Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

аула

  • 81 дайын

    ар.
    (с притяж. аффиксом ы часто выпадает: дайны, дайның и т.п.)
    1. выясненный, известный, определённый; назначенный;
    бизге дайын нам известно; для нас это не подлежит сомнению;
    дайыны угулду о нём прослышали; о нём стало известно;
    дайыны жок неизвестный, неведомый; неизвестно, неопределённо; то, о чём нет никаких достоверных сведений;
    эч нерсенин дайыны жок ничего не известно, ничего определённого сказать нельзя;
    дайынын таптырбай кетти о нём ни слуху ни духу, он пропал без вести;
    өлсөң да, дайның чыгарба душмандын алдоо тилине фольк. умри, но не выдавай своей тайны льстивому языку врага;
    аң-таң болду Кудаке Акбердинин дайнына фольк. Кудаке изумился вести об Акберди;
    2. происхождение;
    балам, урааның ким, дайның ким? фольк. как твой ураан (см.), сын мой, кто ты по происхождению?
    ата-бабаң, айлыңды, айтып берчи, кулунум, ары түбү дайныңды фольк. расскажи-ка, мой милый (см. кулун 2), кто твои предки, люди твоего аула и кто ты по происхождению;
    ким деген карыя болосуз, дайыныңызды айта кетиңиз! что вы за старец будете, расскажите о себе (кто вы и что вы) !

    Кыргызча-орусча сөздүк > дайын

  • 82 дөдөмөлдө-

    разыскивать по следам, по каким-л. признакам;
    түлкүнүн изи бар, ошону дөдөмөлдөп карачы есть следы лисы, попытайся-ка поискать её;
    эки жагым дөдөмөлдөп карадым, эч бир айыл көрүнбөйт я осмотрелся вокруг и не увидел (и) признаков аула.

    Кыргызча-орусча сөздүк > дөдөмөлдө-

  • 83 жердик

    жердик I
    1. дикий;
    жердик куш дикая птица;
    2. ист. человек, откочевавший далеко от своего рода или аула; человек, живущий вдали от людей.
    жердик II
    (самостоятельно не употребляется) указывает на принадлежность к местности;
    кайсы жердик? из каких мест (из какого города, села и т.п.) ?
    мен ушул жердикмин я здешний.
    жердик III
    место жительства, пребывания; место обитания;
    акыры таптым, мен көрдүм атамдын өлгөн жердигин фольк. наконец нашёл я, увидел место, где умер мой отец.
    жердик IV
    мощь, непоколебимая сила;
    баракелде, кырк жигит! маашыр болдум эрдикке, ыраазы болдум жердикке фольк. хвала (вам), сорок витязей! доволен я (вашей) храбростью, доволен я (вашей) мощью;
    калдайып турган кара жер айкөл Манас көкжалга жердигинен түткөндөй фольк. вспученная земля выдерживает Манаса своей мощью (потому, что она - земля).

    Кыргызча-орусча сөздүк > жердик

  • 84 жогор

    то же, что жогору;
    айылдын жогор жагында выше аула.

    Кыргызча-орусча сөздүк > жогор

  • 85 журт

    1. народ; подданные;
    жыйылган журт собравшийся народ;
    эли менен журтун жыйды он собрал свой народ;
    казак, кыргыз барышты, "журт бололук сизге" деп, "тууган болгун бизге" деп фольк. казахи, киргизы, отправились (к нему), мол, мы будем твоим народом, ты, мол, стань роднёй нам;
    2. родня, близкие;
    эрдик бир журту - өз эли, бир журту - кайыны, бир журту - таекеси (из старого обычного права) у молодца первая родня - его племя, вторая родня - родня его жены, третья родня - родня матери;
    3. место, где стояла юрта или стоял аул, пепелище аула, оставленное стойбище;
    Таласбайды журтуна таштап, көчүп кетиптир он бросил Таласбая на старом пепелище и откочевал;
    жаздоо, күздөө журттардын бардыгы айылсыз аңкыйып жатат весенние и осенние стойбища стоят без аулов, зияя своей пустотой;
    бир байдын журтун эки чычкан талашыптыр погов. две мыши пепелище бая друг у друга оспаривали (о спорах, тяжбе по пустякам);
    конгон журтуңан көчкөн журтуң таза болсун пусть место, откуда ты откочевал, будет чище того, куда ты перекочевал (т.е. после откочёвки не оставляй за собой хлама);
    журту калган ит улуп, жолбун иттер бүт улуп стих. пепелище осталось, собака воет, бродячие собаки все воют;
    4. страна; уст. родина;
    ата журт отечество;
    ата журт үчүн кан төгүү антыбыз болот бул биздин стих. пролить кровь за отечество - наша клятва;
    5. южн. селение, населённый пункт;
    окуу журту уст. учебное заведение;
    жогорку окуу журту уст. высшее учебное заведение;
    журт бол- жить в мире (гл. обр. между родами).

