Перевод: с азербайджанского на русский

с русского на азербайджанский

бежать.

  • 41 quyruq

    I
    сущ.
    1. хвост:
    1) задняя, конечная часть или придаток у животных, рыб, птиц. At quyruğu конский хвост, balıq quyruğu рыбий хвост, quş quyruğu птичий хвост
    2) задняя часть у летательного аппарата
    3) задняя, конечная часть чего-л. движущегося. Qatarın quyruğu хвост поезда, nümayişin quyruğunda getmək идти в хвосте демонстрации
    4) полоса, которую оставляет за собой тело, предмет. Kometanın quyruğu хвост кометы
    5) перен. тот, кто неотступно преследует кого-л.
    2. курдюк (у овец)
    3. тех., авто. хвостовик
    II
    прил.
    1. хвостовой. Metronun quyruq vaqonu хвостовой вагон метро
    2. курдючный. Quyruq yağı курдючное сало (жир)
    ◊ quyruq olmaq kimə:
    1. следовать, увиваться за кем
    2. ходить хвостом за кем; quyruq bulamaq вилять хвостом, вертеть хвостом, подхалимничать; quyruqda qalmaq оставаться в хвосте, оказаться последним в каком-л. деле, плестись в хвосте; quyruq doğan ай бабье лето; quyruğuna duşmək kimin следовать за чьим-л. хвостом; quyruq bağlamaq сильно поправиться, разжиреть, заплыть жиром, quyruq doğdu (quyruq dondu) наступила прохлада (о последнем месяце лета – обычно после первой декады августа); quyruğunu ələ verməmək отвиливать, отвильнуть; выкручиваться, выкрутиться из затруднительного положения; quyruğu qapı arasında qalmaq оказываться, оказаться в безвыходном, затруднительном положении; quyruğu qapı arasından çıxmaq вырываться, вырваться из капкана, выходить, выйти из затруднительного положения; quyruğunu basmaq kimin наступать, наступить на хвост кому; quyruğunu qaldırmaq задирать, задрать хвост; quyruğunu qısmaq поджимать, поджать хвост; quyruğunu əldən buraxmaq kimin упускать, упустить кого; quyruğunu düyünləmək быть готовым к чему-л.; quyruğunu eşmək быть готовым бежать откуда-л.; пуститься наутёк; quyruğunu tutmaq kimin: 1. схватить за хвост (поймать кого-л. в чём-л.); 2. выследить кого; quyruğu üstündə oturmaq заупрямиться, заартачиться; quyruğu ələ keçmək попасться

    Azərbaycanca-rusca lüğət > quyruq

  • 42 qəm

    сущ.
    1. грусть, тоска, кручина, печаль. Acı qəm горькая печаль, qəm bürüyüb kimi мучает тоска кого, qəmdən qaçmaq бежать от тоски
    2. горе, скорбь. Qəmə batmış убитый горем, ağır qəm тяжёлая скорбь
    ◊ qəmə batmaq погрузиться в горе, печаль, тоску; qəm yeməyin не печальтесь; qəm eləməyin не огорчайтесь, не горюйте; qəm etmək (eləmək, çəkmək) тосковать, горевать, страдать; qəminə şərik olmaq kimin делить, разделять чьё горе; qəm dəryasına batmaq poqruzitiğsə в глубокую печаль

    Azərbaycanca-rusca lüğət > qəm

  • 43 sürgün

    сущ.
    1. ссылка, высылка:
    1) наказание путём принудительного переселения куда-л. Ömürlük sürgün пожизненная ссылка, sürgünə məhkum etmək kimi приговорить к ссылке кого; 2)место, куда сослан кто-л. Uzaq sürgün далёкая ссылка, sürgündən qaçmaq бежать из ссылки
    2. сосланный, ссыльный (тот, кто подвергся ссылке или находится в ссылке). Sürgünlərin arasında среди ссыльных; sürgün olmaq быть сосланным, sürgün etmək (sürgünə göndərmək) ссылать, сослать, высылать, выслать; sürgün olunmaq, sürgünə göndərilmək ссылаться, быть сосланным, высылаться, быть высланным

