Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

артык+йөрү

  • 101 чамадан тыш

    чамадан тыш ару — сли́шком (чересчу́р, чрезме́рно) устава́ть

    Татарско-русский словарь > чамадан тыш

  • 102 чыгым

    I сущ.
    расхо́д, затра́та, изде́ржки (денег, вещей, имущества) || расхо́дный

    кирәкмәгән чыгым, артык чыгым — нену́жные расхо́ды

    юл чыгымнары — доро́жные расхо́ды

    керем бар җирдә чыгым бар(погов.) где дохо́д, там и расхо́д

    - чыгым ясау
    - чыгымнарны каплау
    - чыгымнарны аклау
    - чыгымнарны чыгару
    II прил.; разг.; см. чыгымчы III сущ.; диал.; см. чыганак

    бу күлнең төбендә чыгымы бар — на дне э́того о́зера есть родни́к

    Татарско-русский словарь > чыгым

  • 103 шапырту

    перех.
    преувели́чивать/преувели́чить || преувели́чивание, преувеличе́ние

    шапыртмый гына сөйлә — говори́ без преувеличе́ния

    артык шапырту — слишком преувели́чивать

    Татарско-русский словарь > шапырту

  • 104 шапырыну

    неперех.
    хвали́ться, хвастли́во говори́ть; бахва́литься; кичи́ться || хвастовство́, бахва́льство

    шапырынып әйтелгән сүзләр — хвастли́во ска́занные слова́, хвастли́вые слова́

    шапырынып вәгъдә бирү — хвастли́во обеща́ть (что-л. сделать), наобеща́ть це́лый ко́роб

    артык шапырынып ташлау — нахва́статься

    яратмыйм шул шапырынуыңны — не люблю́ твоё хвастовство́

    Татарско-русский словарь > шапырыну

  • 105 шаржландыру

    перех.
    шаржи́ровать || шаржи́рование; шаржиро́вка

    артык шаржландырырга ярату — люби́ть чересчу́р шаржи́ровать

    Татарско-русский словарь > шаржландыру

  • 106 шикләнүчән

    прил.
    1) подозри́тельный ( видящий всегда во всем для себя неблагоприятное), мни́тельный; недове́рчивый

    шикләнүчән кеше — недове́рчивый челове́к

    артык шикләнүчән — сли́шком мни́тельный

    шикләнүчән караш — недове́рчивый взгляд

    2) (часто) сомнева́ющийся, нереши́тельный; ( обычно) коле́блющийся

    Татарско-русский словарь > шикләнүчән

  • 107 шыттыру

    перех.
    1) прора́щивать/прорасти́ || прораще́ние, прора́щивание

    кыяр шыттыру — прорасти́ть огурцы́

    шыттырып чәчү — се́ять проро́сшие семена́

    2) перен.; разг. привра́ть, прилга́ть, солга́ть

    артык шыттырасың — сли́шком прибавля́ешь (привира́ешь)

    шыттырып җибәрү — сли́шком мно́го приба́вить, привра́ть, прилга́ть

    Татарско-русский словарь > шыттыру

  • 108 ыскырту

    перех.; диал.; см. узындыру

    кызыңны артык ыскыртасың — сли́шком балу́ешь свою́ дочь

    Татарско-русский словарь > ыскырту

  • 109 ыслау

    I перех.
    1) копти́ть, прока́пчивать/прокопти́ть, зака́пчивать/закопти́ть, оку́ривать/окури́ть, проку́ривать/прокури́ть || копче́ние, оку́ривание, проку́ривание

    hаваны ыслау — копти́ть во́здух ( о фабричных трубах)

    пыяланы ыслау — закопти́ть стекло́

    баз эчен ыслау — оку́ривать по́греб

    тәмәке төтене белән ыслау — прокопти́ть таба́чным ды́мом

    2) ( о мясных продуктах) копти́ть, прока́пчивать/прокопти́ть, вы́коптить, закопти́ть (мясо, рыбу, колбасу)

    аю итен учакта ыслау — копти́ть медвежа́тину на костре́

    кирәгеннән артык ыслау — перекопти́ть

    ыслап бетерү — докопти́ть ( окорок)

    - ыслап әзерләп кую
    - ыслап каклау
    - ыслап пешерелгән
    - ыслап чыгу
    - ыслап әзерләнү
    - ыслау урыны
    - ыслау цехы
    II неперех.; см. ысылдау