    Кыргызча-орусча сөздүк > журт

  • 86 каары-

    1. прижигать калёным железом (напр. язву); выжигать тавро;
    атышкан жоосун каарыган фольк. схватившегося с ним врага он испепелял;
    2. перен. причинять жгучую, сильную боль;
    суук бетти каарыды лицо обожгло морозом;
    3. перен. оскорблять, язвить;
    тили жөн турбай, көрүнгөндү каарый берет язык у него никогда не успокаивается, оскорбляет каждого встречного;
    каарып-кууруп ар кимди, айылга жек көрүнөт стих.. оскорбляя всех и каждого, он вызывает (к себе) ненависть аула.

    Кыргызча-орусча сөздүк > каары-

  • 87 кагын

    кагын I
    1. место, с которого ветер сдул снег (зимой здесь скот находит корм);
    кой тескейге жабылсын, кагындарга жайылсын фольк. пусть овцы покроют северный склон, пусть пасутся на бесснежных местах;
    2. крупозное воспаление лёгких;
    кагын алгыр! чтоб тебе издохнуть! (женская брань).
    кагын- II
    возвр. от как- IV
    1. ткнуться мордой в рану на спине (о лошади, отмахивающейся от мух);
    2. отряхиваться, встряхиваться;
    этегин кагынып, ордунан турду отряхнув подол, она встала с места;
    этек-жеңин кагынып
    1) отряхивая свои полы и рукава;
    2) перен. взволнованно или разъярённо хлопая себя по ляжкам;
    ыргып турду ордунан, этек-жеңин кагынып фольк. он вскочил с места и в волнении хлопнул себя по ляжкам;
    карчыгадай кагынып, кабыландай чамынып фольк. (о богатыре) встряхиваясь, как ястреб, взрывая землю, как леопард (проявляя энергию и ярость);
    айлымды көздөй жол тарттым, ак шумкар куштай кагынып фольк. я двинулся в направлении своего аула стремительно, как кречет;
    3. удариться, стукнуться;
    ат аксаган байгеден, аягын ташка кагынып фольк. конь захромал на скачках, ударившись ногой о камень;
    4.: кабыргадан кагын- заболеть крупозным воспалением лёгких;
    кабыргасынан кагынып, араң жүрөт он заболел крупозным воспалением лёгких и (теперь) едва ходит;
    катуу суукта эки өпкөсүнөн тең кагынган от сильного холода он получил двустороннее воспаление лёгких;
    кагынбай отурчу! сиди ты и не ерепенься!;
    кагынып-сөгүнүп раздражённо выражая неудовольствие всем и вся;
    кагынбай-сөгүнбөй жүр не кляни ты всех и вся.

    Кыргызча-орусча сөздүк > кагын

  • 88 какаста-

    сторониться;
    айылдан какастап в стороне, в отдалении от аула.

    Кыргызча-орусча сөздүк > какаста-

  • 89 камчы

    нагайка, плётка;
    жакшы атка бир камчы, жаман атка миң камчы погов. хорошему коню одна плеть, а плохому - тысяча;
    шапалак камчы нагайка, плеть или кнут из полосы ремня (без плетения);
    арабакеш камчы южн. то же, что шапалак;
    кара алакан камчы (в эпосе) жгучая, жестокая плеть;
    камчыдай бели ийилген, жумшак кыял, таттуу сөз фольк. её (тонкий) стан изгибается, как плеть, (она) мягкого характера, сладкоречива;
    камчы бою в длину плети (вместе с рукоятью; длиною около 3/4 метра);
    камчы бас- стегнуть плетью;
    атына камчы басты он стегнул своего коня плетью;
    камчы сал- хлестать плетью;
    камчы салдыр-
    1) позволить хлестать плетью;
    жаным аман турганда атыма камчы салдырбайм фольк. пока я жив-здоров, не позволю хлестать своего коня плетью (т.е. не позволю кому-л. распоряжаться моим имуществом и мной);
    2) перен. работать или выполнять поручения из-под палки;
    камчы салдырбайт он работает так, что понуканий не требуется; он работает на совесть;
    үй-оокатка камчы салдырган жок домашнее хозяйство она вела безупречно;
    камчысы жакшыга түшкөн у него хорошая жена (букв. его плеть досталась хорошей);
    камчысы жаманга (или груб. бокко) түшкөн у него плохая жена (букв. его плеть досталась дурной или дерьму);
    камчысынан кан тамган он чинил жестокую расправу (букв. с его плети кровь капала);
    кызыл камчы жестокий и скорый на расправу;
    кызыл камчы немеге жолугуптурмун (муж) мне достался жестокий и с тяжёлой рукой;
    кызыл камчыга ал- нещадно хлестать плетью;
    анын камчысынан уст., теперь шутл. от его плети (т.е. от плети мужа зависит характер и поведение жены);
    куу камчы грубый, любитель кулачной расправы;
    чоң камчы ист. джигит, которого манапы использовали для физического воздействия на непокорных;
    камчыга сап болору наиболее сильный из них (знающий, влиятельный и т.п.; букв. годный для рукоятки плети);
    камчы чабар уст. (в старом быту) старший сын в семье (который силе мог противопоставить силу, мог быть защитником интересов своей семьи, аула и т.п.);
    камчысын чап- быть чьим-л. приспешником, прихвостнем; защищать чьи-л. интересы;
    сөзүн сүйлөп, камчысын чабышкан они проводили его линию и защищали его интересы;
    камчысын мойнуна илип признав свою вину и выразив полную покорность (букв. повесив свою плеть себе на шею);
    ага камчысын мойнуна илдирип заставив его признать свою вину и выразить полную покорность (букв. заставив его повесить свою плеть себе на шею);
    камчы үйүр- угрожая, вращать плетью, замахиваться плетью;
    мага камчы үйүрдү он замахнулся на меня плетью;
    төбөңөргө камчы уйүргөн он над вами властвовал, он вами помыкал;
    камчы кармат- этн. особая форма закрепления клятвы (букв. дать держать плеть);
    камчысын кошо сүйрөп кирди уст. он вошёл (в юрту), волоча за собой плеть (это значило, что вошедший не примирился с хозяином, затаил против него злобу; обычай требовал, чтобы при входе в юрту вошедший повесил свою плеть на левой от входа стороне юрты);
    камчыга ченеп бөл- (в эпосе)
    1) поделить добычу или приз без остатка между всеми участниками (не выделяя особой доли для вожаков);
    келгендердин барысы камчыга ченеп бөлсүн де фольк. скажи, чтоб все прибывшие поделили всё без остатка;
    Букардагы сан байге, энеке, камчыга ченеп бөлөмүн фольк. весь несметный приз, что в Бухаре, я, мамаша, разделю без остатка;
    2) разграбить дотла;
    чоң зордук тартып элибиз, камчыга ченеп бөлүндүк фольк. народ наш подвергся большому насилию, мы были разорены дотла;
    камчы гүл южн. название растения с тёмно-красными цветами (в народной медицине употребляется при болезни горла);
    соп камчы см. соп.

    Кыргызча-орусча сөздүк > камчы

  • 90 камылгалант-

    понуд. от камылгалан-;
    бул айылдагы жигиттерди камылгалантсын пусть он приведёт в готовность джигитов этого аула.

    Кыргызча-орусча сөздүк > камылгалант-

  • 91 конуш

    конуш I
    1. и. д. от кон- остановка на ночлег;
    2. место расположения аула (лучшим считается ровное место, место похуже-на склоне);
    конуш билген ист. тот, кто давал указания, где расположиться аулу;
    мурун барган конуш алат, кийин барган өрүш алат погов. кто раньше явится, тот на ровном месте расположится, кто позже явится, тот на склоне расположится;
    конуш алгыча, коңшу ал погов. не выбирай стоянку, а выбирай соседа;
    конуш акысын төө кайтарат погов. расчёт со стойбищем производит верблюд (он поедает всё, что не годится для другого скота: грубые травы, колючки и т.п.; в шутку так говорят о том, кто доедает и допиваеп всё, что есть на столе);
    3. родное пепелище;
    өскөн, өнгөн конушка, барбай кантип калалы? фольк. как мы можем не поехать на родное пепелище, где мы выросли?
    ата конуш уст. отечество.
    конуш- II
    взаимн. от кон-.

