Перевод: с английского на русский

с русского на английский

безответственный

  • 81 unanswerable

    [ʌn`ɑːns(ə)rəbl]
    такой, на который невозможно ответить, не имеющий ответа
    неопровержимый, неоспоримый
    безответственный

    Англо-русский большой универсальный переводческий словарь > unanswerable

  • 82 irresponsible

    Politics english-russian dictionary > irresponsible

  • 83 unanswerable

    a
    3) неопровержимый, неоспоримый

    Politics english-russian dictionary > unanswerable

  • 84 cowboy

    1 (0) водитель-лихач
    2 (n) безответственный человек; ковбой; пастух; полицейский; сандвич с омлетом
    * * *
    1) ковбой 2) пастух, скотник
    * * *
    n. пастух, ковбой
    * * *
    водитель-лихач
    пастух
    * * *
    амер. 1) ковбой 2) пастух

    Новый англо-русский словарь > cowboy

  • 85 fly by night

    1 (a) временный; ненадежный; непостоянный; ночной гуляка
    2 (n) беглый должник; ненадежная личность
    * * *
    n. ненадежный, безответственный

    Новый англо-русский словарь > fly by night

  • 86 madcap

    noun
    1) сумасброд
    2) сорванец; сорвиголова
    3) (attr.) сумасбродный
    * * *
    (n) сорванец
    * * *
    1) сумасброд 2) сорванец; сорвиголова
    * * *
    [ 'mædkæp] n. сорванец, сорвиголова, сумасброд adj. безрассудный, безответственный, сумасбродный
    * * *
    сорванец
    сорвиголова
    сумасброд
    * * *
    1. сущ. 1) сумасброд 2) сорванец; сорвиголова (особ. о девочке) 2. прил. безрассудный

    Новый англо-русский словарь > madcap

  • 87 playboy

    (n) бездельник; безответственный человек; молодой актер; плейбой; повеса; прожигатель жизни
    * * *
    1) бражник, гуляка, кутила 2) плейбой, бабник
    * * *
    n. журнал "Плейбой"; плейбой, повеса, прожигатель жизни
    * * *
    1) бражник 2) плейбой 3) брит. сленг "плейбой"

    Новый англо-русский словарь > playboy

  • 88 trigger happy

    1 (0) всегда готовый схватиться за оружие
    2 (a) безответственный; воинственный; отчаянный; стреляющий без разбору; стреляющий по поводу и без повода
    3 (n) сорвиголова
    * * *
    воинственный, агрессивный, готовый стрелять по любому поводу, легкомысленный в обращении с оружием

    Новый англо-русский словарь > trigger happy

  • 89 back-seat driver

    [͵bæksi:tʹdraıvə] ирон.
    1) пассажир, дающий водителю указание, как вести машину
    2) безответственный человек, дающий советы или «ценные» указания

    НБАРС > back-seat driver

  • 90 trigger-happy

    [ʹtrıgə͵hæpı] a разг.
    1. всегда готовый схватиться за оружие; стреляющий без разбору; стреляющий по поводу и без повода

    trigger-happy sportsman - (бездумный) охотник с пальцем на спусковом крючке

    2. 1) воинственный
    2) безответственный, отчаянный; ≅ сорвиголова

    НБАРС > trigger-happy

  • 91 rogue

    1) жулик, мошенник, негодяй, проказник
    2) перевод зависит от контекста, но смысл более мягкий, чем в первом случае, присутствует оттенок безответственности

    1. We still believe there are sincere investors out there. But there are still quite a few rogues who can cause an avalanche forcing others to run for cover (International Herald Tribune). — Здесь речь идет о "безотвественных лицах"

    2. rogue prosecutor — безответственный прокурор

    rogue state — «безответственное» государство; государство, не признающее международных норм, государство-изгой, экстремистское государство

