Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

аст-в

  • 61 много

    нареч.
    1. бисёр, хеле, зиед; много знать бисёр чиз донистан
    2. в знач. числ. бисёр, миқдори зиёд; прошло много лет солҳои бисёр гузашт; это я много-раз слышал инро ман борҳо шунидаам
    3. зиёд, бисёр; ты много разговариваешь ту бисёр гап мезанӣ
    4. в знач. сказ. зиёд[аст], бисёр [аст]; этого мне много ин барои ман бисёр аст
    5. (многое) бисёр чизҳо о. в ритор. вопросах и восклицаниях: много ль ты знаешь! ту чӣ медонӣ!, ту гап мезанидия!
    7. в сочет. со сравн. см. прил. (гораздо) бештар, зиёдтар, анча; много лучше анча беҳтар
    8. разг. в сочет. с числ. (не больше, чем) аз … зиёд не, зиёд (бисёр) бошад; еще год, много -два, и он уедет баъд аз як сол, бисёр бошад, баъд аз ду сол, вай меравад
    9. чаще с частицей «ли» (сколько) зиёдмӣ, бисёрмӣ; а много ли здесь садов? дар ин ҷо боғ бисёр-мӣ? <> много*много зиёд (бисёр) бошад; здесь много-много три килограмма ин ҷо, зиёд бошад, се килограмм аст; ни много, ни мало на каму на зиёд, айнан ҳамон қадар; много воды утекло бисёр вақт гузашт, чандин харбузапазӣ гузашт; много мнить о себе калонтарошӣ (худписандӣ) кардан; много шуму из ничего погов. много якпула гап нею садпула ғавғо қисми аввали калимахои мураккаб ба маънои «бисёр», «чанд» «сер»: многоквартирный бисёрквартира

    Русско-таджикский словарь > много

  • 62 недалеко

    1. нареч. дур не (нест), қариб, наздик; ему недалеко идти роҳи вай наздик аст; наш дом недалеко от парка хонаи мо ба чорбоғ наздик аст
    2. в знач. сказ. безл. наздик аст; до рассвета недалеко субҳ наздик шуда истодааст
    3. в знач. сказ. безл. кому-чему до кого-чего перен. қариб аст, андак мондааст <> за примером недалеко ходить (идти) мисол овардан мушкил не нареч. и в знач. сказ. см. недалеко

    Русско-таджикский словарь > недалеко

  • 63 немного

    нареч.
    1. кам, камакак, каме, камтар, андак, қадре; выпить немного воды қадре об нӯшидан; времени осталось немного вакт кам монд; немного отдохнуть камтар дам гирифтан; немного устать андак монда шудан; голова немного болит сарам андак дард мекунад
    2. в знач. сказ. кам аст, наздик аст; это совсем немного ин беҳад кам аст; до города осталось немного шаҳр наздик аст, ба шаҳр қариб омадем

    Русско-таджикский словарь > немного

  • 64 памятць

    ж
    1. ёд, зеҳн, хотир, қувваи ҳофиза; зрительная памятцьь ҳофизаи чашм; у него хорошая памятцьь қувваи ҳофизаи ӯ нағз аст; зеҳни ӯ тезаст; если мне не изменяет памятцьь агар аз хотирам набаромада бошад, агар аз ёдам нарафта бошад; выучить на памятцьь аз ёд кардан, аз бар (ҳифз) кардан
    2. ёдоварӣ, ёдгорӣ, хотира, ёдбуд; хранить памятцьь о погибших героях қаҳрамонони шаҳидро ёдоварӣ кардан; подарить на памятцьь барои ёдгорӣ туҳфа додан
    3. ҳуш, ҳис; больной лежал без памятць и бемор беҳуш мехобид <> вечная памятцьь кому хотираи абадӣ; дырявая (короткая, куриная) памятцьь фаромӯшхотирӣ, ҳофизаи суст; блаженной (светлой, незабвенной) памятцьи уст. ёдаш ба хайр, марҳум, раҳматӣ; без памятцьи 1) маҷнунвор, шайдоиёна, девонавор; любить без памятцьи маҷнунвор дӯст доштан, ошиқи шайдо шудан 2) в знач. сказ. от кого-чего мафтун шуда аст, дилдода аст; он от тебя без памятць и вай мафтуни ту шудааст, вай ба ту дил бохтааст; из памятцьи вон [выскочило] аз хотир баромад, фаромӯш шуд; на памятцьи кого-л., чёй-л. дар хотири (дар ёди) касе будан; этот случай на моёй памятцьи ин воқеа дар хотирам ҳаст; на памятцьь, по памятцьи аз ёд (гуфтан, нақл кардан, донистан); по старой памятцьи гузаштаро ба ёд оварда; выбросить (выкинуть, вычеркнуть) из памятцьи кого-что аз хотир баровардан; выжить из памятцьи пир шуда ақлро гум кардан; вылететь (выпасть, выскочить, улетучиться) из памятцьи тамоман аз хотир баромадан, тамоман фаромӯш шудан; выпустить из памятцьи аз хотир баровардан, фаромӯш кардан; зарубить [себе] в памятцьи прост. нағзакак ба хотир гирифтан; изгладиться из памятцьи фаромӯш кунондан, аз хотир (аз ёд) рафтан; лишиься памятцьи уст. беҳис (беҳуш) шудан, аз ҳуш рафтан; не выходит из \памятцьи фаромӯш намешавад, аз хотир намебарояд; прийти на \памятцьь ба хотир (ба ёд) омадан; дай бог \памятцьь хофиза мададгор шавад