    Кыргызча-орусча сөздүк > конуш

  • 92 кур

    кур I
    1. жирный, упитанный (гл. обр. о лошадях);
    кур ат жирная лошадь;
    кысыр эмди кур тай жирный, холеный жеребёнок (см. кысыр);
    курдан санды сойдурам фольк. я прикажу зарезать (на угощение) несметное число жирных (коней);
    нечен семиз кур бээни союшуна берди эле фольк. много жирных неезженых кобылиц дал он на зарез;
    кур бука жирный бугай;
    мингени жорго кур аттан ездит он на иноходце из неезженых коней;
    кур отто- пастись на приволье сочных трав;
    2. не бывший под седлом, необъезженный;
    нокто, жүгөн катпаган, минилбеген кур жылкы стих. жирные кони, на которых недоуздок, узда не надевались.
    кур II
    то же, что куру I;
    кур калдым я не удостоен; мне не удалось;
    кур текке совершенно зря;
    кур кол калды он остался с пустыми руками;
    кур дүрмөт холостой заряд;
    кур дүрмөт сөз громкие, но пустые слова;
    курдан деланно;
    курдан күлүп деланно засмеявшись;
    кур ооз ничего не евший, голодный;
    кур ооз кеткениң болобу? разве можно, чтобы ты ушёл, ничего не поев?
    эң кур дегенде самое меньшее, на худой конец;
    кур алакан см. алакан.
    кур III
    ар.
    (или кур кызы)
    миф.
    дева рая, гурия.
    кур IV
    1. пояс; большой платок или кусок материи, употребляемый вместо пояса; кушак;
    жазы кур широкий пояс;
    эски бөз кур старый матовый кушак;
    кемер кур ремённый пояс;
    2. время; раз;
    бир кур балдар дети-сверстники;
    үч кур келдим я три раза приходил;
    3. группа;
    бир кур айыл адамдары группа жителей аула;
    бир кур кедейлер группа бедняков;
    моюнга кур сал- выразить полную покорность, просить пощады (букв, наложить пояс на шею);
    курун мойнуна салып, ыйлап жиберди прося пощады (букв. наложив свой пояс себе на шею), он заплакал.
    кур V
    то же, что каракур.
    кур VI
    подражательное слово;
    кур (или кур-кур) этип или кур (или кур-кур) дегизе извлекая или издавая звук "кур" (напр. с силой втягивать в рот жидкость, сыпать дробь; об урчанье в желудке и т.п.);
    кур дегизе, бир ууртап хлебнув (воды), громко втягивая;
    көкүлдөн кармап, кур жыттап, кош Сарала - деп, жыттап фольк. (богатырь) взяв за чёлку (своего Жёлто-пегого коня), громко поцеловал (см. жытта-), мол, прощай, Жёлто-пегий, (и опять) поцеловал;
    кур-шар грохот.
    кур- VII
    ставить, строить, воздвигать; устраивать;
    завод кур- строить завод;
    чарба кур- заводить хозяйство;
    турмуш кур-
    1) строить жизнь, устраивать жизнь;
    жаңы турмуш кур- строить новую жнзнь;
    2) жениться, обзаводиться семьёй;
    коммунизм кур- строить коммунизм;
    программа кур- уст. составлять, разрабатывать программу;
    жыйын кур- фольк. устраивать сборище;
    кырк күндүк оюн башкарып, калың жыйын курган ким? фольк. кто устроил огромное
    сборище и руководил сорокадневными развлечениями?
    сыяз кур- фольк. созывать, собирать съезд;
    аңгеме кур- беседовать, вести приятный разговор;
    алка кур-
    1) становиться в круг;
    2) этн. устраивать радения.
    кур- VIII
    то же, что куру- II;
    курган бедняга, несчастный, горемычный (с сожалением или лёгким упрёком);
    кокуй-ай, кандай курган кыз элең! фольк. ох, что же за несчастная ты девица!;
    жүдөп калган курган чал замухрышка, бедняга, неладный старик;
    курган жанды жыргатсак, келип-кетип катташсак фольк. (хорошо было бы) если бы мы бывали друг у друга и радовали бы свои горемычные души;
    курган башым моя бедная головушка;
    куруп кетсин! или куруп калсын! глаза бы мои не видали!; пропади он пропадом!; да ну его совсем!;
    бетиң курсун! или бетиң кур! не видать бы тебя!;
    эч курбаса или курганда по крайней мере; на худой конец; худо-бедно; уж во всяком случае;
    анда, эч курбаса, жатар жерибиз бар эле там, по крайней мере, нам было где спать;
    курганда бири келер уж один-то из них во всяком случае явится;
    дидары курсун! см. дидар.

