-
81 mug III
-
82 bonehead
[ʹbəʋnhed] n сл.дурень, тупица, болван, балбес, балда -
83 mug
I [mʌg] n1. кружка2. прохладительный напитокII1. [mʌg] n груб.1. 1) морда, рыло, харяan ugly mug - противная /мерзкая/ морда /харя/
2) рот2. гримаса2. [mʌg] v разг.1. 1) гримасничать2) театр. переигрывать2. амер. фотографировать (особ. преступников для полицейского архива)3. амер. нападать сзади, охватывая шею рукой, схватить сзади за горло ( с целью ограбления)II [mʌg] n разг.1. простак; простофиля; балбес2. новичок ( в игре)IV♢
that's a mug's game - это для дураков; не на дурака напали1. [mʌg] n унив., школ. жарг.1. зубрила2. экзамен2. [mʌg] v унив., школ. жарг.зубрить, усиленно готовиться к экзамену ( часто mug up)V [mʌg] v диал.to mug up (some geography) for an exam - подзубрить (географию) к экзамену
-
84 Affenschwanz
mбалбес; фат -
85 Gescherte
-
86 Lackel
-
87 Laffe
I m -n, -nфат; дуралей, балбесII f =, -n2) швейц. анат. лопатка3) з.-нем. сток; водосточный жёлоб -
88 cruchon
-
89 huître
-
90 peau
f1) кожа; шкураles travailleurs des cuirs et peaux — кожевники, работники кожевенной (кожевенно-обувной) промышленности••glisser sur une peau de banane — потерпеть неудачу из-за пустяка; поскользнуться на...glisser une peau de banane à qn — подложить свинью кому-либоpeau de vache разг. — злой человек, скотинаen peau разг. — с глубоким декольтеrevolutionnaire en peau de lapin — революционер в лайковых перчатках; лжереволюционерen peau de saucisson разг. — паршивый; скверныйpour la peau прост. — 1) задарма, за спасибо 2) зря, попустуles os lui percent la peau, il n'a que la peau et les os — у него кожа да костиla peau lui démange — быть ему битымattraper qn par la peau du cou [du dos, груб. des fesses, du cul] — поймать убегающего; поймать кого-либо за хвост; поймать в последний моментavoir la peau trop courte разг. — быть лентяемcoûter la peau des fesses прост. — очень дорого стоитьse crever la peau прост. — надрыватьсяcrever dans sa peau — 1) заплыть жиром 2) лопаться с досадыcrever la peau à qn — убить, зарезать кого-либоcoudre la peau du renard à celle du lion — сочетать хитрость с храбростьюcraindre pour sa peau — бояться за свою жизнь, дрожать за свою шкуруc'est bien fait pour ta peau разг. — так тебе и надоfaire peau neuve — 1) менять кожу ( о змеях); сменить одежду, переодеться 2) перен. круто изменить взгляды, образ жизниfaire la peau à qn, avoir [faire] la peau de qn прост. — убить, прикончить кого-либоy laisser sa peau — погибнутьse mettre dans la peau de qn — поставить себя на чьё-либо место; войти в чьё-либо положениеtenir à sa peau — дорожить своей жизньюtrouer la peau à qn прост. — убить, пристрелить кого-либоtanner la peau à qn — отдубасить кого-либо; колотить кого-либоle renard mourra dans sa peau погов. — горбатого могила исправитvendre la peau de l'ours avant de l'avoir tué [qu'on ne l'ait mis par terre] погов. — не надо делить шкуру неубитого медведя••effet de peau эл. — поверхностный эффект5) тех. корка6)la peau!, peau de balle! разг. — вот ещё!, как же!, дожидайся!, чёрта с два! -
91 chisgarabís
-
92 ganso
-
93 tontón
mдурачина, балбес -
94 trincapiñones
m разг. -
95 trompeta
1. f 2. m1) трубач, горнист2) никчёмный человек; бездельник, балбес4) морской сигнальный рожок•• -
96 zamacuco
-
97 zamarro
m1) см. zamarra -
98 zangón
-
99 zonzo
1. adj1) апатичный, вялый2) Арг. глупый, дурашливый2. m Арг.болван, балбесhacerse el zonzo — прикинуться дурачком -
100 zote
См. также в других словарях:
балбес — См. дурак … Словарь синонимов
Балбес — Ю.В. Никулин в роли Балбеса в кинокомедии Операция „Ы“ и другие приключения Шурика … Википедия
БАЛБЕС М — БАЛБЕС М. (баловес?) болван, повеса, рослый, неуклюжий невежа. Экой балбесина, балбесища вырос. Балбесить, балбесничать, повесничать, шататься без дела и дурить. Балбешка ж. чурбашек, чурка, болвашек; об. дурак. Толковый словарь Даля. В.И. Даль.… … Толковый словарь Даля
БАЛБЕС — (тюркск. болбес, билмес незнающий). Рослый и невоспитанный молодой человек. Долговязый и неуклюжий дурень. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. балбес балбеса, м. [от казак. balbas – идол] (разг. бран.,… … Словарь иностранных слов русского языка
БАЛБЕС — БАЛБЕС, балбеса, муж. (от казак. balbas идол) (разг. бран., презр.). Бестолковый, грубоватый и большого роста (преим. молодой) человек. Дети выросли балбесами. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
БАЛБЕС — БАЛБЕС, а, муж. (прост.). Бестолковый, грубый и неотёсанный человек, обалдуй. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
балбес — муж. (баловес?) болван, повеса, рослый, неуклюжий невежа. Экой балбесина, балбесища вырос. Балбесить, балбесничать, повесничать, шататься без дела и дурить. Балбешка жен. чурбашек, чурка, болвашек; | ·об. дурак. Толковый словарь Даля. В.И. Даль.… … Толковый словарь Даля
балбес — • законченный балбес • настоящий балбес … Словарь русской идиоматики
балбес — Заимств. в XIX в. из тюркск. яз., где билбес < билмес «он не знает», суф. производного отрицательной семантики от бил «знать». Билбес изменилось в рус. яз. в балбес, вероятно, под влиянием синонимических балда, болван … Этимологический словарь русского языка
балбес — из казах. bilbes, ср. тат., тур. bilmäs он не знает (см. бельмес); см. Корш, AfslPh 9, 491; ИОРЯС 8, 4, 27; Бернекер 1, 40; Mi. TEl. 1, 264 … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
Балбес — м. разг. Тот, кто не желает заниматься ничем серьезным; бездельник (обычно о рослом юноше, подростке). Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой