-
61 Pater (Pere, Father, сокр. P.)
Религия: батюшка, отецУниверсальный англо-русский словарь > Pater (Pere, Father, сокр. P.)
-
62 abbe (A member of the French secular clergy in major or minor orders)
Религия: батюшкаУниверсальный англо-русский словарь > abbe (A member of the French secular clergy in major or minor orders)
-
63 dear friend
Общая лексика: батюшка, дорогой друг -
64 father
1) Общая лексика: духовный отец, епископ3) Британский английский: матушка Темза4) Христианство: Авва, батюшка (обращение) -
65 parson
['pɑːs(ə)n]1) Общая лексика: духовное лицо, пастор, служитель церкви, приходский священник2) Разговорное выражение: проповедник, священник, чёрное животное, чёрное животное или птица3) Диалект: указательный столб4) Религия: викарий, (= clergyman) священник, (A Protestant pastor) протестантский пастор6) Христианство: батюшка -
66 pater
-
67 Ihr Herr Vater
мест. -
68 Papa
сущ.1) общ. духовное лицо высокого сана в православной церкви, папа (глава римско-католической церкви)2) разг. отец, папа3) диал. (разг. Рара) папа, батюшка -
69 أب
Iأَبٌмн. آبَاءٌсм. أبو отецIIأَبٌмн. أَبَاءٌ дв. أَبَوَانِотец; ابوه им. его отец; ابيه род. его отца; اباه вин. его отца; !يا أَبَتِ о отец!, о батюшка!; !بأبى انت ты мне дороже отца!; дв. ч. - родители; мн. ч. - отцы, предки; الاب نوئيل дед-мороз; من الاب الى الابن от отца к сыну; ابا عن جدّ от деда к отцу; ابو سيناء Ибн Сина, Авиценна; * الاب бог; ابو براقش зяблик; ابو جللمبو краб; ابو دقيق бабочка; ابو ذنب комета; ابو الرّكب а) грипп; б) тропическая лихорадка; ابو رياح флюгер; ابو شوارب усач, усатый; ابو فروة каштан (плод) ; ابو قردان белая цапля, ибис; ابو النظّارة человек в очках; ابو النوم мак; ابو الهول сфинкс; اليقظان ابو петух* * *
а=pl. = آباء
1) отец; дв. родители; мн. отцы, предки
2) обладатель, владелец;
-
70 أَبٌ
мн. آبَاءٌсм. أبو отецмн. أَبَاءٌдвأَبَوَانِотец; ابوه им. его отец; ابيه род. его отца; اباه вин. его отца; !يا أَبَتِ о отец!, о батюшка!; !بأبى انت ты мне дороже отца!; дв. ч. - родители; мн. ч. - отцы, предки; الاب نوئيل дед-мороз; من الاب الى الابن от отца к сыну; ابا عن جدّ от деда к отцу; ابو سيناء Ибн Сина, Авиценна; * الاب бог; ابو براقش зяблик; ابو جللمبو краб; ابو دقيق бабочка; ابو ذنب комета; ابو الرّكب а) грипп; б) тропическая лихорадка; ابو رياح флюгер; ابو شوارب усач, усатый; ابو فروة каштан (плод); ابو قردان белая цапля, ибис; ابو النظّارة человек в очках; ابو النوم мак; ابو الهول сфинкс; اليقظان ابو петух -
71 padre
-
72 paternidade
-
73 apuka
см apu* * *[\apukat, \apukaja, \apukak] biz. папа h., папочка h., папенька h., папуля h., nép. папка, папаша h., rég. батюшка h. -
74 bátya
формы: bátyja, bátyát, bátyjai/bátyáiобычно с притяж. оконч. ста́рший брат м* * *[\bátya`t, bátyja, bátyjai] 1. vkinek a bátyja старый брат;kedves \bátyam — дорогой брат;
2. (nagybátya) дядя h., дядька h.;3. (megszólítás) батюшка, батенька, дядя -
75 kedves
• дорогой милый• любезный• любимый милый• милый* * *формы: kedvesek, kedveset, kedvesen1) люби́мый, ми́лый, дорого́й; прия́тный2) любе́зный, ми́лыйlegyen olyan kedves! — бу́дьте так любе́зны, добры́!