    Кыргызча-орусча сөздүк > кур

  • 93 күңкүл

    недовольное бунчание, ропот;
    күңкүл кылбай, бар иди, не отговариваясь;
    айыл адамдарынын арасында күңкүл жүрдү среди населения аула шёл ропот;
    күңкүл-мыңкыл (или күңкүл-маңкыл) сөздөр пересуды.

    Кыргызча-орусча сөздүк > күңкүл

  • 94 көр

    көр I
    ир.
    слепой, слепец;
    көзү көр
    1) слепой;
    2) перен. человек, который не обращает внимания на зло, на плохое (делает вид, что не заметил);
    көр чычкан южн. крот;
    сен көр, мен көр болуп кетти как в воду кануло;
    былтыр бир кат келди, кийин - сен көр, мен көр в прошлом году (от него) пришло одно письмо, а потом ни слуху ни духу;
    ошол күндөн ушул күнгө - сен көр, мен көр эч бир дарексиз с тех пор и до сего времени ни слуху ни духу, никаких вестей;
    көр айгыр растяпа.
    көр II
    ир.
    (пишется и гөр, что соответствует южно-киргизскому произношению)
    могила;
    бирөөгө көр казсаң, кенен каз погов. если другому роешь могилу, рой просторней (возможно, сам будешь в ней лежать);
    баатырлар өлгөндө көрдүн кеңдигин найза бою казат когда умирает батыр, могилу роют шириною в длину копья;
    дөөлөс төрүн бербейт, өлсө, - көрүн бербейт погов. (представитель рода) дөөлөс почётного места своего (см. төр 1) не уступит, умрёт - могилы своей не уступит;
    пролетариат - капитализмдин көрүн казуучу пролетариат - могильщик капитализма;
    көрдөй или көрдөй караңгы мрачный, тёмный;
    алачык ичи караңгы көр сыяктанат внутренность шалаша похожа на тёмную могилу;
    кайда барса да Мамайдын көрү погов. куда ни пойди - всё Мамаева могила; куда ни кинь, всё клин;
    көрдөн чыга калгандай вдруг, внезапно (букв. как из могилы выскочил);
    көрбөгөнү көр болду он не видал только могилы; он прошёл огонь и воду;
    өлүп, көрдү көрбөдүм я все беды испытал (букв. умерев, не видел могилы);
    көрүмө баш багып турам я стою на краю могилы (букв. заглядываю в свою могилу);
    көр оозунда на краю могилы (близок к смерти);
    көр оозун кысташып фольк. схватившись не на живот, а на смерть (букв. прижимая друг друга к краю могилы);
    көр оозунан кайра тартты он был на волосок от смерти (букв. он повернул обратно от могилы);
    көргө киргиче до могилы (до самой смерти);
    көр азабы рел. муки могилы (см. Мүңкүр II);
    көр-жер или южн. көр-шор то-сё, всякая мелочишка, всякие вещички;
    мени көр-жерге жумшай берет он заставляет меня делать всё, что только придётся; он помыкает мною;
    көр оокат всякая мелкая и надоедливая работа по дому, по хозяйству;
    көрү күйсүн! бран. сгори его могила!;
    атаңдын көрү! или атаң көрү! будь ты неладен! (букв. могила твоего отца!);
    көрдөн сууруп, көргө салып тилдептир он ругал на чём свет стоит (букв. он ругал, вытащив из могилы и положив в могилу);
    көр байге небольшие скачки на поминках; поминальные скачки;
    телтору атты бербеймин, көр байгеге чаптырам фольк. гнедого коня я не дам, я пущу его на поминальные скачки;
    көр жеме см. жеме;
    кайсы көрдөн эле с какой это стати;
    кайсы көрдөн азыр эле үйлөнө коёюн! с какой бы это стати я сейчас же женился!
    көр- III
    1. видеть, увидеть;
    көрбөс төөнү да көрбөйт погов. кто не видит, тот и верблюда не заметит;
    "көрдүм" деген көп сөз, "көрбөдүм" деген бир сөз погов. сказать "видел" - много слов, сказать "не видел" - одно слово (видевшего будут расспрашивать, а ответивший "не видел" избавлен от дальнейших расспросов);
    атаңды көргөндөн акыл сура погов. совета проси у того, кто отца твоего видел (т.е. с ним жил, был близок);
    ата көргөн ок бычат, эне көргөн тон бычат погов. тот, кто отца видел (с отцом жил), стрелы обделывает, та, которая мать видела, одежду кроит (об обязанностях мужчины и женщины в феодальном быту);
    көргөн көзгө, уккан сөзгө караганда судя по достоверным сведениям (букв. судя по видевшему глазу и слышанному слову);
    көз көрбөгөн рекорд невиданный рекорд;
    кулак угуп, көз көрбөгөн (такое) не слыхано и не видано (о хорошем или плохом);
    экинчи көрөм деп ойлобо больше ты уже не увидишь (букв. не думай, мол, встречу вторично);
    2. испытать, пережить;
    көрбөгөнү калбаган он всё испытал; нет ничего, чего бы он не испытал;
    мен эрте көрө жүргөн кишимин я (это) уже раньше испытал; для меня (это) не как снег на голову;
    ой, жакшылык көрбөгүр! ой, чтоб тебе добра не видать!;
