drink, something short — спиртне
10) розсипчастий; ламкий, крихкийshort and — знак & (типографський знак сполучника ",")
III advshort views — короткозорість, недалекоглядність
1) різко, круто; раптово, зненацька2) передчасно3) коротко4) близько, недалеко, на близькій відстані; не доходячи, не досягши5) коротко, стисло; уривчасто -
4 shorts
n pl1) шорти, короткі штани2) труси3) висівки; січка4) відходи; покидьки6) розм. цінні папери, продані без покриття* * *nвикор. з дiєcл. у мн.1) шорти, короткі штани; труси2) борошняні висівки; січка3) відходи4) дефіцитні товари, матеріали; недостатня кількість (товарів, матеріалів)5) бірж. цінні папери, продані без покриття -
5 unmetalled
adjнепокритий, без покриття* * *[ˌen'metld]a -
6 short
I n1) короткий зміст; сутьin short — коротенько, коротше кажучи, одним словом
for short — для стислості, скорочено
2) лiнгв. короткий голосний; короткий склад; знак короткості3) короткометражний фільм; короткий уривок, короткий твір5) eл. коротке замикання6) вiйcьк. недоліт7) = short sale [див. short II, I 7]8) pl бірж. спекулянти, що грають на зниження9) міцний напій, спиртне; "чарочка" ( чарка нерозбавленого віскі)II a1) короткий2) низький, невисокий3) короткий, недовгий, який недовго триваєin a short time — незабаром; короткотерміновий, короткостроковий
short loan /money/ — короткотермінова позичка
4) короткий, стислий; кiнo короткометражний5) урізаний; неповнийshort measure — кoм. недомір
short weight — кoм. недовага; неповний, приблизний; некомплектний, неукомплектований
6) убогий, бідний; недостатній; який відчуває брак ( чого-небудь); незадовільний7) кoм. який продається без покриттяshort sale — продаж на термін без покриття; бірж. який грає на зниження
8) різкий, грубий, уривчастий; різкий, сухий ( про кашель)9) міцний, нерозбавленийshort drink, something short — спиртне
10) розсипчастий; ламкий, крихкийshort and — знак & (типографський знак сполучника ",")
III advshort views — короткозорість, недалекоглядність
1) різко, круто; раптово, зненацька2) передчасно3) коротко4) близько, недалеко, на близькій відстані; не доходячи, не досягши5) коротко, стисло; уривчасто -
7 bunco
розм.аферист; шахрайство, обман; збут фальшивих акцій; сплата чеком без покриття -
8 flash check
= flash cheque чек без покриття -
9 option
n фін., бірж. 1. опціон; a опціонний; 2. право на додаткову квоту; право вибору1. зафіксоване контрактом право купувати або продавати цінні папери (securities), товари (commodity) чи валюту (currency¹) до визначеної дати та за визначеною ціною (strike price); ♦ вкладники — власники активів користуються правом опціону для підвищення прибутку від продажу акцій (share²), захисту чи зменшення ризику (risk) інвестицій (investment²) свого портфеля (portfolio), для страхування у випадку, коли ціни (price) на акції падають, тощо; є два основні типи опціонів: опціон покупця (call option) і опціон продавця (put option); 2. право на додаткову квоту при розподілі випуску цінних паперів між учасниками синдикату═════════■═════════American option «американський» опціон; at-the-money option опціон за ціну угоди; buyer's option опціон покупця; call option; commodity option товарний опціон; currency option валютний опціон; cylinder option комбінований опціон; double option подвійний опціон • опціон покупця і продавця; European option європейський опціон; executive options опціони для керівників; first option опціон з правом переважної купівлі; index option індексовий опціон; interest rate option опціон з відсотковою ставкою; in-the-money option опціон зі сприятливою ставкою; listed option опціон, зареєстрований на біржі; naked option опціон без покриття; out-of-the-money option опціон з менш сприятливою ставкою; over-the-counter option опціон зі спеціальною умовою; overvalued option завищена вартість опціону; put option; securities option опціон на цінні папери; seller's option опціон продавця; stock option опціон на акції • фондовий опціон; time option строковий