ez igen kedves tőle — э́то о́чень любе́зно с его́ стороны́
* * *Imn. [\kedveset, \kedvesebb] 1. (szeretett) любимый, милый; (főleg megszólításban) дорогой;megszólításban) — мой дорогой друг! милый/любезный друг ! \kedves gyermekem biz. детка; az ön \kedves fia — ваш сынок; \kedves hallgatóim — дорогие слушатели; (megszólítás) \kedves háziasszony хозяюшка; \kedves olvasó — любезный читатель; a \kedves papája — ваш батюшка; \kedves egészségére! — за (ваше) здоровье!; ha \kedves az élete — если дорога вам жизнь; közm. mindenkinek \kedves az élete — на плечах голова люба;\kedves barátom — милый друг;
2. (szeretetre méltó) любезный;nagyon \kedves öntől — это очень любезно/ мило с вашей стороны; legyen olyan \kedves — будьте любезны/добры; \kedves vkihez — любезный с кем-л.; milyen \kedves ez a szoba — какая милая эта комната; nem szép, de \kedves nő — не красивая но милая женщина;ön nagyon \kedves — вы очень любезны v. слишком добры;
3. vkinek vmi милый/дорогой для кого-л.;ez \kedves neki — это ему дорого; nem \kedves számára vki — у него не лежит сердце к кому-л.; nincs számára \kedvesebb dolog — милей дела у/для него нет;\kedves vki szívének — быть близким кому-л.;
4. (előzékeny) обходительный, угодный; (nyájas) милый, миленький;\kedves ember — любезный человек; biz. душка;igen \kedves — премилый;
5. (bájos, kellemes) милый, умильный; (csinos, bájos) смазливый; (vonzó) миловидный;\kedves emlék — приятное воспоминание; \kedves meglepetés — прийтный сюрприз; \kedves kis zug — укромный уголок;\kedves arcú — с приятным лицом;
6.vall.
Isten előtt \kedves — богоугодный;7.II(gúny.
is) nagyon \kedves magától — очень мило/ любезно с вашей стороны;fn.
[\kedveset, \kedvese, \kedvesek] 1. (szerelmes) — возлюбленный, (riő) возлюбленная; (a szeretett férfi) милый; (а szeretett nő) милая, rég., vál. дульцинея;2. (szerető) любовник, (nő) любовница, nép. милашка;3.\kedveseim! — мой дорогие!(megszólításként) \kedvesem! — дорогой мой ! милый мой! голубчик! (nőnek) дорогая мой! милая мой! nép. душенька! голубка! голубушка!;
-
76 öreg
I 1. öregформы прилагательного: öregek, öreget, öregenста́рый2. öregформы существительного: örege, öregek, öregetстари́к мII öregedniформы глагола: öregszik, öregedett, öregedjék/öregedjenстаре́ть/постаре́ть* * *Imn. 1. старый, ветхий, biz. старенький;nagyon \öreg — весьма старый; древний старинный, дряхлый; \öreg ember — старый человек; biz. старичок, старичишка h.; \öreg emberhez illő — стариковский; \öreg fejjel — на старости лет; \öreg ház — старый дом; \öreg korára v. napjaiban — на старости лет; \öreg néniké — старуха, старушка; (ő) már \öreg он уже в годах; \öreggé tesz — старить/состарить;meglehetősen \öreg — староватый;
2.\öreg hiba — глубочайшая ошибка; IIátv.
\öreg este — поздний вечер;az \öregek — старые fn.; ifjak és \öregek — старые и малые; szól. jó az \öreg a háznál — старый конь борозды не портит;fn.
[\öreget, \öreg(j)e, \öregek] 1. — старик, vál. старец;2.biz.