    көрбөгөнү көр болду, жебегени бок болду фольк. не испытал он (только) могилы, не ел он (только) дерьма (об испытанных бедах и лишениях);
    көп менен көргөн той погов. на миру и смерть красна (букв. то, что пережито вместе с народом, - пир);
    жылкычы бир көргөнүн хан, бир көргөнүн ит көрбөйт погов. то, что испытывает табунщик, (только) часом хан, (только) часом пёс испытывает (о раздолье на летних пастбищах и зимних муках табунщика);
    көрбөгөндү көрдүм
    1) я испытал такое, что и врагу своему не пожелаю;
    2) я видел удивительно красивое или я испытал наслаждение;
    курдашым Манас барында көрбөгөндү көргөмүн, Абыкенин тушунда ар жорукка көнгөмүн фольк. когда был жив мой друг Манас я наслаждался, (а вот теперь) при Абыке привык я ко всяким (его) выходкам;
    биздин көчөдө болуп көрдүңүз беле? вы пробовали бывать на нашей улице? на нашей улице вы бывали?
    3. считать чем-л., принимать за что-л.;
    көп көр- принимать за многое, считать многим;
    аз көр- считать недостаточным;
    мингениң жакшы ат болсо, алысты жакындай көр погов. если ты сел на хорошего коня, то считай далёкое близким;
    атымды ат көрбөйт он мою лошадь лошадью не считает;
    башыңа тоо түшсө, чымындай көр погов. если на твою голову свалится гора (бед), прими за муху (не падай духом);
    4. с предшеств. исх. п. считать кого-л. виновником, причиной чего-л.;
    сенден көрдүм я тебя считаю виновником;
    жаман катын терисин жыйбай, иттен көрөт, башын жуубай, биттен көрөт погов. дурная баба шкуру не убирает, да собаку винит, голову не моет, да вшей винит;
    өз башыбыздан көрөбүз уж как нам суждено будет;
    5. с предшеств. формой деепр. прош. вр. попробовать, попытаться;
    кылып көр попробуй сделать;
    көтөрүп көр попробуй поднять;
    ушул китепти карап көрчү посмотри-ка вот эту книгу (можешь не читать внимательно);
    6. с предшеств. формой деепр. наст. вр. выражает категоричность приказания или настойчивость просьбы;
    көргөзө көргүн көзүмө фольк. представь его пред мои очи;
    кара нарга жүктөй көр навьючь на чёрного верблюда;
    белинен кармап бүктөй көр фольк. схвати его за поясницу и согни;
    мине көр возьми да сядь верхом;
    жиниме тие көрбө! смотри, не раздражай меня!;
    Токоңдон үйрөнүп келе көр ты поучись (воспользуйся случаем поучиться) у своего Токо;
    айлыңа аман жете көр, калкыңдын жүзүн көрө көр фольк. благополучно достигни аула, на лик своего народа взгляни;
    болуп көрбөгөндөй на редкость; невиданный;
    көрө жатарбыз там видно будет, подождём - увидим;
    көрө алды удостоил благосклонности, остался доволен (напр. хан, принимая подданного);
    ичкен ашыңдай көр или бөркүңдөй көр никаких сомнений; это уж точно; считай, что уже у тебя в руках (букв. считай, что это пища, которую ты принимаешь, или считай это как бы своей шапкой);
    качан көрсөм, тойдон көрөм когда бы (тебя) ни увидел, (всегда) вижу на пиру (о человеке, которого часто встречают в одном и том же месте);
    ушуну көрмөк болчу это он и должен был ожидать (о неприятности); так ему и надо!;
    ушуну көрмөксүң! так тебе и надо!;
    көрсө,... оказывается,...;
    көрсөң муну! вон ведь оно что!; подумаешь!;
    көрдүңбү! посмотри-ка вот на него!; вот ведь он что выдумал или вытворяет!;
    көрсө - копор разг. (о человеке) увидит - жадно набросится (пока не видит, не чувствует потребности; в некоторых говорах это выражение считается неприличным);
    жакшы көр- питать симпатию, любить;
    жаман көр- не любить, ненавидеть;
    уйку көрбөйт он сна не видит (не спит, не имеет возможности спать);
    маакул көр- одобрить;
    бала көр- иметь ребёнка, иметь детей;
    Каныш көпкө чейин төрөбөй жүрүп, карыган кезде бир бала көрдү Каныш долго не рожала, когда состарилась, родила ребёнка;
    ушул аялынан бала көргөн жок от этой своей жены он детей не имел;
    көргөн эне родная мать;
    көргөн энең мен эдим, көтөргөн энең Акканыш твоя родная мать - я, воспитательница - Акканыш;
    пайда көр- иметь пользу, видеть пользу;
    пайдаңды көрбөдүм я не видел от тебя пользы;
    аз да болсо (или аз болсо да), көптөй көрүңүз не пренебрегайте малым, не обессудьте на малом;
    аз болсо да, көптөй көрүп, ушуну алып коюңуз не обессудьте на малом, примите вот это (в дар);
    көрө албастык или көрө албоо зависть;
    эрте көрдүм см. эрте;
    бул көрө, андан көрө см. көрө II;
    көрө кел см. көрөкел;
    кимди ким көрдү кылып см. ким;
    көрөйүн деген көзү жок см. көз;
    күн көр- см. күн.

