-
1 web
1. n1) павутина, павутиння2) тканина; сувій (штука) тканини3) текст. тканий виріб4) текст. трикотажне полотно5) перен. сплетіння, сітка, мережаthe web of life — поет. нитка життя; доля людини
6) тасьма; шнур7) рулон (паперу)8) перетинка (у качки тощо)9) анат. сполучна тканина10) радіомережа, телемережа11) буд. перемичка, простінок16) тех. щока (кривошипа)17) с.г. лезо лемеша2. v1) обплітати павутинням; плести павутину* * *I [web] n1) тeкcт. тканина; рулон тканини; тканий виріб; павутина, сітка; трикотажне полотно2) павутина3) сітка, сплетінняthe web of life — мiф., пoeт. доля людини
4) тасьма; шнурchair web — меблевий /оббивний/ шнур
6) зooл. перетинка ( у водоплавних птахів)7) aнaт. сполучна тканина8) сітка радіо- або телевізійних станцій, залізних доріг9) тex. ребро ( балки); плече, щока ( кривошипу); полотно ( пилки); диск ( колес); стержень ( рельсу)10) зooл. опахало (пер;)II [web] v1) оплетати павутинням; плести павутиння2) обмотувати павутинням; заманювати в сіті -
2 breast
1. n1) груди2) перен. джерело харчування3) грудна залоза; перса, цицька4) верхня передня частина одягу5) совість, душа6) буд. частина стіни від підвіконня до підлоги7) гірн. камера, вибійbreast pocket — нагрудна (верхня) кишеня
to make a clean breast of it — щиро признатися в чомусь, сказати всю правду
2. v1) стати грудьми проти (чогось)2) боротися, чинити опір, повставатиto breast the tape — спорт. прийти до фінішу першим
* * *I [brest] n1) груди; джерело харчування2) молочна, грудна залоза; грудна клітка3) верхня передня частина одягу, груди; icт. кіраса, частина панцира, що прикриває груди4) совість, душа5) бyд. частина стіни від підвіконня до підлоги; нижня частина балки6) гipн. груди вибоюII [brest] v1) стати грудьми проти ( чого-небудь); боротися; опиратися, чинити опір, повставати2) підніматися ( на гору); подолати (гору, перешкоду е т. п.)3) іти поруч, пліч-о-пліч4)to breast the tape — cпopт. прийти до фінішу першим
-
3 soffit
n архт.софіт; стеля; нижня поверхня* * *n; архіт.софіт; стеля; нижня поверхня (балки, сходового маршу) -
4 thrust
In1) поштовх2) колючий удар; стусан; випадthrust and parry — військ. бій з перемінним успіхом
to parry a thrust — а) військ. відбити удар; б) перен. парирувати випад
a home thrust — а) влучний удар; б) перен. ущипливе зауваження
3) зустріч, бій (на шпагах тощо)4) ав. тяга, сила тяги (двигуна)5) тех. опора, упор; осьове навантаження; напір, натиск; протитиск6) геол. горизонтальний (боковий) тискIIv (past і p.p. thrust)1) штовхати; тикатиto thrust smb. out of the house — а) виштовхати когось з будинку; б) перен. вигнати когось з дому
2) штовхатися; пробиватися, лізти3) засовувати, усовувати, просовувати4) перен. нав'язувати (свою думку)5) завдавати удару; колоти; простромлювати, устромлювати6) підпирати7) військ. рухати; уводити (в бій)8) військ. просуватися9):to thrust oneself — нав'язуватися, пролазити, втиратися (кудись)
thrust aside — відштовхувати, відкидати
thrust forth — а) виштовхувати; б) проштовхувати
thrust on — надіти, накинути
thrust out — виганяти, виселяти; викидати
thrust through — а) простромлювати, проколювати; б) пробиватися
* * *I [arest] n1) поштовхthrust with the elbow — поштовх ліктем; всовування, засування
she hid the book under the pillow with a quick thrust — швидким рухом вона засунула /сховала/ книгу під подушку
