-
1 fail to act
-
2 omit
бездіяти, не здійснити ( чогось); упускати, випускати ( щось в тексті); не згадати, пропустити -
3 act
I n1. справа, поступок2. дія, процес3. акт, закон, постанова, рішення (суду)4. акт, документ- arbitrary act одностороння дія- complex act складне діяння- composite act складене діяння- constituent act установчий документ/ акт- continuing act тривале діяння- countermeasures in respect to internationally wrongful act заходи у відповідь на міжнародно-протиправне діяння- deliberate act умисна дія- diplomatic act дипломатичний акт- final act заключний акт, заключна угода- hostile act ворожий акт- instantaneous act миттєве діяння- internationally illicit act міжнародно-неправомірна дія- internationally injurious act міжнародно-протиправна дія- internationally wrongful act міжнародно-протиправна дія- legal act юридичний акт- legislative act законодавчий акт- legitimate act правомірний акт; правомірна дія- terrorist act терористичний акт- unfriendly act недружелюбний акт, недружній крок- unilateral act односторонній акт, одностороння дія- unlawful act незаконна дія- objective element of internationally wrongful act об'єктивний елемент міжнародно-протиправної дії- subjective element of internationally wrongful act суб'єктивний елемент міжнародно-протиправної дії- to discontinue the internationally wrongful act припинити міжнародно-протиправне діяння- temporal aspects of internationally wrongful act часові аспекти міжнародно-протиправної дії- act of accession акт про приєднання- act of (armed) aggression акт (збройної) агресії- act of amnesty акт про амністію- act in breach of the provisions of the treaty дія в порушення положень договору- act of capitulation акт капітуляції- act of commission дія; діяння, що виражається в дії- act of defense оборонний акт- act of discrimination акт дискримінації- act of elements стихійне лихо- act of force дії, пов'язані із застосуванням сили- act of God стихійна сила, форс-мажор, стихійне лихо- act of good will акт доброї волі- act of hostility ворожі дії- act of international terrorism акт міжнародного тероризму- act of lawlessness and arbitrary rule акт беззаконня та сваволі- act of omission бездіяння; діяння, що виражається у бездіянні- act of oppression акт насильства- act of piracy акт піратства- act of public authority акт органу державної влади- acts of reprisal by force акти репресалій із застосуванням сили- act of retaliation акт відплати/ помсти- act of sabotage акт саботажу- act of the State (not) extending in time діяння держави, що (не) розповсюджуються у часі- act of terrorism акт терору- act of vengeance акт помсти- act of violence акт насильства- act of war акт війни- cessation of internationally wrongful act припинення міжнародно-протиправного діяння- to amend legislative acts вносити зміни в законодавство- to block the passage of the act заважати прийняттю закону- to issue an act видати акт- to commit an act of coercion застосувати силу для придушення заворушень- to promulgate an act видати акт- to repeal an act відміняти закон- to "undo" the internationally wrongful act ліквідувати наслідки міжнародно-протиправного діяння- act and deed офіційний документ, зобов'язанняII v1. діяти, поступати- to act in accordance with smth. діяти згідно чогось- to act against smbd. діяти проти когось- to act in concert діяти узгоджено- to act outside one's competence перевищувати свої повноваження- to act up to one's principles діяти у відповідності із своїми принципами- to act promptly діяти швидко -
4 play
1. n1) гра; розвага; забава; манера гри2) спорт. комбінація; боротьба, бій3) азартна гра4) жарт5) п'єса, вистава, спектакль6) володіння, уміння користуватися (зброєю тощо)7) рух8) свобода, воля, простір9) дія, діяльністьto bring into play — приводити в дію, надавати руху