    The English annotation is below. (English-Russian) > rogue

  • 92 unresponsible

    Англо-русский юридический словарь > unresponsible

  • 93 -er

    Чрезвычайно продуктивен суффикс -er. К его обычному значению «лицо или орудие, производящее действие» добавляется значение «действующий определенным образом, в определенных условиях». Этот суффикс часто встречается в сложных словах.
    -er:
    anchor-danker – моряк
    applepolisher – подхалим, подлиза
    armtwister – убеждающий силой принуждения (ср.: выкручивание рук)
    babyboomer – родившийся после II мировой войны – в период 1945-1965 гг. (во время бума рождаемости)
    baby-kisser – политик (добивающийся популярности целуя детей избирателей)
    babysitter – почасовая няня
    backseatdriver – безответственный человек, дающий ЦУ
    barnburner – сенсация
    bean-counter – бухгалтер
    breather – передышка
    bridgebuilder – миротворец
    cheese-eater – доносчик
    cliff-dweller – обитатель высотного дома
    do-gooder – благодетель
    double-crosser – предатель
    double-decker – двухэтажный автобус
    empty-nesters – родители, чьи дети уже покинули родной дом
    eye-opener – что-то, вызывающее большое удивление
    eye-popper – что-то, вызывающее большое удивление
    far-outer – человек, не считающийся с условностями
    glad-hander – политик (пожимающий руки избирателям в знак большой дружбы)
    golden-ager – старый человек
    green-roader – любитель ездить по неасфальтированной дороге
    head-liner – знаменитость, часто упоминаемая в газетах
    hell-raiser – скандалист
    holiday-maker – отпускник
    honeymooner – проводящий медовый месяц
    in-and-outer – временный работник
    last-ditcher – упорный человек
    one-alone – одиночка
    overstayer – задерживающийся после окончания срока визы
    people-sniffer – аппарат, обнаруживающий человека
    plain-lifer – живущий просто
    preschooler – дошкольник
    putter-offer – любитель откладывать дела
    rank-and-filer – рядовой человек
    skip-tracer – агент по розыску должника
    В ряде новых слов суффикс -er выражает событийность или метафорическую характеристику действия:
    all-nighter – ночное заседание, ночное бдение
    backgrounder – пресс-конференция (информационного характера)
    cliff-hanger – событие или состязание с трудно предсказуемым исходом
    one-piecer – одежда, сделанная из одного предмета
    outster – увольнение
    page-oner – статья (или фото) на первой странице
    whistle-blower – доносчик
    white-knuckler – нервный человек
    world-beater – агрессивный человек
    В некоторых словах суффикс действующего лица -er заменяется на аналогичный суффикс французского происхождения -eur. Так, слово arbitrager превратилось в arbitrageur – «биржевой делец». Суффикс -eur встречаем в слове «предприниматель» – entrepreneur.

    English-Russian word-building patterns > -er

  • 94 -eur

    Чрезвычайно продуктивен суффикс -er. К его обычному значению «лицо или орудие, производящее действие» добавляется значение «действующий определенным образом, в определенных условиях». Этот суффикс часто встречается в сложных словах.
    -er:
    anchor-danker – моряк
    applepolisher – подхалим, подлиза
    armtwister – убеждающий силой принуждения (ср.: выкручивание рук)
    babyboomer – родившийся после II мировой войны – в период 1945-1965 гг. (во время бума рождаемости)
    baby-kisser – политик (добивающийся популярности целуя детей избирателей)
    babysitter – почасовая няня
    backseatdriver – безответственный человек, дающий ЦУ
    barnburner – сенсация
    bean-counter – бухгалтер
    breather – передышка
    bridgebuilder – миротворец
    cheese-eater – доносчик
    cliff-dweller – обитатель высотного дома
    do-gooder – благодетель
    double-crosser – предатель
    double-decker – двухэтажный автобус
    empty-nesters – родители, чьи дети уже покинули родной дом
    eye-opener – что-то, вызывающее большое удивление
    eye-popper – что-то, вызывающее большое удивление
    far-outer – человек, не считающийся с условностями
    glad-hander – политик (пожимающий руки избирателям в знак большой дружбы)
    golden-ager – старый человек
    green-roader – любитель ездить по неасфальтированной дороге
    head-liner – знаменитость, часто упоминаемая в газетах
    hell-raiser – скандалист
    holiday-maker – отпускник
    honeymooner – проводящий медовый месяц
    in-and-outer – временный работник
    last-ditcher – упорный человек
    one-alone – одиночка
    overstayer – задерживающийся после окончания срока визы
    people-sniffer – аппарат, обнаруживающий человека
    plain-lifer – живущий просто
    preschooler – дошкольник
    putter-offer – любитель откладывать дела
    rank-and-filer – рядовой человек
    skip-tracer – агент по розыску должника
    В ряде новых слов суффикс -er выражает событийность или метафорическую характеристику действия:
    all-nighter – ночное заседание, ночное бдение
    backgrounder – пресс-конференция (информационного характера)
    cliff-hanger – событие или состязание с трудно предсказуемым исходом
    one-piecer – одежда, сделанная из одного предмета
    outster – увольнение
    page-oner – статья (или фото) на первой странице
    whistle-blower – доносчик
    white-knuckler – нервный человек
    world-beater – агрессивный человек
    В некоторых словах суффикс действующего лица -er заменяется на аналогичный суффикс французского происхождения -eur. Так, слово arbitrager превратилось в arbitrageur – «биржевой делец». Суффикс -eur встречаем в слове «предприниматель» – entrepreneur.

