-
1 безрезультатно
нареч.безрезульта́тно -
2 ineffectively
advбезрезультатно, марно, даремно; неефективно* * *[ini'fektivli]advнеефективно, безрезультатно; даремно, марно -
3 purpose
1. n1) мета, намір; задум, цільto gain (to achieve) one's purpose — досягти (домогтися) своєї мети
of set purpose — навмисно, із заміром
2) результат, успіхto no purpose — марно, даремно
to some purpose — не без успіху, з деякою користю
3) цілеспрямованість; воля, рішучістьwanting in purpose — нерішучий, слабовільний
2. vмати за мету; мати намір; задумувати, замишляти* * *I n1) мета, намір; задумof set purpose — з наміром, навмисно
2) результат, успіхto little purpose — майже безуспішно, безрезультатно
to no purpose — дарма, марно, безуспішно
to some purpose — з деякою користю; недаремно
3) цілеспрямованість; воля, рішучістьII vмати на меті, мати намір; замишляти -
4 result
1. n1) результат; наслідок2) мат. результат, підсумок; відповідь2. v3) юр. переходити до попереднього власника* * *I [ri'zelt] nрезультат; наслідокII [ri'zelt] vin the result — зрештою; мaт. результат, підсумок; відповідь
1) ( from) випливати, відбуватися в результаті ( чого-небудь); виникати2) (in) кінчатися ( чим-небудь), мати ( своїм) результатом ( що-небудь)3) юp. рідко. переходити до попереднього власника -
5 through
1. adj1) прямий, безпересадочний, транзитний, наскрізний; прямого сполучення2) вільний, безперешкодний3) який закінчив (покінчив)4) який вичерпав усі можливості2. adv1) наскрізь; цілком2) від початку до кінця3) прямо, до місця, до пункту призначення4) весь, цілийto put a person through — а) вилаяти когось; б) суворо екзаменувати когось; в) з'єднувати когось (по телефону)
3. prep1) через, крізь; по2) протягом3) по (включно)4) через5) завдяки, через6) за допомогою; від; через7) в результаті, внаслідок, черезit all came about through his not knowing the way — усе це сталося через те, що він не знав дороги
through and through — а) абсолютно, до кінця, цілком; б) знову й знову
* * *I [aruː] a1) прямий, безпересадочний, транзитний, наскрізний; прямого повідомленняthrough highway [street] — шосе [вулиця]без світлофорів; дорога [вулиця]для швидкісного руху
2) вільний, безперешкодний3) ґрунтовний, капітальнийII [aruː] advthrough repairs — мop. капітальний ремонт
1) рух наскрізьto pierce smth through — проткнути щось наскрізь
soaked /wet/ through — промоклий наскрізь
chilled through — змерзлий до кісток, що оклякнув від холоду; рух до кінцевого пункту ( про поїзди) прямо, до місця, до пункту призначення
to buy through to one's farthest destination — купити прямий квиток до місця призначення; усунення перешкоди для в'їзду, входу
to let smb through — впустити когось
2) виконання дії протягом цілого періоду часу весь, цілий3) завершені дії ( від початку) до кінця або на його вичерпний характер до кінця; передається тж. дієслівними приставками про-, за-to sing a song through — проспівати всю пісню
to carry smth through — завершити щось; провести щось до кінця
to put through a plan — провести /здійснити/ план
to be through with smth — закінчити щось [см. тж.;]
are you- — є aмep. ви закінчили розмовує ( по телефону) [див.; тж. 5]
to get through with smth — закінчити щось [див.; тж.;]; відмова від чогось
to be through with smth — покінчити із чимось, кинути щось [див.; тж.]