    Русско-таджикский словарь > памятць

  • 65 отсюда

    нареч,
    1. аз ин ҷо; - до города десять километров аз ин ҷо то шаҳр даҳ километр аст; уедем аз ин ҷо мерзвем
    2. дар натиҷаи ин, бинобар ин, ин аст ки..,, аз ин рӯ, лиҳозо; отсюда ошибки проекта хатоҳои лоиҳа дар натиҷаи ҳамин аст; отсюда можно заключить, что… аз ин ҷо хулоса бар-овардан мумкин аст, ки…; у следует, что… бинобар ин,..; аз ин мебарояд, ки…

    Русско-таджикский словарь > отсюда

  • 66 очевидно

    нареч. яқинан, ошкор
    2. в знач. сказ. безл. равшан аст, аён аст, мафҳум аст, маълум аст; было очевидно, что он не приедет равшан буд, ки ӯ намеояд
    3. в знач. вводн. сл. эҳтимол, зоҳиран, яқинан, аз афти кор; очевидно, мы опоздаем аз афти кор, мо дер мемонем

    Русско-таджикский словарь > очевидно

  • 67 плакать

    несов.
    1. гиря кардан, гиристан, оби чашм кардан, ашк рехтан; плакать от радости аз хурсанди гиря кардан, ашки шодӣ рехтан; горько плакать, плакать горючими слезами бо алам (зор-зор, хун) гиристан
    2. перен. (сожалеть) ҳасрат кардан, ғам хӯрдан плакали денежки пул бар бод (беҳуда), пул қарсакзанон рафт; плакать в жилетку. аз тақдири худ шикоят кардан; нолиш кардан; верёвка плачет по ком 1) сазовори қамчин задан аст 2) сазовори ҷазои катл аст; палка плачет по ком шаттабоб (калтакбоб) аст; тюрьма плачет по ком, о ком ҳабсхона мунтазири ӯст; боби ҳабсхона аст; хоть плачь ноилоҷӣ, вазъияти ноҳинҷор

    Русско-таджикский словарь > плакать

  • 68 плохо

    1. нареч. бад, ганда; плохо себя чувствовать тоб гурехтан, нотоб шудан, худро нотоб ҳис кардан; плохо поступить с кем-л. ба касе бадӣ кардан, нисбат ба касе бад рафтор кардан
    2. в знач. сказ. безл. кому, с чем и без доп. бад аст, ганда аст, хуб нест; ему плохо аҳволаш бад аст, тобаш нест (гурехт) <> плохо лежит дуздиданаш осон; кончить плохо ба оқибати бад гирифтор шудан; плохо-плохо прост. ҳеҷ набошад, камаш, лоақал; из рук вон плохо бисёр бад, аз ҳад зиёд ганда; бади бад, гандан ганда; у него язык плохо подвешен (привешен) вай ба гап нӯноқ аст