    Кыргызча-орусча сөздүк > көр

  • 95 маашыркаш-

    взаимн. от маашырка-;
    биздин айылдагылар ага анчалык деле маашыркашкан жок жители нашего аула этим не очень-то удовлетворились, не очень-то этим были довольны.

    Кыргызча-орусча сөздүк > маашыркаш-

  • 96 озондо-

    1. плакать без умолку, реветь белугой;
    үйдө сөөгүм жаткандай, озондойсун, апакем! стих. ты, маменька, так заливаешься плачем, будто в доме лежит моё (мёртвое) тело;
    аял болсо, кошуп, эркек болсо, озондоп өкүрөт если женщина, то оплакивает заплачками, если мужчина, заливается протяжным плачем;
    2. кричать протяжно и на высоких нотах, кричать громко;
    эшектер, ар бири өз "обонуна" салып озондоп, айылды бет алышты ослы, крича каждый на свой лад, направились в сторону аула.

    Кыргызча-орусча сөздүк > озондо-

  • 97 окчун

    поодаль; особо, отдельно (от других); находящийся поодаль;
    окчун отурдум я сел поодаль, отдельно от других;
    он эки канат ордосун, окчун тигип салыптыр фольк. свою (ханскую) юрту в двенадцать полотнищ (см. канат I 2) он поставил отдельно;
    айылдан окчун жерде отун көтөргөн бир топ кыз-келин көрүнөт недалеко от аула видны девушки и молодухи, несущие топливо;
    окчун салынган короо отдельно построенный двор;
    жолдон окчун в стороне от дороги;
    окчун жол окольная дорога;
    окчун алдыда отдельно впереди.