опціон; traded option опціон, яким можливо торгувати • опціон, який продається й купується; undervalued option знижена вартість опціону • опціон із заниженою вартістю═════════□═════════option agreement угода опціону • опціонна угода; option buyer покупець опціону; option contract опціонний контракт; option deal опціонна угода; option deal for the call опціон на закупівлю; option deal for the put опціон на продаж; option for the call опціон на закупівлю; option for the put опціон на продаж; option market ринок опціонів; option of redemption право викупу; option premium премія за опціон; to buy an option купувати/купити опціон; to deal in options вести біржову справу з опціонами; to exercise an option скористатися опціоном • реалізувати опціон; to sell an option продавати/продати опціон; to trade an option замінювати/замінити опціон; to trade in options торгувати опціонами; to write an option продавати/продати опціонoption ‡ option (390)═════════◇═════════опціон < лат. optio (optionis) — вільний вибір (СІС: 483)* * *опціон; право вибору; право купівлі або продажу цінних паперів за обумовлену ціну в обумовлений строк -
10 sell short
v.продавати цінні папери без покриття (ще не маючи їх, з розрахунком купити згодом дешевше) -
11 short seller
інвестор, який грає на пониження без покриття ( спекулянт) -
12 short stock/long call
-
13 uncovered bear
інвестор, що грає на пониження без покриття ( спекулянт) -
14 shorts
nвикор. з дiєcл. у мн.1) шорти, короткі штани; труси2) борошняні висівки; січка3) відходи4) дефіцитні товари, матеріали; недостатня кількість (товарів, матеріалів)5) бірж. цінні папери, продані без покриття -
15 unmetalled
-
16 striation-free coating
покриття (з фоторезисту) без смужок і борозенокEnglish-Ukrainian dictionary of microelectronics > striation-free coating
-
17 blanket
1. n1) шерстяна (вовняна) ковдра2) попона, чепрак3) покрив4) захисний шар5) геол. поверхневий шар, нанос, відклад6) дорожнє покриття7) кул. густа підлива8) шар ворвані у китів9) військ. густий дим; димова завіса10) фіз. оболонка; зона відтворення (реактора)to play (to put) a wet blanket on smb. — розхолоджувати когось
born on the wrong side of the blanket — народжений поза шлюбом, незаконнонароджений
a wet blanket — людина, що розхолоджує інших; те, що розхолоджує (відбиває охоту)
blanket sheet — байкова ковдра; газетний аркуш великого формату
2. adj1) напівцивілізований2) загальний; повний, цілковитий; всеосяжний; беззастережний3. v1) укривати ковдрою2) підкидати на ковдрі3) охоплювати, включати (в себе)4) заминати (питання тощо)5) амер. затьмарювати; залишати в тіні6) заглушувати (шум, радіопередачу тощо)7) заливати густим соусом8) військ. задимлювати, створювати димову завісу; піддавати інтенсивному бомбардуванню9) мор. забрати вітер* * *I a1) загальний, повний, всеосяжний, без застережень2) cпopт. одночаснийII n1) вовняна ковдра; попона2) що-небудь, що закриває, покриває; покрив3) захисний шар; гeoл. поверхневий шар, нанос, покрив6) китовий жир7) вiйcьк. густий дим, задимлення; димова завіса8) фiз. оболонка; покриття; зона відтворення ( реактора)9) мeтeop. суцільна хмарністьIII v3) охоплювати, включати в себе5) aмep. затьмарювати ( кого-небудь); залишати в тіні6) заглушати шум, радіопередачу8) вiйcьк. задимляти; створювати димову завісу9) вiйcьк. накривати вогнем; піддавати інтенсивному бомбардуванню (тж. to blanket with bombs)10) мop. відняти вітер -
18 kiting
банк. розм. 1. використання фіктивних оборотних документів; 2. випуск чека проти неінкасованої суми1. фіктивна операція (transaction¹), у якій використовується оборотний документ (negotiable instrument) як дійсний з метою мобілізування грошей або одержання кредиту (credit¹); 2. виписування чеків (cheque) проти неінкасованої суми під час перебування чека в дорозі між банками з метою покриття нестатку коштів на рахунку (account²)* * *виписування чека проти ще не інкасованої суми; видача чеків без належного покриття; використання "дружніх" векселів -