    Azərbaycanca-rusca lüğət > sürgün

  • 44 şütümək

    глаг.
    1. бежать, нестись, мчаться, лететь. Maşınlar sahilboyu şütüyürdü машины мчались по берегу
    2. суетиться (двигаться, действовать, проявляя излишнюю торопливость в движениях, в работе); см. vurnuxmaq( во 2 знач.). Səhərdən axşamadək şütümək суетиться с утра до вечера

    Azərbaycanca-rusca lüğət > şütümək

  • 45 tappatapla

    нареч. с топотом, топая, топоча ногами. Tappatapla qaçmaq бежать с топотом

    Azərbaycanca-rusca lüğət > tappatapla

  • 46 tullana-tullana

    нареч.
    1. прыгая, подпрыгивая, вприпрыжку. Tullana-tullana qaçmaq бежать вприпрыжку
    2. перен. с пустыми руками, ни с ч ем. Tullana-tullana qayıtmaq вернуться ни с чем

    Azərbaycanca-rusca lüğət > tullana-tullana

  • 47 təcridxana

    сущ. изолятор (особо приспособленное помещение в больницах, тюрьмах и т.п. для заразных больных, буйных помешанных, опасных преступников и т.п.). İstintaq təcridxanası следственный изолятор, təcridxanadan qaçmaq бежать из изолятора, təcridxanada olmaq находиться в изоляторе

    Azərbaycanca-rusca lüğət > təcridxana

  • 48 təngnəfəs

    нареч. задыхаясь, запыхавшись. Təngnəfəs soruşmaq спросить задыхаясь, təngnəfəs içəri girdi (он) вошёл запыхавшись; təngnəfəs qaçmaq бежать задыхаясь (высунув язык); təngnəfəs olmaq задыхаться, задохнуться; запыхаться, запыхаться. İdmançılar təngnəfəs oldular спортсмены запыхались