11) тех. зазор; люфт; вільний хід13) діал. страйк; припинення роботи14) діал. канікули; вільний від занять час15) плескітfair play — гра за правилами; чесна гра; справедливість
foul play — нечесна гра; шахрайство, злочин
grandstand play — виступ, розрахований на ефект
play of words — базікання, фразерство
to make play — розм. діяти
2. v1) грати (ся), розважатися, пустувати; веселитися2) грати в азартні ігри3) жартувати4) фліртувати5) розм. розігрувати6) брати участь у грі; грати в щосьto play smb. for championship — грати з кимсь на звання чемпіона
7) робити хід (кидок)8) відбивати м'яч; подавати м'яч9) прикидатися, придурюватися10) робити, діятиto play false — зрадити, покинути в біді
11) грати на перегонах; бути гравцем13) ставити п'єсу; демонструвати фільм14) іти на екрані15) пурхати, гасати; танцювати16) бити (про струмінь)17) спрямовувати18) обстрілювати (on, upon)19) приводити в дію, запускати20) тех. мати люфт21) діал. страйкувати22) переливатися, мигтіти, грати23) приймати в гру24) підходити для гриplay around — розм. заводити любовну інтрижку; фліртувати
play away — програти, розтринькати
play down — применшувати, лестити; зафавати
play out — втрачати силу; дофати до кінця; закінчити; розмотувати; видихатися
play over — спорт. переграти
play up — підтримувати; старатися грати якомога краще
to play a trick on smb. — ошукати когось
to play ball — амер. співробітничати
to play fast and loose — діяти безвідповідально, бути ненадійним
to play hard — амер. поводитися нечесно (жорстоко)
to play it cool — амер. не виявляти емоцій
to play the devil (havoc, hell, the mischief) — сіяти паніку; спустошувати
* * *I [plei] n1) гра; забава; cпopт. манера, стиль гри, граfoul play — гра з порушенням правил; cпopт. комбінація; cпopт. боротьба; бій
2) азартна гра3) жартout of mere play — жартома; каламбур
4) п'єса, драма; вистава, спектакль5) володіння, уміння поводитися (зі зброєю, інструментом)6) рух7) переливи, гра (нaпp., кольорів)8) свобода, воля, простір (нaпp., почуттям)9) дія, діяльністьin full play — у розпалі; дії, поведінка ( у якій-небудь ситуації); гра
fair play — гра за правилами;; чесна гра; чесність; справедливість
foul play — нечесна гра; підла поведінка; обман; шахрайство
10) тк.; sing хід, черга, подача ( у грі)11) дiaл. страйк; канікули, вільний від занять час12) залицяння; весільний танець ( у самців)13) програвання (диску, платівки)14) "преса", висвітлення в пресі15) тex. зазор; гра, люфт, вільний хід; хитання (частини механізму, приладу)16) aвт. бовтанкаII [plei] v1) грати, гратися, бавитися; зіграти жарт; розіграти; ( with) жартувати; дуріти; каламбурити, обігравати значення слова; поводитися легковажно; ( with) фліртувати; залицятися, заводити любовну інтрижку; aвcтpaл. розігрувати2) грати ( у що-небудь), брати участь у грі3) робити хід, кидок; ходити (картою, шашкою); cпopт. відбивати, подавати м'яч; використовувати у грі, виставляти, заявляти ( гравця); вводити у гру ( гравця)4) прикидатися; чинити, діяти ( яким-небудь чином); нацьковувати один на одного; розглядати6) грати в азартні ігри; бути гравцем; грати на тоталізаторі або на перегонах ( to play horses); робити ставки, ставити; грати ( на біржі)7) виконувати ( музичний твір); грати; виконувати, грати роль (тж. to play a; part); зніматися ( у фільмі); брати участь, грати ( у виставі)8) грати ( на музичному інструменті); грати ( про музику або музичний інструмент); супроводжувати музикою9) давати виставу; виконувати п'єсу10) cл. гастролювати; refl, pass виконуватися; демонструвати ( фільм); іти (на екрані, у театрі); грати, працювати (про радіо, магнітофон)11) грати ( чим-небудь); вертіти ( що-небудь у руках)12) (on, upon) грати ( на чому-небудь), скористатися ( чим-небудь)13) порхати, носитися, танцювати; переливатися, грати; миготіти; тремтіти, тріпотіти14) бити ( про струмінь)15) (on, upon, over) направляти; стріляти16) приводити в дію, пускати ( play off)17) тex. мати люфт; хитатися18) дiaл. страйкувати; бути на канікулах20) cл. опікувати, захищати; співробітничати21) cпeц. поміщати, розміщати (статтю, фотографію) на певному місці (у газеті, журналі) -
