Перевод: со всех языков на болгарский

с болгарского на все языки

африка+de

  • 1 Afrika n

    Африка {ж}

    Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > Afrika n

  • 2 karoo

    {kə'ru:}
    n безводно плато в Южна Африка
    * * *
    {kъ'ru:} n безводно плато в Южна Африка.
    * * *
    n безводно плато в Южна Африка
    * * *
    karoo[kə´ru:] n безводно плато в Южна Африка.

    English-Bulgarian dictionary > karoo

  • 3 negrillo

    {ne'grilou}
    n (pl-es) негър пигмей от Екваториална Африка
    * * *
    {ne'grilou} n (pl -es) негър пигмей от Екваториална Африка.
    * * *
    n (pl-es) негър пигмей от Екваториална Африка
    * * *
    negrillo[ni´grilou] n (pl -s) негър пигмей от Екваториална Африка.

    English-Bulgarian dictionary > negrillo

  • 4 safari

    {sə'fa:ri}
    n араб. ловна експедиция в Африка, сафари
    * * *
    {sъ'fa:ri} n араб. ловна експедиция в Африка, сафари.
    * * *
    сафари;
    * * *
    n араб. ловна експедиция в Африка, сафари
    * * *
    safari[sə´fa:ri] n сафари, ловна експедиция (в Африка).

    English-Bulgarian dictionary > safari

  • 5 Taal

    {ta:l}
    n ист., обик. the TAAL ранна форма на африканс (холандски диалект в Южна Африка)
    * * *
    {ta:l} n ист., обик. the T. ранна форма на африканс (холандски д
    * * *
    n ист., обик. the taal ранна форма на африканс (холандски диалект в Южна Африка)
    * * *
    Taal [ta:l] n холандски диалект в Южна Африка.

    English-Bulgarian dictionary > Taal

  • 6 apartheid

    {ə'pa:theit}
    n расова сегрегация (особ. в Южна Африка)
    * * *
    {ъ'pa:theit} n расова сегрегация (особ. в Южна Африка).
    * * *
    апартейд;
    * * *
    n расова сегрегация (особ. в Южна Африка)
    * * *
    apartheid[ə´pa:theid] n полит. апартейд.

    English-Bulgarian dictionary > apartheid

  • 7 location

    {lou'keiʃn}
    1. място, район, площ, терен
    2. (определяне на) местонахождение/местоположение
    3. участък (определен за туземци, особ. в Южна Африка)
    4. ферма
    5. кино терен
    6. ам. заселване, установяване
    * * *
    {lou'keishn} n 1. място, район; площ, терен; 2. (определяне н
    * * *
    участък; установяване; разположение; заселване; локация; местонахождение;
    * * *
    1. (определяне на) местонахождение/местоположение 2. ам. заселване, установяване 3. кино терен 4. място, район, площ, терен 5. участък (определен за туземци, особ. в Южна Африка) 6. ферма
    * * *
    location[louk´eiʃən] n 1. заселване, установяване; място, жилище; a good \location for a doctor място, подходящо за лекарска практика; 2. местонахождение; 3. установяване на граници; локализиране; 4. участък (мин. и пр.); 5. кино снимачна площадка извън студио; терен; 6. ам. даване под наем.

    English-Bulgarian dictionary > location

  • 8 pidgin

    {'pidʒin}
    n опростен/неправилен говор на чужд език, местен вариант на английски/френски/холандски език в Западна Африка и Далечния Изток
    that's not my PIDGIN разг. не е моя работа, не ме интересува
    * * *
    {'pijin} n опростен/неправилен говор на чужд език; местен в
    * * *
    1. n опростен/неправилен говор на чужд език, местен вариант на английски/френски/холандски език в Западна Африка и Далечния Изток 2. that's not my pidgin разг. не е моя работа, не ме интересува
    * * *
    pidgin[´pidʒin] n опростен, неправилен говор на чужд език; P. English англо-китайски жаргон.