    Azərbaycanca-rusca lüğət > təngnəfəs

  • 49 üz

    I
    сущ.
    1. лицо:
    1) передняя часть головы человека. Üz cizgiləri черты лица, üz qırışıqları морщины лица, üzün quruluşu строение лица, üzün masajı массаж лица, üz üçün krem крем для лица, üzünü yumaq мыть лицо, üzünü silmək вытирать лицо
    2) обращенная наружу (лицевая) сторона чего-л. (ткани, одежды). Paltarı üzünə çevirmək вывернуть платье с изнанки на лицо
    3) передняя сторона дома, строения, сооружения и т.п.; фасад. Binanın üzü meydana baxır здание стоит лицом к площади
    2. верх (наружная, лицевая сторона чего-л. – преимущественно одежды). Paltonun üzü верх пальто, döşəyin üzü верх матраца, yorğanın üzü верх одеяла, çamadanın üzü верх чемодана
    3. поверхность (наружная сторона чего-л.). Suyun üzündə на поверхности воды, üzə çıxmaq всплыть на поверхность
    4. перёд, передок (часть обуви, охватывающая сверху переднюю часть ступни). Çəkmənin üzü передок сапога
    5. разг. копия (точно соответствующее подлиннику воспроизведение чего-л.). Məqalənin üzü копия статьи, yaş kağızının üzü копия метрики, üzünü çıxartmaq снимать копию
    6. обивка (то, чем обивают или чем обито что-л.). Dəri üz кожаная обивка
    7. облицовка (материал, которым облицовывается поверхность чего-л.). Mərmər üz мраморная облицовка
    8. обёртка (то, чем обёрнуто что-л.). Kitabın üzü обёртка книги, dəftərin üzü обёртка тетради
    9. чехол (покрышка из материи или другого материала, сделанная по форме какого-л. предмета и защищающая его от порчи, загрязнения и т.п.)
    10. мат. грань (плоская поверхность геометрического тела). Kubun üzləri грани куба
    11. разг. сторона. Küçənin sağ üzü правая сторона улицы, yolun kölgə üzü теневая сторона дороги
    12. стыд, совесть. Üzüm gəlmir совесть не позволяет, adamda üz yaxşı şeydir совесть – вещь хорошая
    II
    прил.
    1. лицевой:
    1) относящийся к лицу (передней части головы человека). Üz əzələləri лицевые мышцы, üz kanalı лицевой канал, üz siniri лицевой нерв
    2) обращённый наружу, представляющий собой внешнюю сторону чего-л.; наружный. Parçanın üz tərəfi лицевая сторона материи
    3) представляющий собой перёд чего-л.; передняя часть чего-л. Evin üz tərəfi лицевая сторона дома
    2. поверхностный (находящийся, имеющий место на поверхности, у поверхности чего-л.). Torpağın (yerin) üz qatı поверхностный слой почвы; üz almaq чистить лицо крученой ниткой от излишних волос; üz çəkmə облицовка; обтяжка; üz çəkilmək облицовываться, быть облицованным; üz çəkmək лицевать, облицевать; üz çəkilmiş облицованный, обитый
    ◊ üz ağartmaq оправдать надежды, доверие; üz ağlığı: 1. подарок свёкра невестке после первой брачной ночи (за целомудрие); 2. предмет гордости; üz bozartmaq kimə:
    1. дерзить, грубить к ому
    2. посмотреть на кого сердито; üz verirsən, astar da istəyir дай ему мёд, да ещё и ложку; дай палец, руку отхватит; üz vermə! не балуй! не давай воли! üz vermək:
    1) kimə баловать; сажать на голову кого
    2) üz vermək kimə потворствовать, ублажать, быть пристрастным, проявлять лицеприятие к кому; üz göstərmə! не сажай на голову!,
    3) случиться, приключиться с кем-л. Ona bədbəxtlik üz vermişdir с ним случилась беда; üz vurma! не проси! üz vurmaq kimə приставать, пристать с просьбой; üz qoymaq (tutmaq) haraya устремляться, устремиться куда (стремительно двинуться куда-л.); üz qoymamaq kimdə ругать кого на ч ем свет стоит
    2. не пользоваться доверием где-л., хорошей репутацией; üz qoymayıb (он) сжёг все мосты; üz döndərmək kimdən порвать отношения, перестать общаться с кем; отвернуться; üz istəyir (ki) … надо потерять совесть, чтобы …; надо иметь наглость, чтобы …; üz göstərmək kimə относиться каким-л. образом:
    1. быть приветливым с кем-л.
    2. см. üz vermək (в 2 знач.); üz tutmaq: 1. kimə обращаться, обратиться к кому; 2. см. üz qoymaq; üz götürüb qaçmaq бежать без оглядки; üz çevirmək kimdən, nədən см. üz dəndərmək; üz çevirməmək haraya перестать бывать где-л., перестать ходить куда-л.; üzdən iraq не дай Бог!, не приведи Господи!; üzdən getmək скользить по поверхности, не углубляться, не вникать; üzə vermək проявляться, проявиться (о внутреннем состоянии); üzə vurma! не напоминай; üzə vurmaq nəyi бросить в лицо обвинение или упрёк; попрекать, ставить в упрёк кому-л. что-л.; üzə vurmamag промолчать о чём-л.; üzə qabarmaq, üzə qayıtmaq дерзить, хамить; üzə dayanmaq (durmaq):
    1. противиться, воспротивиться
    2. обнаглеть, становиться, стать наглым; üzə demək говорить в лицо; üzə dirənmək выходить, выйти из повиновения; üzə çıxarmaq kimi, nəyi:
    1. вывести на чистую воду, вывести на свет божий (наружу)