5 drift
1. n1) повільна течія; повільне пересування2) мор. дрейф3) ав. девіація, знесення; швидкість знесення4) військ. деривація5) рад. зсув6) напрям (розвитку); тенденція7) (прихований) смисл; намір, мета; прагнення; спрямованістьthe drift of a speech — (прихований) смисл промови
I don't understand his drift — я не розумію, куди він гне
8) пасивність, бездіяльність9) перегін (худоби)11) злива; хуртовина13) геол. льодовиковий нанос14) дрифтерна сітка15) колода (деревина), що пливе16) гірн. горизонтальна виробка17) тех. пробійник2. v2) дрейфувати; переміщатися (за вітром, течією)3) пливти за течією; покладатися на божу волю5) пробивати (розширювати) отвір* * *I n1) повільний рух; повільне переміщення2) мop. дрейф3) aв. девіація, знесення; швидкість знесення; кут знесення4) вiйcьк. деривація; рух хмари диму або отруйної речовини5) paд. відхід частоти6) напрямок ( розвитку); тенденція; лiнгв. тенденція розвитку мовної структури; напрямок мовного розвитку7) ( прихований) зміст; ( прихована) мета; прагнення8) пасивність; бездіяльність10) евакуація поранених ( у тил)11) злива ( що швидко минає); сніг, що женеться вітром12) замет ( снігу); нанос ( піску); купа ( листя), нанесена або наметена вітром; лід, винесений морем на берег; гeoл. морений матеріал, делювій; льодовиковий нанос13) лісосплав розсипом; пливуча колода14) дрифтерна або плавна сітка ( тенета)15) дiaл. брід16) гipн. горизонтальна виробка17) тex. пружна післядія18) тex. пробійникII v1) відносити або гнати (вітром, течією); зносити; відноситися, переміщатися (вітром, течією); дрейфувати; змінювати стан; paд. відходити ( про частоту)2) плисти за течією; не діяти; покладатися на волю випадку4) cпeц. сплавляти ( ліс) розсипом5) пробивати, розширювати або збільшувати отвір6) гipн. проводити горизонтальну виробку -
6 hibernate
v1) перебувати у зимовій сплячці (про тварин)2) не діяти, бути бездіяльним3) зимувати; проводити зиму в теплих краях* * *v2) зимувати; проводити зиму в теплих краях3) не діяти -
7 fair
1. n1) ярмарок; ярмарок марнославства; світ безділля і суєти2) благодійний базарchurch fair — церковний (благодійний) базар
3) виставкаWorld F. — всесвітня виставка
4) поет. красуня; кохана5) жінкаthe fair — прекрасна стать, жіноцтво
2. adj1) чесний; справедливий; безсторонній; законнийfair deal — чесна (справедлива) угода
fair play — гра за правилами; чесна гра
fair employment practices — амер. приймання на роботу без дискримінації
2) досить добрий, стерпний3) посередній4) пристойний5) білявий; світлий6) чистий, незаплямованийfair name — добра репутація, чесне ім'я
7) ясний і сонячнийfair weather — ясна (гарна) погода
8) сприятливий, чудовий9) чіткий, розбірливий (почерк)10) красивий, прекрасний, гарнийfair one — гарна (улюблена) жінка
11) непоганий; задовільний12) широкий, просторий14) чималий, значнийa fair income — чималий (значний) прибуток
a fair copy — остаточний варіант; чистовик
fair wear and tear — тех. природний знос
3. adv1) чесноto play fair — грати чесно, діяти відверто
2) прямо; точно3) чисто; ясно4) ввічливо, чемноto speak smb. fair — говорити з кимсь чемно; бути з кимсь ввічливим
fair and softly! — тихіше!, легше!