    English-Bulgarian dictionary > pidgin

  • 9 world

    {wə:ld}
    1. земното кълбо, земята, планетата, вселената, планета, звезда, свят, мир
    this WORLD този свят
    the other/next WORLD, the WORLD to come другият/оня свят
    the WORLD around околният свят
    the Old WORLD Европа, Азия и Африка
    the New WORLD Америка, Западното полукълбо
    the lower WORLD подземният свят, адът
    in the WORLD на/в света
    all over the WORLD, the WORLD over из/по целия свят
    not for (all) the WORLD за нищо на света, по никакъв начин
    to come into the WORLD раждам се, появявам се на бял свят
    to bring into the WORLD раждам, създавам
    for all the WORLD like съвсем/досущ като
    2. общество, свят, кръг от хора, среди
    the great WORLD висшето общество
    a man/woman of the WORLD светски човек/жена, човек с житейски опит
    all the WORLD and his wife всички видни хора, шег. всички без изключение, сума народ
    how goes the WORLD with you? how is the WORLD treating/using you? как си? как я караш? какво ново към теб? let the WORLD wag (as it will) нека хората си приказват, каквото си щат
    to come up/get on/rise in the WORLD успявам бързо в живота, издигам се
    the mineral/plant/animal WORLD минералният/растителният/животинският свят
    the business WORLD търговският свят
    the literary WORLD, the WORLD of letters литературните среди
    a citizen of the WORLD космополит
    3. за усилване
    what in the WORLD? какво за бога/дявол го взел? a WORLD too big/small, etc. прекалено голям/малък и пр
    4. attr световен, светски, всесветски, миров
    WORLD problems световните проблеми
    WORLD peace световен мир
    to the WORLD sl. съвсем, крайно
    to be tired/drunk to the WORLD уморен до смърт/къоркютук пиян съм
    something out of this WORLD нещо величествено, грандиозно, неземно
    a WORLD of огромно количество, брой, извънредно много
    to think the WORLD of someone имам високо мнение за/ценя/обичам извънредно много някого, намирам, че е чудесен
    WORLD without end вечно, завинаги
    to make the best of both WORLDs извличам полза отвсякъде/от всичко
    the WORLD, the flesh and the devil всички земни изкушения/съблазни
    * * *
    {wъ:ld} n 1. земното кълбо, земята, планетата; вселената; плане
    * * *
    свят; световен;
    * * *
    1. a citizen of the world космополит 2. a man/woman of the world светски човек/жена, човек с житейски опит 3. a world of огромно количество, брой, извънредно много 4. all over the world, the world over из/по целия свят 5. all the world and his wife всички видни хора, шег. всички без изключение, сума народ 6. attr световен, светски, всесветски, миров 7. for all the world like съвсем/досущ като 8. how goes the world with you? how is the world treating/using you? как си? как я караш? какво ново към теб? let the world wag (as it will) нека хората си приказват, каквото си щат 9. in the world на/в света 10. not for (all) the world за нищо на света, по никакъв начин 11. something out of this world нещо величествено, грандиозно, неземно 12. the business world търговският свят 13. the great world висшето общество 14. the literary world, the world of letters литературните среди 15. the lower world подземният свят, адът 16. the mineral/plant/animal world минералният/растителният/животинският свят 17. the new world Америка, Западното полукълбо 18. the old world Европа, Азия и Африка 19. the other/next world, the world to come другият/оня свят 20. the world around околният свят 21. the world, the flesh and the devil всички земни изкушения/съблазни 22. this world този свят 23. to be tired/drunk to the world уморен до смърт/къоркютук пиян съм 24. to bring into the world раждам, създавам 25. to come into the world раждам се, появявам се на бял свят 26. to come up/get on/rise in the world успявам бързо в живота, издигам се 27. to make the best of both worlds извличам полза отвсякъде/от всичко 28. to the world sl. съвсем, крайно 29. to think the world of someone имам високо мнение за/ценя/обичам извънредно много някого, намирам, че е чудесен 30. what in the world? какво за бога/дявол го взел? a world too big/small, etc. прекалено голям/малък и пр 31. world peace световен мир 32. world problems световните проблеми 33. world without end вечно, завинаги 34. за усилване 35. земното кълбо, земята, планетата, вселената, планета, звезда, свят, мир 36. общество, свят, кръг от хора, среди
    * * *
    world[wə:ld] I. n 1. свят, мир; the other ( next) \world, the \world to come другият (оня) свят; the lower \world адът, пъкълът, преизподнята; at the \world's end на края на света; all over the \world, the \world over из (по) целия свят; not for ( all) the \world за нищо на света, на никаква цена; out of this \world внушителен, неземен, приказен; to set the \world on fire постигам нечуван успех; ставам сензация; to come into the \world раждам се, излизам на (виждам) бял свят; to go ( out) into the \world излизам между хората; to go out of ( depart) this \world отивам си от тоя свят; he is not long for this \world няма да го бъде; 2. общество, хората; to know the \world познавам хората, имам жизнен опит; all the \world and his wife цялото общество, хора с най-различни положения; the great \world висшето общество; a man ( woman) of the \world светски човек; човек с жизнен опит; as the \world goes както съдят хората, както е общоприето, като света; how goes the \world with you? how is the \world treating ( using) you? как си? как я караш? какво ново? let the \world wag ( as it will) нека хората приказват, каквото искат; to get on ( rise, come up, go up) in the \world успявам в живота, издигам се; to come down in the \world провалям се, пропадам, обеднявам; dead to the \world 1) мъртвопиян; в унес; 2) покалугерил се; to think that the \world owes one a living мисля, че целият свят ми е длъжен; 3. свят, "царство"; общество, среда; the mineral ( plant, animal) \world неживата материя (растителният, животинският свят); the literary \world, the \world of letters литературният свят; 4. грамадно количество (число), безкрайно много, сума, много висока степен (of); a \world of difference огромна разлика, разлика от небето до земята; a \world of money сума (луди) пари; 5. за усилване: what in the \world? какво, по дяволите? for all the \world like ( as if) досущ, (напълно, съвсем) като (като че ли); 6. attr световен, всесветски; \world affairs световни работи; on top of the \world на седмото небе от щастие; the best of both \worlds само хубавото (предимствата) от две противоположни ситуации; to think the \world of имам високо мнение за, ценя много; \world without end во веки веков; the \world is your oyster светът е в краката ти; II. adj световен.