    2. обнаруживать, обнаружить
    3. разрешить появиться на людях (о невестке); üzə çıxmaq явиться с повинной. Qaçaqlar üzə çıxdılar беглецы явились с повинной; üzü ağ olmaq оправдать доверие, ожидания; быть достойным похвалы, одобрения; üzü(n) ağ olsun!:
    1. выражение благодарности за хорошую работу, учебу, поведение и т.п.
    2. возглас, выражающий осуждение, укор (с оттенком иронии); üzü ağ çıxmaq см. üzü ağ olmaq; üzü astarından bahadır (üzü astarından baha oturur) игра не стоит свеч, овчинка выделки не стоит; üzü açılmaq kimin: 1. становиться, стать красивой лицом; 2. потерять невинность (целомудрие), быть изнасилованной; 3. становиться, стать развязным, беззастенчивым; üzü bərkdir kimin ничего не случится с кем; üzü bu yanadır жилец на этом свете (о больном, подающем надежды на выздоровление); смерть миновала кого; üzü bulud kimi tutulmaq смотреть сентябрём; üzü qara olmaq быть виноватым перед кем-л., чем-л.; üzü(n) qara olsun позор и срам тебе (ему); üzü qara çıxmaq: 1. оказаться нецеломудренной после первой брачной ночи (о невесте); 2. оказаться виноватым перед кем-л.; üzü dönmək kimdən; см. üz döndərmək kimdən; üzü(-m) yoxdur (qaradır) kimin yanında виноват перед кем; üzü gəlməmək стесняться просить (говорить, обращаться и т.д.); üzü gülmək просиять, повеселеть, радостно улыбнуться; üzü o yanadır kimin не жилец (о том, кто близок к смерти, одной ногой в могиле); üzü tutulmaq см. üzü bulud kimi tutulmaq; üzü üzlər görmüş видавший виды (испытавший в жизни многое); üzündə abırhaya yoxdur kimin ни стыда, ни совести у кого; üzündə yazılıb (yazılmışdır) kimin на лице написано чьё м, у кого; üzünün qırışları açılmır вечно хмурый, вечно озабоченный; üzünün qanı qaçıb kimin лица нет на ком, ни кровинки в лице у кого; üzündən keçə bilmədim kimin не мог отказать к ому (из-за уважения); üzündən gəlməmək стесняться, постесняться говорить или поступать по отношению к кому-л.; üzündən oxumaq читать по лицу; видеть, определять, понимать что-л. по выражению лица; üzünə ağ olmaq kimin см. üzünə qayıtmaq; üzünə baxan (baxsa) kəffarə verməlidir (gərək kəffarə versin) противно смотреть на кого, противное лицо у кого (о некрасивом, уродливом человеке); üzünə bir batman darı töksən biri də yerə düşməz (о рябом человеке); üzünə vurmaq kimin сказать в лицо, напомнить о чём-л. кому, попрекнуть чем-л.; üzünə qabarmaq (qayıtmaq) см. üzə qabarmaq (qayıtmaq); üzünə qan səpilmək (çilənmək) багроветь, побагроветь от чего-л.; üzünə (dik, şax) demək (söyləmək) говорить, сказать прямо в лицо; бросить в лицо к ому; üzünə durğuzmaq kimin kimi восстановить кого против кого; üzünə durmaq kimin:
    1. см. üzünə( dik, şax) demək (söyləmək)
    2. см. üzünə ağ olmaq
    3. обвинить кого-л., сказав в лицо при очной ставке; üzə qabarmaq нагрубить к ому-л.; əgər utanırsansa, üzünə ələk (dəsmal, pərdə) тут если очень стесняешься, закрывай лицо; üzünə gəlmək kimin дерзить кому; шутл. üzünə (üzünüzə) gülab suyu! извините за выражение, простите … (говорится при употреблении какого-л. грубого, неприличного, неудобного слова); üzünə gülmək kimin: 1. см. üzünə xoş baxmaq; 2. лукавить (притворяться, вести себя неискренне); üzünə gülür nə радует взор, глаз что; üzünə gün doğdu kimin счастье улыбнулось к ому; üzünə söz gəlmək kimin получить выговор, замечание из-за кого-л., чего-л.; üzünə tüpürmək kimin плевать, плюнуть в лицо кому; üzünə xoş baxmaq kimin быть ласковым, приветливым с кем; üzünə şax demək kimin сказать прямо в лицо; üzünü ağartmaq (üzünü ağ eləmək) kimin оправдать доверие чьё, оправдать надежды чьи; üzünü açmaq kimin: 1. развращать, развратить кого; 2. лишать, лишить девственности, целомудрия кого; üzünü bozartmaq kimə:
    1. сурово посмотреть на кого
    2. дерзить, грубить к ому; üzünü qara eləmək kimin не оправдать надежд, доверия чьего; презр. üzünü it də yalamaz kimin урод уродом (об очень некрасивом, уродливом человеке); üzünü it yalasa doyar чумазый, грязный (о лице ребёнка); üzünü külək əsən tərəfə tutmaq держать нос по ветру; üzünü görək! сколько лет сколько зим!; … üzünü görmə! kimin не приведи Господи!; üzünü görmək istəməmək ненавидеть, и видеть не хотеть; üzünü güldürmək kimin веселить кого; поднимать настроение кого, чьё; üzünü mürdəşir yusun! чтобы (он, ты) подох!; üzünü turşutmaq делать, сделать кислую мину; üzünü tutmaq закрыть лицо; üzünün qanı qaçıb лица нет в ком, ни кровинки в лице кого, чьем; üzünün (üzünüzün) əti (suyu) tökülsün! как тебе (вам) не стыдно! постеснялся (постеснялись) бы!; üzünün suyu getmək (tökülmək) терять, потерять стыд; üzümüzün suyunu tökmə не говори непристойностей, глупостей при ком-л.; üzünün suyunu tökmək обругать, заставить краснеть, покраснеть

