-
21 собственно
частица1) ( в сущности) in sostanza, insomma, veramenteя, собственно, здесь проездом — io, veramente, sono qui di passaggio
2) ( в собственном смысле) propriamente3) ( непосредственно) immediatamente, proprio* * *со́бственно говоря — a dir la verità; a dire il vero; in sostanza...
3) част. ( именно) precisamenteя хотел это сказать со́бственно вам — lo volevo dire proprio a Lei
* * *part.gener. appunto (avv.) -
22 спидометр
tachimetro м., contachilometri м.* * *м. тех.* * *n1) gener. contachilometri, contatore chilometrico, cronotachimetro, indicatore di velocita, misuratore di velocita2) auto. (indicatore di velocita) tachimetro (как ни странно именно так он обозначен в моем Руководстве по пользованию автомобилем) -
23 таким образом
так, таким способом — in questo modo; in questa maniera
2) вводн. сл., союз (= следовательно) e così, di conseguenza, per cuiон извинился, таким образом, всё в порядке — lui si è scusato per cui tutto è a posto
* * *adjgener. cosa, cosi, in cotale guisa, in questo modo, in tal guisa, quindi, si, si fattamente, sicche, siffattamente, talche -
24 такой
1) (именно этот, подобный) tale, così, simile••таким образом — così, in tal modo
2) ( для усиления) tanto, così3) ( некий) certo, determinatoесть такой инженер Иванов, вот к нему и обратитесь — c'è un certo ingegnere Ivanov, si rivolga a lui
* * *мест.1) определит. tale; tanto, cosiон действительно был таким — era effettivamente <tale / fatto così>
они все такие хорошие — sono tutti tanto / così buoni
2) ( выражает сильную степень) cosi, tanto3) разг. (с местоимением "кто", "что", "какой")кто он тако́й? — chi è?
таким образом — in questo / tal modo, in tal guisa; dunque
в таком случае — in tal / questo caso, se è così
до тако́й степени — a tal punto
и всё такое (прочее) прост. — e via di questo passo; e chi più ne ha più ne metta; e via enumerando
что такое? — che (cosa)?; cosa vuoi dire?
что же (ж) такое (такого)? — e con ciò?; e allora?
есть такое дело! — e sia!; sia così!, signorsì!
* * *adjgener. cotale, tale, tanto, fatto cosi, fatto si, si, simile -
25 то
союз1) ( при перечислении) то..., то... ora..., ora...то дождь, то солнце — ora piove, ora c'è sole
2) (в соединении с "если") allora, in tal casoесли будет хорошая погода, то я приеду — se farà bel tempo, allora vengo
* * *I союзупотр. при перечислении1)то..., то... — ora... ora...
то дождь, то снег — ora la pioggia, ora la neve; ora piove, ora nevica; neve e pioggia alterni
не то..., не то..., то ли..., то ли... о... о...; не то умный, не то глупый — non si sa, se sia intelligente, o stupido
2) ( неизвестно)то ли знает, то ли нет — chissa se lo sa
а (не) то... — se no...; altrimenti...; in caso contrario...
а то нет? — come no!; e non è così?; ma sì!, ma certo!
II(да) и то: у меня осталось несколько учебников, да и то не мои — mi sono rimasti alcuni manuali, e neanche quelli sono miei
см. тотIII част. усилит.часто не перев. alloraкогда я пришёл, то никого уже не застал — quando sono venuto, non ho trovato più nessuno
коли так, (то) я отказываюсь — se è così (allora) io mi ritiro
* * *predic.gener. cio, cio che..., ciocche, quel, quello, senno a -
26 то есть
союз поясн. (сокр. т.е.)1) (а именно, иными словами) cioe, ossia; vale a dire; in altre parole; ovvero; <o / a dir> meglio2) разг. ( выражает удивление)то́ есть как это...? — come sarebbe a dire?; ma come?!
* * *predic.1) gener. cioe, o (перед гласной od), oppure, ossia, ovvero, vale a dire2) lat. idest -
27 насколько
[naskól'ko] avv.per quanto, fino a che puntoнастолько... насколько... — tanto... quanto...
насколько это в моих силах — io, nel mio piccolo...
он, насколько я знаю, кончил Ленинградский университет — per quanto ne so si è laureato a Leningrado
не знаю, насколько он прав — non so fino a che punto abbia ragione lui
"Шея, плечи были открыты именно настолько, насколько нужно" (Н. Гоголь) — "Collo e spalle erano scoperti esattamente quanto conveniva che lo fossero" (N. Gogol')
-
28 постольку
[postól'ku] cong.1.poiché, giacché2.◆я не настаиваю, постольку поскольку дело обстоит именно так — stando così le cose, non insisto
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ИМЕННО — ИМЕННО, частица. 1. употр. в перечислении перед точным, иногда поименным указанием перечисляемых предметов (в этом знач. обычно соединяется с союзом а : а именно). Лиственные деревья, а именно: дуб, береза, осина, липа и т.д. 2. употр. для… … Толковый словарь Ушакова
ИМЕННО — 1. частица. Выражает идентификацию: это и ничего другое (этот и никто другой). И. его жду. И. эту книгу ищу. 2. частица. Выражает уверенное подтверждение, истинность. Он верный друг. И. (и так). 3. союз. Открывает полное перечисление. Явились все … Толковый словарь Ожегова
именно — См … Словарь синонимов
Именно так зло и приходит (фильм) — Именно так зло и приходит Something Wicked This Way Comes Жанр фантастика Режиссёр Джек Клейтон В главных ролях Джейсон Робардс Джонатан Прайс … Википедия
Именно так зло и приходит — Something Wicked This Way Comes … Википедия
именно́й — именной … Русское словесное ударение
именно — (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
именно — именно … Русский орфографический словарь
именно столько — нареч, кол во синонимов: 2 • ни много, ни мало (3) • ровно столько (2) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
именно так — нареч, кол во синонимов: 9 • абсолютно (69) • воистину (30) • гарантирую (21) • … Словарь синонимов
именно — • именно, как раз Стр. 0440 Стр. 0441 Стр. 0442 Стр. 0443 … Новый объяснительный словарь синонимов русского языка