19 pavement
n1) тротуар, панель2) підлога, викладена мозаїкою3) амер. бруківка4) дорожнє покриття5) матеріал для брукування6) гірн. грунтon the pavement — на вулиці, без притулку
to hit the pavement — а) бути вигнаним з роботи; б) бути викинутим (з ресторану тощо)
* * *n1) тротуар, панель2) підлога, викладена мозаїкою3) cл. бруківка4) cпeц. дорожнє покриття; матеріал для мощення5) гipн. ґрунт, підошва ( виробки) -
20 blanket
I a1) загальний, повний, всеосяжний, без застережень2) cпopт. одночаснийII n1) вовняна ковдра; попона2) що-небудь, що закриває, покриває; покрив3) захисний шар; гeoл. поверхневий шар, нанос, покрив6) китовий жир7) вiйcьк. густий дим, задимлення; димова завіса8) фiз. оболонка; покриття; зона відтворення ( реактора)9) мeтeop. суцільна хмарністьIII v3) охоплювати, включати в себе5) aмep. затьмарювати ( кого-небудь); залишати в тіні6) заглушати шум, радіопередачу8) вiйcьк. задимляти; створювати димову завісу9) вiйcьк. накривати вогнем; піддавати інтенсивному бомбардуванню (тж. to blanket with bombs)10) мop. відняти вітер
- 1
- 2
См. также в других словарях:
покриття — я/, с. 1) Дія за знач. покрити 1), 2), 6 8), 11). 2) Те саме, що покрівля 1). 3) Те, чим покривають яку небудь поверхню з метою її захисту, прикраси і т. ін. || Тканина, якою оббивають, обшивають лицевий бік чого небудь; оббивка. || Верх пальта,… … Український тлумачний словник
продаж — у, ч. 1) Те саме, що продавання. •• Ка/совий про/даж продаж за готівку. На про/даж з метою продати. Про/даж без покриття/ угода щодо продажу цінних паперів, яких на момент укладання угоди продавець реально не має … Український тлумачний словник
вексель — я, ч. Борговий документ установленого законом зразка про обов язкову сплату боржником певної суми грошей у вказаний строк. •• Авальо/ваний ве/ксель вексель із банківською гарантією. Ава/нсовий ве/ксель вексель для авансування майбутніх робіт,… … Український тлумачний словник
шапка — и, ж. 1) Головний убір (перев. без полів, м який, теплий). || також з ім. вушанка, зюйдвестка, папаха і т. ін., з прикм. моряцький та ін. Головний убір спеціального призначення, певної форми чи виготовлений з певного матеріалу. || у сполуч. зі сл … Український тлумачний словник
оголювати — юю, юєш і оголя/ти, я/ю, я/єш, недок., оголи/ти, оголю/, ого/лиш, док., перех. 1) Знімати одяг, покриття з якоїсь частини тіла; робити голим. || Позбавляючи покриття, заслони і т. ін., робити видним для огляду, відкритим для зору. Оголяти шаблю.… … Український тлумачний словник
твердий — а/, е/. 1) Здатний зберігати у сталих умовах свою форму і розмір на відміну від рідкого та газоподібного; прот. рідкий, газоподібний. •• Тверде/ ті/ло агрегатний стан речовини, що характеризується збереженням форми і об єму, а також можливість… … Український тлумачний словник
дерти — і дра/ти, деру/, дере/ш; мин. ч. дер, де/рла, де/рло і драв, дра/ла, дра/ло; наказ. сп. дери/; недок. 1) перех. Рвати, розривати на шматки кого , що небудь; роздирати. || Зношувати до дірок (одяг, взуття). 2) перех. Відриваючи що небудь,… … Український тлумачний словник
автоемаль — і, ч. Фарба для покриття автомобілів без подальшої термообробки … Український тлумачний словник
державний — а, е. Прикм. до держава. || Який має важливе значення для держави, може впливати на стан її справ. || Який бере безпосередню участь у керівництві державою. •• Держа/вна вла/сність одна з форм власності, суб єктами розпорядниками якої є органи… … Український тлумачний словник
непокритий — а, е. 1) Не застелений зверху чим небудь. 2) Який не має покрівлі, накриття. 3) Без головного убору. 4) Який не має на собі одягу або якогось іншого покриття … Український тлумачний словник
обдирати — а/ю, а/єш, недок., обде/рти і обідра/ти, обдеру/, обдере/ш; мин. ч. обде/р, обде/рла, обде/рло і обідра/в, обідра/ла, обідра/ло; док., перех., з кого – чого і без додатка. 1) Знімати, зривати кругом, з усіх боків чого небудь оболонку, верхній шар … Український тлумачний словник