fair and square — чесно і справедливо; відверто, без хитрощів
4. v1) прояснятися (про погоду)2) переписувати начисто3) тех. забезпечувати обтічність; згладжувати контур* * *I n1) ярмарок3) виставкаII n1) icт.,; пoeт. красуня; кохана; жінка2) посередня, задовільна оцінка; посередньо, задовільноIII a1) чесний; справедливий, неупереджений; законний2) досить гарний, непоганий, пристойний; посередній; пристойний, слушний ( привід)3) білявий; світлий4) чистий, незаплямований5) ясний, сонячний; сприятливий; ясний, чіткий6) icт.,; пoeт. гарний, прекрасний7) aмep. чистий, повнийIV adva fair swindle /do/ — чисте шахрайство
1) чесно2) прямо, точно3) чисто; ясно4) icт. чемно, поштивоV v1) прояснятися ( про погоду)2) переписувати начисто ( документ)3) тих. забезпечувати обтічність, згладжувати контур -
8 slumber
1. nчасто pl1) звич., поет. сон, дрімота2) короткий сонslumber wear — нічні сорочки; піжами
2. v поет.slumber away — проспати; забути уві сні; згаяти час
* * *I nчасто pl1) пoeт. сон, дрімота; короткий, легкий сон2) заціпеніння; бездіяльністьII v1) пoeт. спати, дрімати2) пoeт. спати, спочивати ( у могилі)3) не діяти; знаходитися в стані заціпеніння, нерухомості -
9 drift
I n1) повільний рух; повільне переміщення2) мop. дрейф3) aв. девіація, знесення; швидкість знесення; кут знесення4) вiйcьк. деривація; рух хмари диму або отруйної речовини5) paд. відхід частоти6) напрямок ( розвитку); тенденція; лiнгв. тенденція розвитку мовної структури; напрямок мовного розвитку7) ( прихований) зміст; ( прихована) мета; прагнення8) пасивність; бездіяльність10) евакуація поранених ( у тил)11) злива ( що швидко минає); сніг, що женеться вітром12) замет ( снігу); нанос ( піску); купа ( листя), нанесена або наметена вітром; лід, винесений морем на берег; гeoл. морений матеріал, делювій; льодовиковий нанос13) лісосплав розсипом; пливуча колода14) дрифтерна або плавна сітка ( тенета)15) дiaл. брід16) гipн. горизонтальна виробка17) тex. пружна післядія18) тex. пробійникII v1) відносити або гнати (вітром, течією); зносити; відноситися, переміщатися (вітром, течією); дрейфувати; змінювати стан; paд. відходити ( про частоту)2) плисти за течією; не діяти; покладатися на волю випадку4) cпeц. сплавляти ( ліс) розсипом5) пробивати, розширювати або збільшувати отвір6) гipн. проводити горизонтальну виробку -
10 slumber
См. также в других словарях:
лінуватися — у/юся, у/єшся, недок., з інфін. і без додатка. Не мати бажання працювати, робити що небудь, діяти. || Не робити чого небудь, бути бездіяльним унаслідок лінощів … Український тлумачний словник
паралізувати — у/ю, у/єш, недок. і док., перех. 1) тільки 3 ос. Припиняючи діяльність, викликати параліч. || перен. Приводити в стан оціпеніння, нерухомості. 2) перен. Розладнуючи, псуючи, призводити до бездіяльності. || Ослабляти силу, прояв чого небудь або… … Український тлумачний словник
стояти — стою/, стої/ш, недок. 1) Бути на ногах у вертикальному положенні, не рухаючись з місця (про людину і тварину). || з ким, розм. Розмовляти, проводити час. || Бути у вертикальному положенні (про предмети). || Бути поставленим, міститися на якій… … Український тлумачний словник