    English-Bulgarian dictionary > world

  • 10 brousse1

    f. (provenç. brousso "broussaille") 1. големи степни пространства, обрасли тук-там с дървета (в тропическите страни); 2. (Африка) зона, отдалечена от градовете. Ќ taxi-brousse1 маршрутно такси, обслужващо отдалечени райони извън градовете ( в Африка).

    Dictionnaire français-bulgare > brousse1

  • 11 fatma

    f.invar. (mot arabe, du nom propre Fatima) жена от Северна Африка; слугиня ( в Северна Африка).

    Dictionnaire français-bulgare > fatma

  • 12 Afrikaans

    {,æfri'ka:ns}
    n африканс, бурски език
    * * *
    {,afri'ka:ns} n африканс, бурски език.
    * * *
    n африканс, бурски език
    * * *
    Afrikaans[´æfrika:ns] n африкаанс, езикът на холандските заселници в Южна Африка.

    English-Bulgarian dictionary > Afrikaans

  • 13 Black Africa

    Black Africa[´blæk´æfrikə] n черна Африка на юг от пустинята Сахара.

    English-Bulgarian dictionary > Black Africa

  • 14 SA

    SA abbr 1. ( Salvation Army) Армията на Спасението; 2. ( sex appeal) сексуално привличане; 3. ( South Africa) Южна Африка; 4. ( South America) Южна Америка; 5. ( South Australia) Южна Австралия; 6. ( subject to approval) подлежащо на одобрение.

    English-Bulgarian dictionary > SA

  • 15 barbary

    barbary[´ba:bəri] n 1. ост. варварство; варварските страни; 2. (B.) Северна Африка.

    English-Bulgarian dictionary > barbary

  • 16 black studies

    black studies[´blæk¸stʌdiz] n курс във висше учебно заведение по история на културата на чернокожите в САЩ и Африка.