he is through with school — він кинув школу [див.; тж.;]
he is through with his work — він кинув роботу [див.; тж. 1]
he is through with his family — він кинув /залишив/ родину
to get through with smth — покінчити із чимось [див.; тж. 1]
to be through with smb — порвати з кимось; вичерпаність можливостей суб'єкта
he's through in politics — у політиці він пропаща людина, його політична кар'єра закінчилася
4) замір по діаметру, в діаметріa tree measuring twelve inches through — дерево, що має дванадцять дюймів у діаметрі
to put smb through — з'єднати когось
are you through — є вас з'єдналиє, вам відповілиє [див.; тж. 3, 1]
••through and through — зовсім, до кінця, цілком; ґрунтовно
he knows his business through and through — він ґрунтовно /досконально/ знає свою справу
to fall /to drop/ through — завершитися безрезультатно, провалитися
III [aruː] prepthe deal fell through — угода не відбулася /провалилася/
1) проходження через якийсь предмет або рух через якесь середовище; через, крізьa path (going /leading/) through the woods — стежка ( провідн через лес)
to make a hole through smth — зробити дірку у чомусь, продірявити щось
to walk through the door [the gate] — пройти через двері [через ворота]
he speaks through the nose — він говорить у ніс, геть гугнявить
an idea flashed through my mind — у мене промайнула думка; проникнення погляду через якийсь отвір, світла через якесь середовище через, крізь
through the keyhole — через /крізь/ замкову щілину
to look through a telescope — дивитися в телескоп; сприйняття більше слабкого звуку на тлі більше сильного крізь
we could hear him through the noise — ми чули його, незважаючи на шум; його голос доносився крізь шум
2) ( часто all through) поширення руху по якійсь території поa sigh of relief went through the audience — подих полегшення пронісся по всьому залу; рух у якомусь середовищі або в якихось умовах по
journey through time and space — подорож у часі, в просторі /крізь час, простір/; ( часто all through); протікання дії протягом цілого періоду часу протягом, під час
all through the day — весь день; протягом усього дня
he won't last through the night — він не доживе до ранку; продовження дії до певного строку включно
to send smth through the post — послати щось поштою; джерело з, від, по, через
I learned it through your secretary — я довідався про це від /через/ вашого секретаря; інструмент або спосіб через, шляхом; за допомогою
through smb 's help — із чиєюсь допомогою, завдяки чиїйсь допомозі
5) подолання перешкоди, небезпеки. черезto pass through many dangers — перебороти /пройти через/ безліч небезпек
the child came very well through the illness — дитина добре перенесла хворобу; рух без зупинки з перешкодами
6) виконання дії від початку до кінця; передається дієслівними приставками про-, пере-to go through college — пройти курс навчання в коледжі; швидке доведення дії до кінця; передається дієслівною приставкою про-
7) причина через; з, завдякиto see through the trick — розгадати фокус /трюк/, не дати себе обдурити
to put smb through it — піддати когось найсуворішому допиту
to see smb through smth — допомогти комусь зробити щось
through the length and breadth (of) — уздовж, поперек
-
6 effect
1. n1) дія, вплив2) наслідок, результатof no effect, to no effect, without effect — безрезультатно
3) мета, намірto this effect — з цією метою, для цього
4) здійснення, виконання5) ефект, враженняfor effect — напоказ; щоб справити враження
6) прояв; феномен, явище7) pl кін. звуковий супровід кінофільму; шум8) військ. вогневий вплив, убивчість9) тех. корисний ефект; продуктивність (машини)in effect — фактично, по суті, в дійсності
of no effect — марно, даремно
2. v1) виконувати, здійснювати; проводити в життя; робити; чинити2) укладати, оформляти (угоду)* * *I [i'fekt] n1) результат, наслідок2) мета; намір; смисл; суть, сутність ( справи)in effect — по суті, фактично
3) дія, впливflutter effect — cпeц. вібрація; дія, дієвість; сила
lack of effect — юp. недійсність
with effect from... — який вступає в силу з...