    Русско-таджикский словарь > плохо

  • 69 рано

    1. нареч. барвақт; рано утром пагоҳи барвақт, бомдодон, саҳар // в знач. сказ. безл. барвақт (бармаҳал) аст; ещё рано ҳоло барвақт аст
    2. дар айёми кудакӣ; дар ҷавонӣ; он рано выучился читать вай дар айёми кудакӣ хонданро ёд гирифт; ужинать ещё рано барои хӯроки шом ҳоло барвақт аст; рано ещё ему это знать барои донистани ин ҳоло вай ҷавон аст
    3. нареч. бемаҳал, пеш аз вақт; рано состариться бемаҳал пир шудан; рано прийти в театр ба театр барвақт омадан <> раноили поздно як рӯз не як рӯз; ранним \рано саҳари барвақт

    Русско-таджикский словарь > рано

  • 70 смех

    м
    1. ханда; заразительный смех хандаи завқовар; саркастический смех заҳрханда; гомерический смех хандаи баланд; разразиться смехом якбора хандидан; меня разбирает смех хандаам меояд; его душит смех вай ба зӯр хандаашро медорад
    2. в знач. сказ. прост. ханда аст, масхара аст; не работа, а смех ин кор нест, масхара аст <> смех сквозьслёзы хандаи гирьяолуд; [и] смех и горе (грех) ҳам хандаи кас меояд, ҳам гирьяаш; смеха ради барои шӯхӣ; смеху подобно прост. пренебр. ин масхара аст; без смеху ҷиддӣ, бе ҳазл; на смех барои ханда, барои ҳазл; недосмеху вақти ханда (ҳазл) не; кӯрам на смех хара ханда, буза бозӣ; валяться (кататься, падать, лопнуть) со смеху (от смеха) аз ханда рӯдакан шудан; надорвать животы (животики) со смеху аз ханда рӯдакан шудан

    Русско-таджикский словарь > смех

  • 71 стоить

    несов.
    1. что истодан, арзидан, нарх (қимат) доштан; билет стоит пять рублей билет панҷ сӯм меистад; сколько стоит эта книга? ин китоб чанд пул меистад?; это стоит дешево (дорого) ин арзон (қимат) аст, ин арзон (қимат) меистад
    2. чего киро будан; вещь стоит того, что за неё просят мол кирои нархаш аст; он не стоит сожаленья вай кирои тараҳҳум не
    3. кого-что ҷои касеро (чизеро) гирифтан, баробар бу-дан; он один стоит семерыхвай худаш ҷои ҳафт касро мегирад
    4. кому что афтидан, талаб кардан; эта поездка стоила ему дорого ин сафар барояш кимат афтидааст; напряженная работа стоила ей здоровья кори бошиддат боиси бад шудани саломатии ӯ гардидааст; починка будет стоить целого дня работы таъмир як рӯзи кор талаб мекунад
    5. безл. с неопр. лозим (даркор) аст; об этом и думать не стоит дар ин бора фикр кардан ҳам лозим нест; не стоило этого делать ин чизро кардан даркор набуд
    6. безл. (как только, едва) хамин ки; стоит только хамин ки; стоит только слово сказать - всё сделано ҳамин ки сухане гуфта шуд - тамоми кор буд шуд <> дешево стоить аҳамият надоштан; его слова дешево стоят гапаш асар надорад, гапаш эътибор надорад; не стоит благодарности безл. кирои ташаккур не; намеарзад; ничего не стоит кому с неопр. ҳеҷ гап нест, ҳеҷ чиз нест, кори саҳл (осон) аст; стоит того меарзад, аққол; не \стоитьт того намеарзад, лоиқ нест

    Русско-таджикский словарь > стоить

  • 72 таков

    мест. указ. в знач. сказ, ҳамин хел аст, ҳамин гуна аст, чунин аст; таковы факты чунинанд фактҳо, фактҳо чунинанд; все они таковы ҳамаи онҳо ҳамин хеланд; он не таков, как мы думали ӯ на он тавр аст, ки мо гумон карда будем; кто он таков ? вай кӣ худаш?, вай кӣ шудааст? <> [и] был таков бадар канд, ғайб зад, зуд гум шуд

