-
1 безмерное горе
General subject: enormous woe -
2 безмерное могущество человека
General subject: the unfathomed might of manУниверсальный русско-английский словарь > безмерное могущество человека
-
3 безмерное самолюбие
General subject: inordinate ambitionУниверсальный русско-английский словарь > безмерное самолюбие
-
4 безмерное счастье
1) General subject: the fullness of joy, the fulness of joy2) Religion: fullness of joy -
5 безмерное удовольствие
Jargon: double rainbowУниверсальный русско-английский словарь > безмерное удовольствие
-
6 безмерное честолюбие
Makarov: illimitable ambitionУниверсальный русско-английский словарь > безмерное честолюбие
-
7 безмерное число
General subject: untold number (потерь и т. п.) -
8 безмерное изумление
-
9 безмерное пространство
-
10 безмерное пространство
Русско-английский большой базовый словарь > безмерное пространство
-
11 безмерное счастье
Русско-английский большой базовый словарь > безмерное счастье
-
12 ἄμετρα
Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > ἄμετρα
-
13 niezmierny wysiłek
безмерное усилиеOtwarty słownik frazeologiczny polsko-rosyjski > niezmierny wysiłek
-
14 enormous
ɪˈnɔ:məs громадный, огромный, грандиозный - * changes огромные перемены - * sum громадная сумма - * appetite чудовищный аппетит - * bliss беспредельное блаженство - * woe безмерное горе ужасный, чудовищный - * crime ужасное злодеяние - * offences тяжкие преступления enormous громадный;
огромный;
enormous changes огромные перемены ~ амер. чудовищный, ужасный enormous громадный;
огромный;
enormous changes огромные переменыБольшой англо-русский и русско-английский словарь > enormous
-
15 fullness
ˈfulnɪs полнота - * of detail полнота охвата деталей - the * of joy безмерное счастье обилие, изобилие ширина, полнота - * of a skirt ширина юбки полнота, дородность припухлость, утолщение - a * under the eyes мешки под глазами сытость - a sense of * чувство сытости, насыщение( морское) полнота обводов > * in the * of time (возвышенно) когда пробьет час fullness полнота, обилие, сытость;
a fullness under the eyes мешки под глазами fulness: fulness =fullness fullness полнота, обилие, сытость;
a fullness under the eyes мешки под глазами to write with great ~ писать очень подробно;
in the fullness of time в свое время, в нужный момент to write with great ~ писать очень подробно;
in the fullness of time в свое время, в нужный моментБольшой англо-русский и русско-английский словарь > fullness
-
16 fulness
ˈfulnɪs полнота - * of detail полнота охвата деталей - the * of joy безмерное счастье обилие, изобилие ширина, полнота - * of a skirt ширина юбки полнота, дородность припухлость, утолщение - a * under the eyes мешки под глазами сытость - a sense of * чувство сытости, насыщение( морское) полнота обводов > * in the * of time (возвышенно) когда пробьет час fulness =fullness -
17 unfathomed
неизмеренный( о глубине) неизмеримый, огромный - the * might of man безмерное могущество человека непостижимый, загадочныйБольшой англо-русский и русско-английский словарь > unfathomed
-
18 enormous
[ıʹnɔ:məs] a1. громадный, огромный, грандиозный2. ужасный, чудовищныйenormous crime - ужасное /гнусное/ злодеяние
-
19 fullness
[ʹfʋlnıs] n1. полнота2. обилие, изобилие3. ширина, полнота4. 1) полнота, дородность2) припухлость, утолщение5. сытостьa sense of fullness - чувство сытости, насыщение
6. мор. полнота обводов♢
in the fullness of time - возвыш. когда пробьёт час -
20 illimitable
[ıʹlımıtəb(ə)l] aбезграничный, беспредельныйillimitable space - бесконечный /бескрайний/ простор
См. также в других словарях:
безмерное — • безмерное восхищение • безмерное высокомерие • безмерное горе • безмерное отчаяние • безмерное самолюбие • безмерное самомнение • безмерное самообладание • безмерное смятение • безмерное счастье • безмерное тщеславие • безмерное удивление … Словарь русской идиоматики
высокомерие — • безмерное высокомерие • невероятное высокомерие • невыносимое высокомерие • неимоверное высокомерие • необыкновенное высокомерие … Словарь русской идиоматики
горе — • безмерное горе • безнадежное горе • безутешное горе • безысходное горе • беспросветное горе • большое горе • великое горе • глубокое горе • лютое горе • настоящее горе • невыразимое горе • неизбывное горе • неисходное горе • неодолимое горе •… … Словарь русской идиоматики
самомнение — • безмерное самомнение • дьявольское самомнение • колоссальное самомнение • непомерное самомнение • чудовищное самомнение … Словарь русской идиоматики
самообладание — • безмерное самообладание • дьявольское самообладание • исключительное самообладание • колоссальное самообладание • невероятное самообладание • поразительное самообладание • потрясающее самообладание • редкое самообладание • удивительное… … Словарь русской идиоматики
смятение — • безмерное смятение • большое смятение • великое смятение • невыразимое смятение • необоримое смятение … Словарь русской идиоматики
удивление — • безмерное удивление • большое удивление • великое удивление • глубокое удивление • крайнее удивление • немалое удивление • необычайное удивление • неподдельное удивление • огромное удивление • чрезвычайное удивление … Словарь русской идиоматики
МЕРА — филос. категория, выражающая диалектич. единство качеств, и количеств. характеристик объекта. Качество любого объекта органически связано с оп редел. количеством. В рамках данной М. количеств. характеристики могут меняться за счёт… … Философская энциклопедия
безмерный — ая, ое; рен, рна, книжн. 1) Не поддающийся измерению; беспредельный. Безмерный простор. Синонимы: безграни/чный (книжн.), бесконе/чный 2) перен. Чрезмерный, неумеренный. Безмерный испуг. Безмерное горе. Он, бе … Популярный словарь русского языка
БОНХЁФФЕР — (Bonhoeffer) Дитрих (1906 1945) нем. протестантский теолог, пастор, основоположник “безрелигиозного христианства”. Изучал теологию в Тюбингене, Риме и Берлине. В 1930 получил доцентуру в Берлине, которой был лишен в 1936 за антифашистскую … Энциклопедия культурологии
АПЕЙРОН — (от греч. apeiron беспредельное, безграничное, безмерное) единственное вещественное первоначало и первооснова всего сущего (Анаксимандр). Истолкования: «мигма» смесь (земли, воды, воздуха и огня); «метаксю» нечто среднее (между огнем и воздухом) … Философская энциклопедия