4) здійснення, виконання5) ефект, враженняfor effect — для ( зовнішнього) ефекту, напоказ; щоб справити враження
6) pl; кiнo звуковий супровід кінофільму ( крім мови е музики); шум7) вiйcьк. вогневий вплив, убивчість8) тex. корисний ефект; продуктивність ( машини)II [i'fekt] v1) здійснювати; робити; виконувати; запроваджувати2) укладати, оформляти ( угоду) -
7 lucky strake
щасливий момент, накрапляння на золотоносну жилу (після довгої, виснажливої, безрезультатної праці) -
8 success
n1) успіх; удачаwithout success — безрезультатно, безуспішно
to wish smb. success — бажати комусь удачі
2) процвітання, добробут3) той, хто має успіх (визнання); те, що має успіхI count this book among my successes — я вважаю, що ця книга — моя велика удача
4) результат (експерименту)5) дія (ліків)success signal — військ. сигнал про вихід на рубіж
success is never blamed — присл. переможця не судять
* * *n1) успіх, удача2) процвітання, добробут3) той, хто або те, що має успіх, визнання -
9 vain
adj1) марний, даремний2) пустий; поверховий; показний; суєтний3) пихатий, самовдоволений, самозакоханий; зарозумілийto be vain of smth. — хизуватися чимсь
4) дурний◊ in vain — марно, даремно
◊ all our work was in vain — уся наша праця виявилася марною
* * *I a1) марний, даремний; vain regrets даремні співчуття; all resistance is vain, to resist is vain, it is vain to resist непотрібно опиратися; it is vain for you to try ви дарма намагаєтеся2) порожній; суєтний; поверхневий; vain promise [boasts] пуста обіцянка [похвальба]: vain pomp показна пишнота; under a vain pretext під надуманим приводом3) марнолюбний; самовдоволений, самозакоханий, повний зарозумілості; to be vain of smth. хизуватися, вихвалятися чимось.; as vain as a peacock a пихатий как індик4) іст. порожній, дурний ( про людину); in vain дарма, безрезультатно, марно; даремно; we protested in vain ми безуспішно протестували; всує; дарма; to take the name of the Lord in vain рел. всує вживати ім’я господнє; to take smb.’s name in vain без будь-яких підстав посилатися на кого-н.; спекулювати чиїмсь ім’ям [авторитетом]II іст.марнота; марнославство -
10 vainly
adv1) даремно, марно, дарма2) пихато, самовдоволено* * *adv.1) дарма, безрезультатно, марнo, даремно2) марнолюбно; самовдоволено -
11 ineffectively
[ini'fektivli]advнеефективно, безрезультатно; даремно, марно -
12 lucky strake
щасливий момент, накрапляння на золотоносну жилу (після довгої, виснажливої, безрезультатної праці) -
13 purpose
I n1) мета, намір; задумof set purpose — з наміром, навмисно
2) результат, успіхto little purpose — майже безуспішно, безрезультатно
to no purpose — дарма, марно, безуспішно
to some purpose — з деякою користю; недаремно
3) цілеспрямованість; воля, рішучістьII vмати на меті, мати намір; замишляти -
14 result
I [ri'zelt] nрезультат; наслідокII [ri'zelt] vin the result — зрештою; мaт. результат, підсумок; відповідь
1) ( from) випливати, відбуватися в результаті ( чого-небудь); виникати2) (in) кінчатися ( чим-небудь), мати ( своїм) результатом ( що-небудь)3) юp. рідко. переходити до попереднього власника -
15 through
I [aruː] a1) прямий, безпересадочний, транзитний, наскрізний; прямого повідомленняthrough highway [street] — шосе [вулиця]без світлофорів; дорога [вулиця]для швидкісного руху
2) вільний, безперешкодний3) ґрунтовний, капітальнийII [aruː] advthrough repairs — мop. капітальний ремонт
1) рух наскрізьto pierce smth through — проткнути щось наскрізь
soaked /wet/ through — промоклий наскрізь
chilled through — змерзлий до кісток, що оклякнув від холоду; рух до кінцевого пункту ( про поїзди) прямо, до місця, до пункту призначення
to buy through to one's farthest destination — купити прямий квиток до місця призначення; усунення перешкоди для в'їзду, входу
to let smb through — впустити когось
2) виконання дії протягом цілого періоду часу весь, цілий3) завершені дії ( від початку) до кінця або на його вичерпний характер до кінця; передається тж. дієслівними приставками про-, за-to sing a song through — проспівати всю пісню
to carry smth through — завершити щось; провести щось до кінця
to put through a plan — провести /здійснити/ план
to be through with smth — закінчити щось [см. тж.;]
are you- — є aмep. ви закінчили розмовує ( по телефону) [див.; тж. 5]
to get through with smth — закінчити щось [див.; тж.;]; відмова від чогось
to be through with smth — покінчити із чимось, кинути щось [див.; тж.]