2) колючий удар; стусан; випадwith a /one/ thrust — одним ударом
thrust and parry — випад, відбивання ( фехтування); пікіровка, обмін образами; вiйcьк. бій зі перемінним успіхом; кілке зауваження, колючість; випад; the thrust went home зауваження досягло ціль [див.; тж. 3]
3) ударto make a major thrust at the city — завдати головного удару /просунутися/ у напрямку міста
to deliver [to meet]a thrust — наносити [відбивати]удар
to mount a thrust — завдавати удару; вiйcьк. організовувати удар
to open a thrust — вiйcьк. починати наступ
to parry a thrust — парирувати випад (тж. перен.); вiйcьк. відбивати удар
the thrust went home — удар досягнув ціль [див.; тж.2,;]
4) напрямок, ухилthrust toward ardent nationalism — ( різкий) зрушення убік лютого націоналізму
5) пафосthe thrust of his teachings — пафос його навчання; дух; напористість
to lose political thrust — втратити політичну напористість /войовничість/
6) тискthe thrust of a rafter against the supporting wall — тиск крокви /балки/ на стіну
the thrust of competition from France образн. — тиск конкуренції із боку Франції; гeoл. горизонтальний або бічний тиск, насування (тж. lateral thrust) гipн. роздавлювання ( цілини)
7) тex. опора, упор; напір; осьове навантаження; протитиск8) aв. тяга; сила тяги ( двигун)to develop /to produce/ a 20 000 kilo thrust at take-off — розвивати тягу у 20 000 кг при зльоті
9) icт. зустріч, бій ( на шпагах)cut and thrust — пікіровка, жвава суперечка
II [arest] veach author is subjected to the cut and thrust of the discussion by other specialists — кожен автор є мішенню для критичних зауважень інших фахівців
( thrust)1) штовхати, цокатиto thrust smb out of the house — виштовхнути когось з будинку; вигнати когось з будинку
to thrust one's way /oneself/ through the crowd — пробивати /прокладати/ собі дорогу крізь юрбу, проштовхуватися крізь юрбу; штовхатися; пробиватися, лізти
to thrust at the door — штовхатися у дверях, лізти у двері
to thrust in between smb — протиснутися між кимось; refl нав'язувати, пролазити, втискатись
to thrust oneself into smb 's society — нав'язувати комусь, втиснутись у чиюсь компанію
2) сунути; засовувати, всувати, просовуватиto thrust on one's gloves — сунути руки в рукавички, натягнути на руки рукавички
to thrust a bunch of flowers [money]into her hands — сунути букет квітів [гроші]їй у руки
to thrust smth under smb 's nose — сунути щось під ніс комусь
_ to thrust one's nose into smb 's affairs — сунути ніс у чужі справи
to thrust smb into prison — образн. запроторити когось до в'язниці; нав'язувати
he played the character parts formerly thrust upon me — він грав характерні ролі, які раніше нав'язували мені
3) завдавати удару; забивати, всадити; молотитиto thrust a dagger into smb 's breast — встромити /всадити/ кинджал у груди комусь
to thrust the tent pole deep into the ground — всадити глибоко в землю опорну стійку намету; робити випад, завдавати удару (особ. у фехтуванні)
4) вiйcьк. рухати, вводитиto thrust troops into combat — кидати війська в бій; просуватися
an armoured battalion thrust into the southern regions — бронетанковий батальйон ( з боями) просунувся в південні райони ( країни)
5) впирати••to thrust smth down smb 's throat — з кому-л что-л (своя думка е т. п.)