    Русско-таджикский словарь > таков

  • 73 такой

    мест.
    1. указ. ҳамин хел, ҳамин гуна, чунин; такой чело­век нам и нужен ба мо ҳамин хел одам лозим аст; такой, какой есть ҳамин хеле ки ҳаст, чӣ хеле ки ҳаст; точно такой айнан ҳамин хел
    2. опре­делит, чунон; он заговорил таким го­лосом, что мы испугались вай чу­нон баланд гап зад, ки мо тарсидем
    3. в знач. сущ. такое с ин хел чиз(ҳо), ҳамин хел чиз(ҳо), чунин чиз(ҳо); такое случается не часто ин хел ҳодиса фақат гоҳ-гоҳ рӯй медиҳад; о нём говорят такое, что не верится дар бораи вай чизҳое мегӯянд, ки боварии кас намеояд <> такой же 1) (подобный кому--чему-л.) монанд, барин 2) (как всегда) пешинааш барин, пештара барин; он остался таким же вай пештарааш барин мондааст; такой же …, как ба айни … монанд; такое дело прост, гап ҳамин ки…; таким образом 1) ҳамин тавр, ҳамин хел; таким образом он и поступил вай. ҳамин тавр ҳам муомила кард 2) в знач. вводн. ел. пас, инак, яъне, ҳамин тавр; в таком разе прост., в таком случае дар ин сурат, агар ин тавр бо­шад, он гоҳ; в таком случае вам при­дётся остаться дар ин сурат монанди шумо лозим аст; в таком роде тахминан ҳамин тавр, гӯё ҳамин тавр; до такой степени то ҳамин дараҷа; и всё такое [прочее] прост, ва ҳоказо, ва монанди ин; какой такой? прост, худаш чӣ хел?, чӣ хелӣ?; кто такой? кӣ худаш?; кто такие? ки худашон?; что такое? чӣ?; что такое случилось? чӣ шуд?, чӣ гап шуд?; что {же (ж) это] такое? ин чӣ гап худаш?; что [же (ж) тут] такого? дар ин чӣ ҷои тааҷҷуб?; есть \такойое дело прост, хуб шудаст, хуб шуд

    Русско-таджикский словарь > такой

  • 74 тесно

    1. нареч. зич, ҷафс, наздик; эти вопросы тесно связаны друг с другом ин масъалаҳо бо якдигар зич вобастаанд; тесно прижаться чафс (зич) шудан
    2. в знач. сказ. безл. танг аст; в вагоне было тесно даруни вагон танг буд // кому танг аст; вам не тесно? ҷоятон танг немӣ?
    3. в знач. сказ. безл. кому танг аст; пальто тесно в плечах кифтҳои паль-то танг аст

    Русско-таджикский словарь > тесно

  • 75 тревожно

    1. нареч. ҳаяҷоноварона, бо ҳаяҷон, бо изтироб
    2. в знач. сказ, безл. чаще кому-чему ҳаяҷоновар (пуризтироб) аст; на душе у меня тревожно дилам нотинҷ [аст]
    3. в знач. сказ. безл. пурхатар (хатарнок) аст; на фронтах тревожно дар фронтҳо вазъият хатарнок аст

    Русско-таджикский словарь > тревожно

  • 76 туманно

    1. нареч. хира, тира, норавшан; он туманно излагает свой мысли фикрашро норавшан баён мекунад
    2. в знач. сказ. безл. ҳаво туман (тумандор) аст; на улице сыро и туманно ҳаво наму тумандор аст
    3. в знач. сказ. безл. перен. хира (тира, гаранг) аст; его будущее туманно ояндааш тира аст

    Русско-таджикский словарь > туманно

  • 77 факт

    м воқеа, ҳақиқат, амри воқеъ, факт; исторический факт факти таърихӣ; изложить факты фактҳоро баён кардан; основываться на фактах ба фактҳо асос кардан; проверить факты фактҳо тафтиш кардан; факты вопиют фактҳо шоҳиди ҳоланд; искажение фактов таҳрифи фактҳо, вайрон карда шудани ҳақиқат; факты говорят за себя худи фактхо собит мекунанд <>факт,что… инфактаст, ки…; хакиқат аст, ки…; рост аст, ки…; хакиқатан; факт то, что… гап дар он аст, ки…; факт то, что онотказался прийти гап дар он аст, ки вай омадан нахост

    Русско-таджикский словарь > факт

  • 78 холодно

    1. нареч. дилхунукона, дилсардона, дилу бедилон; холодно встретить дилу бедилон пешвоз гирифтан; холодно отнестись к кому-л. ба касе дилсардона муомила кардан
    2. в знач. сказ. безл. сард (хунук) аст; сегодня очень холодно имрӯз бисьёр хунук аст
    3. в внач. сказ. безл. кому хунук (сармо) аст; мне холодно ман хунук хӯрдам \..перен. ввнач. сказ. безл. сард (хунук, ғамгин, маъюс) аст; на душе у него становилось холодно и тоскливо дилаш обуадо -мешуд <> ни жарко (ни тепло) ни холодно кому парво надорад, на гарму на сард, фарқ надорад