he is through with school — він кинув школу [див.; тж.;]
he is through with his work — він кинув роботу [див.; тж. 1]
he is through with his family — він кинув /залишив/ родину
to get through with smth — покінчити із чимось [див.; тж. 1]
to be through with smb — порвати з кимось; вичерпаність можливостей суб'єкта
he's through in politics — у політиці він пропаща людина, його політична кар'єра закінчилася
4) замір по діаметру, в діаметріa tree measuring twelve inches through — дерево, що має дванадцять дюймів у діаметрі
to put smb through — з'єднати когось
are you through — є вас з'єдналиє, вам відповілиє [див.; тж. 3, 1]
••through and through — зовсім, до кінця, цілком; ґрунтовно
he knows his business through and through — він ґрунтовно /досконально/ знає свою справу
to fall /to drop/ through — завершитися безрезультатно, провалитися
III [aruː] prepthe deal fell through — угода не відбулася /провалилася/
1) проходження через якийсь предмет або рух через якесь середовище; через, крізьa path (going /leading/) through the woods — стежка ( провідн через лес)
to make a hole through smth — зробити дірку у чомусь, продірявити щось
to walk through the door [the gate] — пройти через двері [через ворота]
he speaks through the nose — він говорить у ніс, геть гугнявить
an idea flashed through my mind — у мене промайнула думка; проникнення погляду через якийсь отвір, світла через якесь середовище через, крізь
through the keyhole — через /крізь/ замкову щілину
to look through a telescope — дивитися в телескоп; сприйняття більше слабкого звуку на тлі більше сильного крізь
we could hear him through the noise — ми чули його, незважаючи на шум; його голос доносився крізь шум
2) ( часто all through) поширення руху по якійсь території поa sigh of relief went through the audience — подих полегшення пронісся по всьому залу; рух у якомусь середовищі або в якихось умовах по
journey through time and space — подорож у часі, в просторі /крізь час, простір/; ( часто all through); протікання дії протягом цілого періоду часу протягом, під час
all through the day — весь день; протягом усього дня
he won't last through the night — він не доживе до ранку; продовження дії до певного строку включно
to send smth through the post — послати щось поштою; джерело з, від, по, через
I learned it through your secretary — я довідався про це від /через/ вашого секретаря; інструмент або спосіб через, шляхом; за допомогою
through smb 's help — із чиєюсь допомогою, завдяки чиїйсь допомозі
5) подолання перешкоди, небезпеки. черезto pass through many dangers — перебороти /пройти через/ безліч небезпек
the child came very well through the illness — дитина добре перенесла хворобу; рух без зупинки з перешкодами
6) виконання дії від початку до кінця; передається дієслівними приставками про-, пере-to go through college — пройти курс навчання в коледжі; швидке доведення дії до кінця; передається дієслівною приставкою про-
7) причина через; з, завдякиto see through the trick — розгадати фокус /трюк/, не дати себе обдурити
to put smb through it — піддати когось найсуворішому допиту
to see smb through smth — допомогти комусь зробити щось
through the length and breadth (of) — уздовж, поперек
-
16 vain