    Azərbaycanca-rusca lüğət > üz

  • 50 vazımaq

    глаг. устар. бежать, убегать

    Azərbaycanca-rusca lüğət > vazımaq

  • 51 yortaqlamaq

    глаг. неровно рысить, бежать плохой рысью

    Azərbaycanca-rusca lüğət > yortaqlamaq

  • 52 yortmaq

    1
    глаг.
    1. бежать неровной рысью (о лошади)
    2. рыскать, ходить, торопливо бегать в поисках чего-л. (о человеке)
    2
    глаг. диал. nəyi kimə простореч. пырнуть, колоть, кольнуть чем-л. острым кого

    Azərbaycanca-rusca lüğət > yortmaq

  • 53 yüngül

    I
    прил.
    1. лёгкий:
    1) имеющий незначительный вес, плотность. Yüngül kisə лёгкий мешок, тех. yüngül armatur лёгкая арматура, yüngül ərintilər лёгкие сплавы, yüngül beton строит. лёгкий бетон, yüngül karbohidrogen qazları лёгкие углеводородные газы
    2) нетрудный, несложный. Yüngül mətn лёгкий текст, yüngül məsələ лёгкая задача, yüngül iş лёгкая работа
    3) перен. неплотный, воздушный, тонкий (об одежде, тканях, строениях и т.п.). Yüngül parça лёгкая ткань, yüngül paltar лёгкое платье, yüngül palto лёгкое пальто
    4) перен. незначительный. Yüngül qəlyanaltı лёгкая закуска, yüngül xəstələnmə halları лёгкие случаи заболевания, yüngül cəza лёгкое наказание, yüngül yara лёгкая рана, yüngül meh лёгкий ветерок, yüngül zədələnmə лёгкое повреждение
    5) ловкий, изящный. Yüngül addımlar лёгкие шаги, yüngül yeriş лёгкая походка
    6) перен. несерьёзный, ветреный, легкомысленный. Yüngül əxlaq лёгкое (легкомысленное) поведение
    7) достающийся, приобретаемый без труда. Yüngül qazanc лёгкий заработок
    II
    нареч.
    1. легко:
    1) с малым усилием, ловко. Yüngül qaçmaq легко бегать (бежать), yüngül yerimək легко ходить, yüngül tullanmaq легко прыгать
    2) несильно, незначительно. Yüngül yaralanmaq быть легко раненным
    3) свободно, хорошо. Özünü yüngül hiss etmək чувствовать себя легко, yüngül nəfəs almaq дышать легко
    4) неплотно. Yüngül geyinmək легко одеваться, yüngül yemək легко поесть (закусить)
    2. легкомысленно, несерьёзно (относиться); yüngül sənaye лёгкая промышленность; спорт. yüngül atletika лёгкая атлетика, yüngül çəki лёгкий вес; yüngül musiqi лёгкая музыка (музыка, которая носит развлекательный характер); yüngül adamdır kim: 1. кто несерьёзный, ветреный (легкомысленный) человек; 2. лёгкого поведения (о женщине)