    English-Russian word-building patterns > -eur

  • 95 -happy

    Зарегистрированы отдельные новые слова с полусуффиксом -happy, напр.: bomb-happy – угрожающий атомной бомбой, trigger-happy – безответственный.

    English-Russian word-building patterns > -happy

  • 96 -er

    Чрезвычайно продуктивен суффикс -er. К его обычному значению «лицо или орудие, производящее действие» добавляется значение «действующий определенным образом, в определенных условиях». Этот суффикс часто встречается в сложных словах.
    -er:
    anchor-danker – моряк
    applepolisher – подхалим, подлиза
    armtwister – убеждающий силой принуждения (ср.: выкручивание рук)
    babyboomer – родившийся после II мировой войны – в период 1945-1965 гг. (во время бума рождаемости)
    baby-kisser – политик (добивающийся популярности целуя детей избирателей)
    babysitter – почасовая няня
    backseatdriver – безответственный человек, дающий ЦУ
    barnburner – сенсация
    bean-counter – бухгалтер
    breather – передышка
    bridgebuilder – миротворец
    cheese-eater – доносчик
    cliff-dweller – обитатель высотного дома
    do-gooder – благодетель
    double-crosser – предатель
    double-decker – двухэтажный автобус
    empty-nesters – родители, чьи дети уже покинули родной дом
    eye-opener – что-то, вызывающее большое удивление
    eye-popper – что-то, вызывающее большое удивление
    far-outer – человек, не считающийся с условностями
    glad-hander – политик (пожимающий руки избирателям в знак большой дружбы)
    golden-ager – старый человек
    green-roader – любитель ездить по неасфальтированной дороге
    head-liner – знаменитость, часто упоминаемая в газетах
    hell-raiser – скандалист
    holiday-maker – отпускник
    honeymooner – проводящий медовый месяц
    in-and-outer – временный работник
    last-ditcher – упорный человек
    one-alone – одиночка
    overstayer – задерживающийся после окончания срока визы
    people-sniffer – аппарат, обнаруживающий человека
    plain-lifer – живущий просто
    preschooler – дошкольник
    putter-offer – любитель откладывать дела
    rank-and-filer – рядовой человек
    skip-tracer – агент по розыску должника
    В ряде новых слов суффикс -er выражает событийность или метафорическую характеристику действия:
    all-nighter – ночное заседание, ночное бдение
    backgrounder – пресс-конференция (информационного характера)
    cliff-hanger – событие или состязание с трудно предсказуемым исходом
    one-piecer – одежда, сделанная из одного предмета
    outster – увольнение
    page-oner – статья (или фото) на первой странице
    whistle-blower – доносчик
    white-knuckler – нервный человек
    world-beater – агрессивный человек
    В некоторых словах суффикс действующего лица -er заменяется на аналогичный суффикс французского происхождения -eur. Так, слово arbitrager превратилось в arbitrageur – «биржевой делец». Суффикс -eur встречаем в слове «предприниматель» – entrepreneur.