I a1) марний, даремний; vain regrets даремні співчуття; all resistance is vain, to resist is vain, it is vain to resist непотрібно опиратися; it is vain for you to try ви дарма намагаєтеся2) порожній; суєтний; поверхневий; vain promise [boasts] пуста обіцянка [похвальба]: vain pomp показна пишнота; under a vain pretext під надуманим приводом3) марнолюбний; самовдоволений, самозакоханий, повний зарозумілості; to be vain of smth. хизуватися, вихвалятися чимось.; as vain as a peacock a пихатий как індик4) іст. порожній, дурний ( про людину); in vain дарма, безрезультатно, марно; даремно; we protested in vain ми безуспішно протестували; всує; дарма; to take the name of the Lord in vain рел. всує вживати ім’я господнє; to take smb.’s name in vain без будь-яких підстав посилатися на кого-н.; спекулювати чиїмсь ім’ям [авторитетом]II іст.марнота; марнославство -
17 vainly
adv.1) дарма, безрезультатно, марнo, даремно2) марнолюбно; самовдоволено -
18 безрезультатный
безрезультатний, безнаслідний, даремний, марний. -но - даремно, дармо, дурно, марно, безрезультатно, без наслідку.* * *безрезульта́тний -
19 success
n успіх, удача- deserved success заслужений успіх- military successes воєнні успіхи- partial success частковий успіх- success signal військ. сигнал про вихід на рубіж- to achieve success досягнути успіху- to attain a pygmy-size success добитися незначних успіхів- without success безрезультатно, безуспішно -
20 daremnie
[даремне]advбезрезультатно, даремно
- 1
- 2
См. также в других словарях:
безрезультатно — См … Словарь синонимов
безрезультатно — • напрасно, зря, тщетно, безуспешно, безрезультатно, бесполезно, без толку, впустую, понапрасну, попусту, даром Стр. 0603 Стр. 0604 Стр. 0605 Стр. 0606 Стр. 0607 Стр. 0608 Стр. 0609 … Новый объяснительный словарь синонимов русского языка
Безрезультатно — I нареч. качеств. 1. Не имея или не получив результата; безрезультативно I 1.. отт. перен. Безуспешно. 2. перен. разг. Вничью; безрезультативно I 2.. II предик. Оценочная характеристика чего либо как не получившего результата; безрезультативно … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
безрезультатно — Присл. до безрезультатний … Український тлумачний словник
безрезультатно — см. безрезультатный; нареч. Испытание прошло безрезульта/тно. Игра закончилась безрезульта/тно: ноль ноль (вничью) … Словарь многих выражений
безрезультатно — прислівник незмінювана словникова одиниця … Орфографічний словник української мови
заканчивавшийся безрезультатно — прил., кол во синонимов: 2 • заканчивавшийся впустую (2) • шедший насмарку (13) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин … Словарь синонимов
так же безрезультатно — нареч, кол во синонимов: 3 • с таким же успехом (3) • с тем же успехом (3) • … Словарь синонимов
КИПР — Республика Кипр, гос во в Зап. Азии. Название по расположению гос ва на о. Кипр, греч. Kypros, турецк. Kibris; его возникновение связывают с наименованием растения кипарис (греч. kyparisos). На острове уже в III в. до н. э. существовали медные… … Географическая энциклопедия
напрасно — Бесцельно, бесплодно, бесполезно, безрезультатно, непроизводительно, тщетно, даром, излишне, понапрасну, попусту, зря, вотще, всуе, втуне, без последствий. Все это ты ни к чему делаешь, толку не будет. Пропадешь ни за грош, ни за копейку, ни за… … Словарь синонимов
понапрасну — Бесцельно, бесплодно, бесполезно, безрезультатно, непроизводительно, тщетно, даром, излишне, понапрасну, попусту, зря, вотще, всуе, втуне, без последствий. Все это ты ни к чему делаешь, толку не будет. Пропадешь ни за грош, ни за копейку, ни за… … Словарь синонимов