    Azərbaycanca-rusca lüğət > yüngül

  • 54 yüyürtdürmək

    глаг. понуд. заставить кого бегать, бежать

    Azərbaycanca-rusca lüğət > yüyürtdürmək

  • 55 yüyürtmək

    глаг. понуд. kimi заставить кого бежать, бегать

    Azərbaycanca-rusca lüğət > yüyürtmək

  • 56 yüyürüşmək

    глаг. совм.
    1. бежать, побежать, бегать многим вместе. Adamlar hadisə yerinə yüyürüşdülər люди побежали к месту происшествия
    2. резвиться. Uşaqlar yüyürüşürlər дети резвятся

    Azərbaycanca-rusca lüğət > yüyürüşmək

  • 57 yüyürək

    I
    прил. быстроходный, быстроногий. Yüyürək at быстроногая лошадь
    II
    нареч.
    1. бегом. Yüyürək getmək бежать бегом
    2. быстро. İşi yüyürək görüb qurtarmaq быстро закончить работу

    Azərbaycanca-rusca lüğət > yüyürək

См. также в других словарях:

  • бежать — См. бросать …   Словарь синонимов

  • БЕЖАТЬ — БЕЖАТЬ, бегу, бежишь, бегут, д.н.в. не употр. [срн. бегать]. 1. несовер. Быстро передвигаться, сильными толчками ног отделяясь от земли. Лошадь бежала рысью. || Поспешно, торопливо итти куда нибудь (разг.). Пора бежать на работу. || Быстро… …   Толковый словарь Ушакова

  • бежать —     БЕЖАТЬ, лететь, мчать, мчаться, нестись …   Словарь-тезаурус синонимов русской речи

  • БЕЖАТЬ — БЕЖАТЬ, бегу, бежишь, бегут; беги; несовер. 1. Двигаться быстро, резко отталкивающимися от земли движениями ног. Б. рысью. 2. перен. Быстро двигаться, проходить, течь. Облака бегут. Дни бегут. Вода бежит ручьями. Кровь бежит из раны. 3. также… …   Толковый словарь Ожегова

  • бежать — глаг., нсв., употр. очень часто Морфология: я бегу, ты бежишь, он/она/оно бежит, мы бежим, вы бежите, они бегут, беги, бегите, бежал, бежала, бежало, бежали, бегущий, бежавший; сущ., м. бег 1. Когда вы бежите, вы быстро …   Толковый словарь Дмитриева

  • бежать — • во весь дух бежать • во весь опор бежать • во все лопатки бежать • во всю мочь бежать • со всех ног бежать • что есть силы бежать …   Словарь русской идиоматики

  • бежать — (см. также бег, бегать), ю. в. р. также бечь, укр. бiгу, бiчи, ст. слав. бѣжати, бѣжѫ, φεύγειν, сербохорв. бjѐжи̑м, бjѐжати, словен. bėžim, bėžati, польск. biedz, bieżec, в. луж. běžu, běžec, н. луж. běžym, běžas. Исконнородственно лит.… …   Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

  • БЕЖАТЬ —     Сон, в котором вы бежите в полном одиночестве, означает, что вам удастся превзойти своих партнеров в отношении благосостояния и занять, причем прочно, почетную ступеньку на иерархической лестнице общественного положения.     Если же снится,… …   Сонник Мельникова

  • бежать — БЕЖАТЬ1, несов. Двигаться откуда л. куда л., усиленно, быстро перебирая ногами и резко отталкиваясь ими от поверхности земли; Син.: мчаться, нестись [impf. to run]. Торопясь к чаю с вареньем, Андрюшка бежит сломя голову из песочницы на веранду.… …   Большой толковый словарь русских глаголов

  • бежать — ▲ передвигаться (о животных) ↑ (двигаться) по, земная поверхность, с, фаза, летать бег быстрое передвижение по земле, при котором существует фаза полета. бежать. побежать. перебежать. пробег. пробежать. сбежать (# с лестницы). прибежать.… …   Идеографический словарь русского языка

  • БЕЖАТЬ. — Общесл. Образовано от begti: *begeti > бижати > бежать в связи с изменением г в ж …   Этимологический словарь Ситникова

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»