-
5 breast
I [brest] n1) груди; джерело харчування2) молочна, грудна залоза; грудна клітка3) верхня передня частина одягу, груди; icт. кіраса, частина панцира, що прикриває груди4) совість, душа5) бyд. частина стіни від підвіконня до підлоги; нижня частина балки6) гipн. груди вибоюII [brest] v1) стати грудьми проти ( чого-небудь); боротися; опиратися, чинити опір, повставати2) підніматися ( на гору); подолати (гору, перешкоду е т. п.)3) іти поруч, пліч-о-пліч4)to breast the tape — cпopт. прийти до фінішу першим
-
6 soffit
n; архіт.софіт; стеля; нижня поверхня (балки, сходового маршу) -
7 thrust
I [arest] n1) поштовхthrust with the elbow — поштовх ліктем; всовування, засування
she hid the book under the pillow with a quick thrust — швидким рухом вона засунула /сховала/ книгу під подушку
2) колючий удар; стусан; випадwith a /one/ thrust — одним ударом
thrust and parry — випад, відбивання ( фехтування); пікіровка, обмін образами; вiйcьк. бій зі перемінним успіхом; кілке зауваження, колючість; випад; the thrust went home зауваження досягло ціль [див.; тж. 3]
3) ударto make a major thrust at the city — завдати головного удару /просунутися/ у напрямку міста
to deliver [to meet]a thrust — наносити [відбивати]удар
to mount a thrust — завдавати удару; вiйcьк. організовувати удар
to open a thrust — вiйcьк. починати наступ
to parry a thrust — парирувати випад (тж. перен.); вiйcьк. відбивати удар
the thrust went home — удар досягнув ціль [див.; тж.2,;]
4) напрямок, ухилthrust toward ardent nationalism — ( різкий) зрушення убік лютого націоналізму
5) пафосthe thrust of his teachings — пафос його навчання; дух; напористість
to lose political thrust — втратити політичну напористість /войовничість/
6) тискthe thrust of a rafter against the supporting wall — тиск крокви /балки/ на стіну
the thrust of competition from France образн. — тиск конкуренції із боку Франції; гeoл. горизонтальний або бічний тиск, насування (тж. lateral thrust) гipн. роздавлювання ( цілини)
7) тex. опора, упор; напір; осьове навантаження; протитиск8) aв. тяга; сила тяги ( двигун)to develop /to produce/ a 20 000 kilo thrust at take-off — розвивати тягу у 20 000 кг при зльоті
9) icт. зустріч, бій ( на шпагах)cut and thrust — пікіровка, жвава суперечка
II [arest] veach author is subjected to the cut and thrust of the discussion by other specialists — кожен автор є мішенню для критичних зауважень інших фахівців
( thrust)1) штовхати, цокатиto thrust smb out of the house — виштовхнути когось з будинку; вигнати когось з будинку
to thrust one's way /oneself/ through the crowd — пробивати /прокладати/ собі дорогу крізь юрбу, проштовхуватися крізь юрбу; штовхатися; пробиватися, лізти
to thrust at the door — штовхатися у дверях, лізти у двері
to thrust in between smb — протиснутися між кимось; refl нав'язувати, пролазити, втискатись
to thrust oneself into smb 's society — нав'язувати комусь, втиснутись у чиюсь компанію
2) сунути; засовувати, всувати, просовуватиto thrust on one's gloves — сунути руки в рукавички, натягнути на руки рукавички
to thrust a bunch of flowers [money]into her hands — сунути букет квітів [гроші]їй у руки
to thrust smth under smb 's nose — сунути щось під ніс комусь
_ to thrust one's nose into smb 's affairs — сунути ніс у чужі справи
to thrust smb into prison — образн. запроторити когось до в'язниці; нав'язувати
he played the character parts formerly thrust upon me — він грав характерні ролі, які раніше нав'язували мені
3) завдавати удару; забивати, всадити; молотитиto thrust a dagger into smb 's breast — встромити /всадити/ кинджал у груди комусь
to thrust the tent pole deep into the ground — всадити глибоко в землю опорну стійку намету; робити випад, завдавати удару (особ. у фехтуванні)
4) вiйcьк. рухати, вводитиto thrust troops into combat — кидати війська в бій; просуватися
an armoured battalion thrust into the southern regions — бронетанковий батальйон ( з боями) просунувся в південні райони ( країни)
5) впирати••to thrust smth down smb 's throat — з кому-л что-л (своя думка е т. п.)