    Кыргызча-орусча сөздүк > окчун

  • 98 олтур-

    1. сидеть, садиться;
    килемге олтуруңуз садитесь на ковёр;
    атка олтур- сидеть на коне (но не сесть на коня);
    карыса да, атка олтурганы мыкты экен хотя он и состарился, но на коне сидит ловко;
    2. находиться, пребывать в каком-либо состоянии;
    бир гана ай калып олтурат остаётся всего только один месяц;
    юбилейге эң сонун көрсөткүчтөр менен келип олтурат к юбилею он подходит с отличными показателями;
    ээрчктип олтуруп ведя за собой;
    жүрүп олтуруп, бир айылга келип токтоду он ехал, ехал и, доехав до аула, остановился;
    3. (о девушке) засидеться;
    олтурган кыз орун алат погов. засидевшаяся девица место получает; терпи казак - атаманом будешь;
    4. эвф. садиться по большой нужде;
    5. в роли вспом. гл. указывает на длительность и непрерывность действия; встречается и в форме отуру (ср. глаголы тур-, жүр-, жат-);
    жазып отуру он пишет;
    иштеп отурумун я работаю;
    карап олтур-
    1) ждать, дожидаться;
    2) оставаться безучастным, не принимать мер;
    ал да карап олтурбайт он тоже не будет сидеть сложа руки (примет меры, примет участие и т.п.);
    с прич. на ганы выражает намерение совершить действие;
    жазганы отурам я собираюсь писать;
    сен бир сез айтканы турасың го! а ведь ты хочешь что-то сказать!;
    бүгүн Ашыралыны колхозго жөнөткөнү олтурабыз мы сегодня собираемся отправить Ашыралы в колхоз.

    Кыргызча-орусча сөздүк > олтур-

  • 99 талаалан-

    возвр. от талаала-
    1) удалиться (от города, аула, коллектива и т.д.);
    2) перен. пойти прахом, пропасть зря.

    Кыргызча-орусча сөздүк > талаалан-

  • 100 тарбаңдат-

    понуд. от тарбаңда-;
    такыялуу кызына тарбаңдатып жумуш жасатып коюптур дешет говорят, он свою нежную дочку заставил гнуть спину (букв. корячиться) на работе (вне дома; в дореволюционном быту девушка была занята только домашней работой или окарауливанием стада овец ночью возле аула).

    Кыргызча-орусча сөздүк > тарбаңдат-

См. также в других словарях:

  • Аула — многозначный термин. Аула  река в Германии. Аулла город в Италии. Аула (архитектура) открытый, окруженный жилыми комнатами, а в больших и более роскошных зданиях колоннадою внутренний двор, который, соответствуя приблизительно римскому… …   Википедия

  • аула — 1 (Орал: Орда, Жән., Шыңғ.; Гур.: Шев., Маңғ.; Түрікм.: Ашх., Анн., Гяу.) қора. Өрістен келген қойды а у л а ғ а кіргіз! (Орал, Шыңғ.). Тінәлі ұлының а у л а с ы н д а шөпсіз байлаулы тұрды («Ж. жол», 20.01.1932). Үлкен а у л а н ы ң ішінде бірі… …   Қазақ тілінің аймақтық сөздігі

  • Аула (архитектура) — Статья состоит из словарного определения термина. Пожалуйста, доработайте статью, приведя ее в соответствие с правилами. Подробности могут быть на странице обсуждения. В Википедии статьи, состоящие только из словарного определения, не… …   Википедия

  • Аула (река) — У этого термина существуют и другие значения, см. Аула (значения). Аула нем. Aula Характеристика Длина 22,6 км Площадь бассейна 124,787 км² …   Википедия

  • Аула — (греч. αυλή) открытый, окруженный жилыми комнатами, а в больших и более роскошных зданиях колоннадою внутренний двор, который, соответствуя приблизительно римскому атриуму с имплювием, занимал середину греческого жилого дома. У римлян во времена… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • АУЛА —    • Aula,          αυλή, см. Domus, 2. 3, Дом …   Реальный словарь классических древностей

  • Аула —    Актовый зал в университете или академии.    (Термины российского архитектурного наследия. Плужников В.И., 1995)    * * * (греч. aula двор) открытый двор греческого дома, актовый зал.    (Словарь терминов архитектуры. Юсупов Э.С., 1994) …   Архитектурный словарь

  • Аула —          соотв. рим. атрию двор греч. дома; позднее в императорскую эпоху, А. обознач. местожит. владетельных особ (в знач. «двор»). В раннехрист. базилике А. представл. собой помещение для мирян …   Древний мир. Энциклопедический словарь

  • Аула —         (лат., греч. aule двор), соответствовавший рим. атрию двор греч. дома; позднее, в императорскую эпоху, А. обозначала местожительство владетельных особ (в значении «двор»). В раннехристианской базилике А. представляла собой помещение для… …   Словарь античности

  • аула — и, ж., заст. Велика лекційна аудиторія …   Український тлумачний словник

  • аула — (лат. < грец. двір, килим) 1. Середній двір давньогрецького будинку, який подібний до давньоримського атріуму (синонім авла). Спочатку огороджувався килимами, пізніше їх замінили муровані стіни. 2. В імператорський період Стародавнього Риму… …   Архітектура і монументальне мистецтво

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»