    English-Russian word-building patterns > -er

  • 97 -eur

    Чрезвычайно продуктивен суффикс -er. К его обычному значению «лицо или орудие, производящее действие» добавляется значение «действующий определенным образом, в определенных условиях». Этот суффикс часто встречается в сложных словах.
    -er:
    anchor-danker – моряк
    applepolisher – подхалим, подлиза
    armtwister – убеждающий силой принуждения (ср.: выкручивание рук)
    babyboomer – родившийся после II мировой войны – в период 1945-1965 гг. (во время бума рождаемости)
    baby-kisser – политик (добивающийся популярности целуя детей избирателей)
    babysitter – почасовая няня
    backseatdriver – безответственный человек, дающий ЦУ
    barnburner – сенсация
    bean-counter – бухгалтер
    breather – передышка
    bridgebuilder – миротворец
    cheese-eater – доносчик
    cliff-dweller – обитатель высотного дома
    do-gooder – благодетель
    double-crosser – предатель
    double-decker – двухэтажный автобус
    empty-nesters – родители, чьи дети уже покинули родной дом
    eye-opener – что-то, вызывающее большое удивление
    eye-popper – что-то, вызывающее большое удивление
    far-outer – человек, не считающийся с условностями
    glad-hander – политик (пожимающий руки избирателям в знак большой дружбы)
    golden-ager – старый человек
    green-roader – любитель ездить по неасфальтированной дороге
    head-liner – знаменитость, часто упоминаемая в газетах
    hell-raiser – скандалист
    holiday-maker – отпускник
    honeymooner – проводящий медовый месяц
    in-and-outer – временный работник
    last-ditcher – упорный человек
    one-alone – одиночка
    overstayer – задерживающийся после окончания срока визы
    people-sniffer – аппарат, обнаруживающий человека
    plain-lifer – живущий просто
    preschooler – дошкольник
    putter-offer – любитель откладывать дела
    rank-and-filer – рядовой человек
    skip-tracer – агент по розыску должника
    В ряде новых слов суффикс -er выражает событийность или метафорическую характеристику действия:
    all-nighter – ночное заседание, ночное бдение
    backgrounder – пресс-конференция (информационного характера)
    cliff-hanger – событие или состязание с трудно предсказуемым исходом
    one-piecer – одежда, сделанная из одного предмета
    outster – увольнение
    page-oner – статья (или фото) на первой странице
    whistle-blower – доносчик
    white-knuckler – нервный человек
    world-beater – агрессивный человек
    В некоторых словах суффикс действующего лица -er заменяется на аналогичный суффикс французского происхождения -eur. Так, слово arbitrager превратилось в arbitrageur – «биржевой делец». Суффикс -eur встречаем в слове «предприниматель» – entrepreneur.

    English-Russian word-building patterns > -eur

  • 98 -happy

    Зарегистрированы отдельные новые слова с полусуффиксом -happy, напр.: bomb-happy – угрожающий атомной бомбой, trigger-happy – безответственный.

    English-Russian word-building patterns > -happy

  • 99 fly-by-night

    1. безответственный, ненадежный;
    2. человек, ведущий активную и веселую ночную жизнь

    Australian slang > fly-by-night

  • 100 irresponsible

    IRRESPONSIBLE, NOT RESPONSIBLE
    Irresponsible означает 'безответственный, лишенный чувства ответственности': man irresponsible like a child. Not responsible имеет значение 'не несущий ответственности за что-л.': man not responsible for the job.

    Difficulties of the English language (lexical reference) English-Russian dictionary > irresponsible

См. также в других словарях:

  • безответственный — неответственный; бестолковый, наплевательский, головотяпский. Ant. ответственный Словарь русских синонимов. безответственный прил., кол во синонимов: 7 • бестолковый (104) • …   Словарь синонимов

  • БЕЗОТВЕТСТВЕННЫЙ — БЕЗОТВЕТСТВЕННЫЙ, безответственная, безответственное; безответствен, безответственна, безответственно. 1. Не несущий ответственности. Чувствовать себя безответственным. Безответственно (нареч.) распоряжаться чем нибудь. 2. Не сдерживаемый… …   Толковый словарь Ушакова

  • БЕЗОТВЕТСТВЕННЫЙ — БЕЗОТВЕТСТВЕННЫЙ, ая, ое; вен, венна. Не несущий или не сознающий ответственности. Безответственное решение. | сущ. безответственность, и, жен. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • безответственный — безответственный, кратк. ф. безответствен (устаревающее безответственен), безответственна, безответственно, безответственны …   Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке

  • Безответственный — прил. 1. Не сознающий своей ответственности, не отвечающий за свои действия. отт. Совершаемый без осознания ответственности. 2. Свободный от ответственности, не подлежащий контролю. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • безответственный — безответственный, безответственная, безответственное, безответственные, безответственного, безответственной, безответственного, безответственных, безответственному, безответственной, безответственному, безответственным, безответственный,… …   Формы слов

  • безответственный — ответственный …   Словарь антонимов

  • безответственный — безотв етственный; кратк. форма вен и венен, венна …   Русский орфографический словарь

  • безответственный — кр.ф. безотве/тствен и безотве/тственен, безотве/тственна, венно, венны; безотве/тственнее …   Орфографический словарь русского языка

  • безответственный — Syn: неответственный Ant: ответственный …   Тезаурус русской деловой лексики

  • безответственный — ая, ое; вен и венен, венна, венно. Не осознающий всей ответственности за свои дела, действия. Б. работник, человек. // Свойственный такому человеку. Б. поступок. Б ое отношение к работе. Б ое решение, заявление. ◁ Безответственно, нареч.… …   Энциклопедический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»