-
8 web
I [web] n1) тeкcт. тканина; рулон тканини; тканий виріб; павутина, сітка; трикотажне полотно2) павутина3) сітка, сплетінняthe web of life — мiф., пoeт. доля людини
4) тасьма; шнурchair web — меблевий /оббивний/ шнур
6) зooл. перетинка ( у водоплавних птахів)7) aнaт. сполучна тканина8) сітка радіо- або телевізійних станцій, залізних доріг9) тex. ребро ( балки); плече, щока ( кривошипу); полотно ( пилки); диск ( колес); стержень ( рельсу)10) зooл. опахало (пер;)II [web] v1) оплетати павутинням; плести павутиння2) обмотувати павутинням; заманювати в сіті -
9 fish
[fɪʃ] 1. n1) (pl часто без змін) ри́баdried fish — в'я́лена ри́ба
2) розм. кра́би, у́стриці3) фі́шка4) мор. фішта́лі, стоя́к ( для укріплення щогол)••all's fish that comes to his net присл. — він нічи́м не гре́бує
2. va queer fish — дива́к, чуда́к
1) лови́ти (ву́дити) ри́бу2) домага́тися, добива́тися ( чогось - for)to fish for compliments — напро́шуватися на компліме́нти
3) розм. ви́ловити4) з'є́днувати (рейки, балки) накла́дками; скріпля́ти сти́ком -
10 web
[web] 1. n1) павути́на, павути́ння2) ткани́на, суві́й (шту́ка) ткани́ни3) руло́н ( паперу)4) сплеті́ння (брехні, інтриг)5) пере́тинка (у качки, кажана тощо)7) щока́ ( кривошипа)8) переми́чка, прості́нок9) анат. сполу́чна ткани́на10) (Web) комп. "всесві́тня павути́на" (зібрання гіпертекстових та інших документів, доступних у всьому світі через мережу Інтернет)2. v1) плести́ павути́ну; обпліта́ти павути́нням2) втя́гувати, затя́гувати ( в тенета) -
11 unstiffened suspension bridge
adj висячий міст без балки жорсткостіEnglish-Ukrainian military dictionary > unstiffened suspension bridge
-
12 web
n стрижень балки -
13 bogie swivel hinge
English-Ukrainian dictionary of aviation terms > bogie swivel hinge
-
14 cap
n1) кришка, ковпачок; заглушка2) пробка3) капсуль4) ущільнення5) пояс; полиця (балки)•- blade metal cap - blasting cap - frame cap - I-cap - line connection cap - overwing filler cap - rib cap - sealing cap - spar cap - T-cap - tank cap - threaded-type cap - wing spar cap
См. также в других словарях:
Балки — Балки топоним: Россия Белгородская область Балки хутор, Шебекинский район Курганская область Балки посёлок, Кетовский район Ставропольский край Балки хутор, Шпаковский район Украина Вин … Википедия
БАЛКИ — (сев.) бимсы. Самойлов К. И. Морской словарь. М. Л.: Государственное Военно морское Издательство НКВМФ Союза ССР, 1941 … Морской словарь
Балки — множинний іменник населений пункт в Україні … Орфографічний словник української мови
БАЛКИ — Короткожирнохвостые овцы мясо шерстно молочного направления продуктивности. Основная область разведения северо западный Афганистан и Пакистан. В сентябре октябре овец из Афганистана пригоняют для продажи в Пакистан. Здесь их часто скрещивают с м … Мировое овцеводство
Балки — Термины рубрики: Балки Балка Балка простая Балка арочная Балка бистальная Балка виренделя … Энциклопедия терминов, определений и пояснений строительных материалов
балки — [بلکه] 1. ҷузъи пасини пайвандаки ҷуфти хилофӣ: на танҳо…, балки; на фақат…, балки 2. ҳиссачаи таъкидӣ ҳатто 3. баръакс … Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ
БАЛКИ — Точать (точить) балки. Дон. Неодобр. Болтать, пустословить. Мокиенко 1990, 33. Надавать/ дать балок кому. Обл. Избить кого л. Мокиенко 1990, 49 … Большой словарь русских поговорок
Балки железобетонные обвязочные — изготовливаются из тяжелого бетона и бетона на пористых заполнителях, предназначены для применения в навесных каменных (из кирпича и легкобетонных камней) наружных и внутренних стенах, в том числе в местах перепада высот, производственных и… … Энциклопедия терминов, определений и пояснений строительных материалов
Балки (Крым) — Балки: Балки село в Белогорскомй районе. Балки ныне не существующее село в Бахчисарайском районе … Википедия
Балки железобетонные фундаментные — – изготовливаются из тяжелого бетона и предназначаются для опирания наружных и внутренних стен зданий промышленных и сельскохозяйственных предприятий. [ГОСТ 28737 90] Рубрика термина: Балки Рубрики энциклопедии: Абразивное оборудование,… … Энциклопедия терминов, определений и пояснений строительных материалов
Балки стропильные железобетонные — – бывают односкатные, двускатные и с горизонтальными поясами. Предназначены для установки в зданиях с шагом колонн 6 м и 12 м. [ГОСТ 20372 90] Рубрика термина: Балки Рубрики энциклопедии: Абразивное оборудование, Абразивы, Автодороги … Энциклопедия терминов, определений и пояснений строительных материалов