(megszólításban) \öregem !a) — дедушка ! старина h.! батюшка ! батенька !b) tréf. {nem idős emberrel szemben) браток! -
77 pap
• поп* * *формы: papja, papok, papotсвяще́нник м* * *[\papot, \papja, \papok] 1. vall. священник, служитель h. культа; biz. духовный, biz. (sokszor gúny.) non; (gyóntató) духовник;lengyel katolikus \pap — ксёндз; világi \pap — светский поп; \pap fia — сын священника; biz., rég. попович; \pap leánya — дочь священника; biz., rég. поповна; \papnak megy — поступить в священники; vkit \pappá szentel — рукополагать/рукоположить кого-л. в священники; szól., biz. \pap se beszél v. mondja kétszer — я не повторю ещё раз (нужно было слушать внимательно); szól., íréf ezen már a \pap se segít — в этом деле даже батюшка не поможет; közm. amilyen a \pap, olyan az eklézsia — каков поп, таков и приход; kinek a \pap, kinek a papné — один любит попа, другой попадью, а иной попову дочку; a jó \pap holtig tanul — век живи, век учись;pravoszláv \pap hiv. — иерей;
2. tört. (pogány) маг; (áldozatot bemutató) жрец;3.átv.
, vál. a tudomány \papja — жрец науки -
78 padre
1) отец;2) батюшка (о священнике)* * *m1) отец2) создатель, творец•- padre biológico
- padre de familia
- padre putativo
- padre de crianza
- padre natural -
79 παππας
-
80 παππιας
См. также в других словарях:
батюшка — См … Словарь синонимов
БАТЮШКА — БАТЮШКА, батюшки, муж. 1. Отец (с оттенком почтительности; устар.). «Пришел он к моему покойному батюшке и говорит…» А.Тургенев. 2. Священник (с оттенком вежливости, у верующих). 3. Вообще форма ласково фамильярного обращения к собеседнику; то же … Толковый словарь Ушакова
БАТЮШКА — БАТЮШКА, и, муж. 1. То же, что отец (в 1 знач.) (устар.). По батюшке звать (по отчеству). 2. Фамильярное или дружеское обращение к собеседнику. 3. Православный священник, а также обращение к нему. Деревенский б. • Батюшки (мои)! (разг.) и батюшки … Толковый словарь Ожегова
БАТЮШКА — покров, покрой землю снежком, меня молоду платком (женишком)! Стоит Ермак, на нем колпак: ни шит, ни бран, ни поярковый (снег на пне). Снеговой, снежный, ко снегу относящийся. Снеговая вода, потоки. Снеговой, снежный сувой. Снежный обвал, с гор,… … Толковый словарь Даля
Батюшка — См. родитель В. В. Виноградов. История слов, 2010 … История слов
батюшка — сущ., м., употр. сравн. часто Морфология: (нет) кого? батюшки, кому? батюшке, (вижу) кого? батюшку, кем? батюшкой, о ком? о батюшке; мн. кто? батюшки, (нет) кого? батюшек, кому? батюшкам, (вижу) кого? батюшек, кем? батюшками, о ком? о батюшках 1 … Толковый словарь Дмитриева
Батюшка — В Викисловаре есть статья «батюшка» Батюшка разговорная форма обращения «отец». А также: Батюшка … Википедия
батюшка — и; мн. род. шек, дат. шкам; м. 1. Трад. нар. = Отец. Вот упрямец, весь в батюшку! Как тебя по батюшке звать величать? (по отчеству). / О Боге или царе. Батюшка заступник. * Я б для батюшки царя Родила богатыря (Пушкин). 2. Священник. 3. Нар. поэт … Энциклопедический словарь
батюшка — и; мн. род. шек, дат. шкам; м. см. тж. батюшки!, батюшки светы!, батюшкин 1) а) трад. нар. = отец Вот упрямец, весь в батюшку! … Словарь многих выражений
БАТЮШКА — (здесь: Иисус Христос) И воссядет тут Сам Исус Христос Судить праведных, судить грешников. Он – судья то ведь Судья Праведный, Он не смотрит на лица, Батюшка, А у ангелов мерила правильны, И весы у них справедливые. Куз903 (152) … Собственное имя в русской поэзии XX века: словарь личных имён
батюшка — БАТЮШКА, и, мн род. шек, м Священнослужитель средней (2 й) степени православной церковной иерархии, а также обращение к нему. Батюшка пришел на середину церкви к аналою, тоже приклонив голову (И.Шмелев) … Толковый словарь русских существительных