    Русско-таджикский словарь > холодно

  • 79 хорошо

    1. нареч. хуб, нағз: она хорошо поет вап нағз месарояд; хорошо вести себя нағз рафтор кардан; хорошо относиться к кому-л. бо касе нагз муомила (муноснбат) кардан
    2. в знач. сказ. безл. нағз (гуворо) аст; хорошо весной в степи баҳорон дар саҳро нағз аст
    3. в знач. сказ. безл. кому маъкул (гуворо) аст; мне и здесь хорошо ба ман ин ҷо ҳам маъқул аст
    4. в знач. сказ. безл. (с союзами) хайрият; хорошо, что вы пришли хайрият, ки шумо омадед
    5. в знач. утв. частицы хуб, хайр, маъқул, майлаш; хорошо, я с тобой поеду майлаш, ман бо ту меравам
    6. в знач. частицы разг. хайр, нигох карда ист, мебинӣ; хорошо же, я тебе это припомню хайр, нигоҳ карда ист, инро ба хотират меоварам <> у него язык хорошо подвешен (привешен) вай ба гап усто; забонаш чарх доштагӣ

    Русско-таджикский словарь > хорошо

  • 80 худо

    I
    с уст. разг. бадӣ, гандагӣ; никому не делать худа ба касе бадӣ накардан нет худа без добра посл. тобаднагирӣ, нек наояд; худ ҳар зиёнеро суде ҳаст
    II
    1. нареч. бад; худо относиться к кому-л. ба касе муомилаи бад кардан; это кончится худо оқибати ин кор бад аст
    2. в знач. сказ. безл. кому бад аст; больному худо аҳволи бемор бад аст <> худо - бедно камаш, кам набошад

    Русско-таджикский словарь > худо

См. также в других словарях:

  • АСТ — артиллерия сопровождения танков воен. Словари: Словарь сокращений и аббревиатур армии и спецслужб. Сост. А. А. Щелоков. М.: ООО «Издательство АСТ», ЗАО «Издательский дом Гелеос», 2003. 318 с., С. Фадеев. Словарь сокращений современного русского… …   Словарь сокращений и аббревиатур

  • АСТ — АСТ: Аспартатаминотрансфераза фермент. «АСТ»  российская группа компаний. «АСТ»  одно из крупнейших издательств России. «АСТ»  российский телеканал. АСТ атомная станция теплоснабжения. См. также Аст ACT (латиницей;… …   Википедия

  • Аст — фамилия. Аст, Бальтазар ван дер (1593 1657) нидерландский художник. Аст, Георг Антон Фридрих (1778 1841) немецкий филолог, философ и историк философии. См. также АСТ …   Википедия

  • -аст-(ый) — суффикс; = яст (ый) Словообразовательная единица, образующая качественные имена прилагательные, которые обозначают наличие в изобилии или с излишком того, что названо словами, от которых соответствующие имена прилагательные образованы (глазастый …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • Аст. — Аст. Астурия Испания Словари: С. Фадеев. Тематический словарь сокращений современного русского языка. М.: Руссо, 1998.. 538 с., С. Фадеев. Словарь сокращений современного русского языка. С. Пб.: Политехника, 1997. 527 с …   Словарь сокращений и аббревиатур

  • АСТ-мА — миллиамперметр астатический …   Словарь сокращений и аббревиатур

  • АСТ-В — вольтметр астатический …   Словарь сокращений и аббревиатур

  • ҳастӣ — [هستي] зиндагӣ, зиндагонӣ; мавҷудият, вуҷуд доштан; олами ҳастӣ тамоми мавҷудот …   Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ

  • АСТ (телесеть) — У этого термина существуют и другие значения, см. АСТ. АСТ «Ассоциация спутникового телевещания Прометей» Страна …   Википедия

  • АСТ (телеканал) — АСТ Страна  Россия Зона вещания …   Википедия

  • АСТ Гоф — (Москва,Россия) Категория отеля: 3 звездочный отель Адрес: Улица Большая Филевская 25, Филев …   Каталог отелей

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»