    English-Bulgarian dictionary > black studies

  • 17 compound

    {'kɔmpaund}
    I. a сложен, съставен
    грaм. сложносъчинен
    COMPOUND fraction мат. сложна дроб
    II. 1. смес, хим. съединение
    2. грам. сложна дума
    III. 1. смесвам, съставям, съединявам
    2. споразумявам се, уреждам (сметка и пр.), погасявам частично (дълг), юр. постигам компромисно решение с кредитор
    3. укривам (закононарушител)
    4. увеличавам, утежнявам (вина, трудности и пр.)
    IV. 1. двор около къща/фабрика, търговски център (в Индия, Китай и пр.)
    2. двор около затвор/лагер
    * * *
    {'kъmpaund} I. а сложен; съставен; грaм. сложносъчинен; compound fr(2) {kъm'paund} v 1. смесвам; съставям; съединявам; 2. спора{3} {'kъmpaund} n 1. двор около къща/фабрика; търговски цент
    * * *
    съчинен; съставен; съединявам; съединение; съставям; споразумявам се; смес; смесвам; смесен; усложнявам; сложен; двор; комбинирам;
    * * *
    1. compound fraction мат. сложна дроб 2. i. a сложен, съставен 3. ii. смес, хим. съединение 4. iii. смесвам, съставям, съединявам 5. iv. двор около къща/фабрика, търговски център (в Индия, Китай и пр.) 6. грaм. сложносъчинен 7. грам. сложна дума 8. двор около затвор/лагер 9. споразумявам се, уреждам (сметка и пр.), погасявам частично (дълг), юр. постигам компромисно решение с кредитор 10. увеличавам, утежнявам (вина, трудности и пр.) 11. укривам (закононарушител)
    * * *
    compound[´kɔmpaund] I. n 1. смес; съединение; organic \compound органично съединение; blasting \compound взривно вещество; chemical \compound химично съединение; cleaning \compound препарат за почистване; 2. ез. сложна дума; II.[´kɔmpaund] adj сложен, съставен; ез. сложно съчинен; \compound interval муз. интервал над една октава; \compound fracture фрактура на кост, придружена с отворена рана; III.[kəm´paund] v 1. смесвам, съставям; съединявам, комбинирам; jealousy and wounded pride \compounded with a sense of homelessness ревността и нараненото достойнство се подсилваха от чувството за бездомност; 2. споразумявам се; уреждам (сметка, дълг и пр.); погасявам частично дълг; 3. юрид. опрощавам дълг; to \compound a felony укривам закононарушение (престъпление); 4. плащам (членски внос) с еднократна вноска. V. n ист. двор (около къща, предприятие и пр.) на европеец в Индия, Китай, Южна Африка и пр.

    English-Bulgarian dictionary > compound

  • 18 dark

    {da:k}
    I. 1. тъмен
    (as) DARK as (mid) night/pitch тъмно като в рог
    2. мургав, черен
    DARK complexion мургавина
    the DARK race черната раса
    3. непросветен, прост, див
    in the DARKest ignorance потънал в невежество
    the DARK ages ранното средновековие
    4. таен, скришен, неизвестен
    to keep DARK пазя в тайна, крия се, укривам се
    DARK horse кон за надбягване, за чиито качества не се знае много, прен. неизвестна величина, непроявил се човек
    5. неясен, неразбираем, загадъчсн, двусмислен
    6. жесток, ужасен
    7. намръщен, мрачен, безрадостен, печален
    to look at the DARK side of things черногледец/песимист съм
    II. 1. тъмнина, мрак, тъмно, мръкнало
    in the DARK на тъмно
    at DARK на мръкване
    after DARK след като се мръкне
    2. незнание, неведение
    to be in the DARK about в неведение съм относно, нищо не знам за
    leap in the DARK скок в неизвестността
    to do something in the DARK върша нещо тайно
    * * *
    {da:k} a 1. тьмен; (as) dark as (mid)night/pitch тьмно като в рог; (2) {da:k} n 1. тьмнина, мрак; тьмно, мръкнало; in the dark на тьмн
    * * *
    черен; чернокос; смугъл; тъмнина; тъмница; таен; тъмно; тъмен; скришен; потъмнял; безрадостен; двусмислен; загадъчен; жесток; затъмнен; лош; намръщен; неведение; мургав; мрак; непросветен; неясен;
    * * *
    1. (as) dark as (mid) night/pitch тъмно като в рог 2. after dark след като се мръкне 3. at dark на мръкване 4. dark complexion мургавина 5. dark horse кон за надбягване, за чиито качества не се знае много, прен. неизвестна величина, непроявил се човек 6. i. тъмен 7. ii. тъмнина, мрак, тъмно, мръкнало 8. in the dark на тъмно 9. in the darkest ignorance потънал в невежество 10. leap in the dark скок в неизвестността 11. the dark ages ранното средновековие 12. the dark race черната раса 13. to be in the dark about в неведение съм относно, нищо не знам за 14. to do something in the dark върша нещо тайно 15. to keep dark пазя в тайна, крия се, укривам се 16. to look at the dark side of things черногледец/песимист съм 17. жесток, ужасен 18. мургав, черен 19. намръщен, мрачен, безрадостен, печален 20. незнание, неведение 21. непросветен, прост, див 22. неясен, неразбираем, загадъчсн, двусмислен 23. таен, скришен, неизвестен
    * * *
    dark [da:k] I. adj 1. тъмен; it is getting \dark стъмва се, мръква се; (as) \dark as midnight ( night, pitch) тъмно като в рог; \dark slide фот. касетка; 2. мургав, чернокос; черен; the \dark race черната раса, негрите; 3. непросветен, некултурен, прост, див; in the \darkest ignorance потънал в невежество; the \dark ages ранното Средновековие; 4. таен, скришен, неизвестен, загадъчен, за когото нищо не се знае; тера инкогнита; to keep \dark пазя в тайна; крия се, укривам се; \dark horse кон за надбягване, за качествата на който не се знае много (който е спечелил неочаквано); неизвестна величина, непроявил се човек; 5. тъмен, неясен, неразбираем, трудноразбираем, загадъчен, двусмислен; 6. лош, жесток, ужасен; \dark deeds ужасни дела; 7. мрачен, намръщен, начумерен, нерадостен, унил, печален; 8. рад. който не предава; the D. Continent черният континент, Африка; II. n 1. тъмно, тъмнина, мрак, мръкнало; in the \dark на тъмно; at \dark на смрачаване, по мръкнало, по мрак; after \dark след като се мръкне, след падането на нощта; 2. незнание, неведение; to be in the \dark в неведение (мъгла) съм ( about); to keep s.o. in the \dark скривам от някого, държа някого в неведение; a leap in the \dark скок в неизвестното, рискована постъпка; a shot ( stab) in the \dark налучкване, опит наслуки; to whistle in the \dark разг. правя се, че не ме е страх (че не се притеснявам).

    English-Bulgarian dictionary > dark

  • 19 dopper

    dopper[´dɔpə] n член на холандската реформистка църква в Южна Африка.

    English-Bulgarian dictionary > dopper

  • 20 haboob

    haboob[hə´bu:b] n пясъчна буря в Сев. Африка.

    English-Bulgarian dictionary > haboob

См. также в других словарях:

  • Африка — Африка, Нигерия. Баобаб. АФРИКА, второй по величине после Евразии материк. Площадь 29,2 млн. км2 (с островами 30,3 млн. км2). население 656 млн. человек. На западе омывается Атлантическим океаном, на севере Средиземным морем, на северо востоке… …   Иллюстрированный энциклопедический словарь

  • АФРИКА — 1) материк. В древности не существовало общего названия для всего материка. Древние греки со времен Гомера (XII в. до н. э.) для известной части материка, лежащей к 3. от Египта, применяли название Ливия, образованное от наименования племени либу …   Географическая энциклопедия

  • АФРИКА — материк, второй по величине после Евразии. 29,2 млн. км² (с островами 30,3 млн. км²). С запада омывается Атлантическим ок., с севера Средиземным м., с северо востока Красным м., с востока Индийским ок. Берега изрезаны слабо; наиболее… …   Большой Энциклопедический словарь

  • Африка — АФРИКА, наименѣе изслѣдованная часть свѣта. Лежитъ (безъ острововъ) между 17° (мысъ Зеленый) и 51° (м. Гвардафуй) вост. долготы и между 37° 20′ (м. Бѣлый) сѣв. шир. и 34° 50′ (м. Игольный) южн. шир.; заним. 550 тыс. кв. г. миль (до 30 мил. кв.… …   Военная энциклопедия

  • Африка —         второй по величине материк после Eвразии.          Oбщие сведения. Площадь A. 29,2 млн. км2 (c островами 30,3 млн. км2, ок. 1/5 площади суши земного шара). Hac. 497,6 млн. чел. (1982). Kрайний сев. мыс Эль Aбьяд лежит на 37° 20 c. ш.,… …   Геологическая энциклопедия

  • африка — черный континент, негритосия Словарь русских синонимов. африка сущ., кол во синонимов: 3 • материк (15) • …   Словарь синонимов

  • африка — АФРИКА, и, ж. Жаркое место, жара, зной, духота. Сними пиджак, здесь и так африка …   Словарь русского арго

  • "Африка" — АФРИКА учебное судно. См. Азія . Въ настоящее время Африка служитъ учебнымъ судномъ водолазной партіи, въ составѣ Балтійскаго флота …   Военная энциклопедия

  • АФРИКА — Это второй по величине после Евразии материк. Его площадь составляет 29,9 млн.кв.км, население 400 млн.чело век. В Африке расположено 55 государств. Сельское хозяйство является основой экономики большинства стран. Африка является одним из ведущи …   Мировое овцеводство

  • Африка — материк, второй по площади после Евразии (30,3 млн. км2, вместе с островами). Численность населения Африки 670 млн. чел. (1993 г.) …   Исторический словарь

  • африка(а)нс — нескл., м. (нидерл. afrikaans). Язык переселенцев из Голландии буров, один из государственных языков ЮАР. Толковый словарь иностранных слов Л. П. Крысина. М: Русский язык, 1998 …   Словарь иностранных слов русского языка

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»