    Татарско-русский словарь > ыслау

  • 110 ышану

    1. неперех.
    1) ве́рить, пове́рить (кому-л.; чему-л.; в кого-что); ве́ровать, уве́ровать (в кого-л.; чего-л.) доверя́ть/дове́рить (кому-л.; чему-л.) || ве́ра, дове́рие

    җиңүгә ышану — ве́рить в побе́ду

    сәламәтләнүгә ышану — ве́рить в выздоровле́ние

    бер-береңә ышану — доверя́ть друг дру́гу; взаи́мное дове́рие

    чын күңелдән ышану — ве́рить всей душо́й

    ышанып сер сөйләү — дове́рить та́йну

    аллага ышану — ве́рить в бо́га

    кара ышану — слепа́я ве́ра

    хорафатларга ышану — ве́рить в суеве́рия

    ышанма кеше сүзенә, ышану күзеңә — не верь чужи́м слова́м, верь свои́м глаза́м

    2) наде́яться, понаде́яться, полага́ться, доверя́ться/дове́риться, вверя́ться/вве́риться(кому-л.; чему-л.)|| наде́жда, дове́рие, руча́тельство

    тәҗрибәгә ышану — доверя́ться о́пыту

    үз көчеңә артык ышану — изли́шне полага́ться на свои́ си́лы

    сукырларча ышану — сле́по ве́рить (доверя́ть); сле́по доверя́ться (полага́ться, упова́ть) || слепа́я ве́ра, слепо́е дове́рие

    аю - көченә, кеше акылына ышана — медве́дь наде́ется на свою́ си́лу, челове́к - на ра́зум

    3) убежда́ться/убеди́ться, быть убеждённым, уверя́ться, быть уве́ренным || убежде́ние

    үз тәҗрибәңдә күреп ышану — убеди́ться на со́бственном о́пыте

    4) в знач. нареч. ышанып
    а) наверняка́, уве́ренно

    ышанып эш итү — де́йствовать наверняка́

    ышанып сөйләү — говори́ть убеждённо

    в) дове́рчиво, довери́тельно

    ышанып карау — относи́ться довери́тельно

    5) в знач. вводн. сл.

    ышануымча, ышануыбызча — по моему́ (на́шему) убежде́нию

    - ышанып бирү
    - ышанып калдыру
    - ышанып калу
    - ышанып кую
    - ышанып тапшыру
    2. сущ.
    ве́рование

    Татарско-русский словарь > ышану

  • 111 ышанучанлык

    сущ.
    дове́рчивость, дове́рие

    коллективка ышанучанлык күрсәтү — оказа́ть дове́рие коллекти́ву

    артык ышанучанлык — изли́шняя дове́рчивость

    Татарско-русский словарь > ышанучанлык

  • 112 юмартлану

    неперех.
    1) станови́ться/стать ще́дрым, тарова́тым
    2) расще́дриться, раскоше́литься

    артык юмартланма — ты сли́шком не расще́дривайся

    Татарско-русский словарь > юмартлану

  • 113 ябыклык

    сущ.
    худоба́, худоща́вость, сухоща́вость, исхуда́лость

    кулларның ябыклыгы — исхуда́лость рук

    баланың артык ябыклыгы — си́льная худоба́ ребёнка

    Татарско-русский словарь > ябыклык

  • 114 абырой

    то же, что абийир 1;
    абыроюм артык жан элем, чын каныштын өзү элем фольк. я была человеком уважаемым, я была настоящей ханшей.

    Кыргызча-орусча сөздүк > абырой

  • 115 айттыр-

    понуд. от айт- III;
    бир тыйын берип айттыра албайт, миң тыйын берип койдура албайт погов. за копейку заговорить не заставить, а (уж если заговорит) за тысячу копеек не остановить;
    айттырам кабар мен сага, жаш Табылды иниңден, жалпы кыргыз элиңден фольк. передаю я тебе (через другого) весть от Табылды, младшего брата твоего, от всего киргизского народа;
    салам айттырып да койгон эмес он даже и привет не просил передать;
    кеп айттырбай не давая слова сказать;
    сөзүңдү айттырбайт он не даёт тебе слова сказать; он не позволит говорить;
    айттырып ал- выпытать; довести до того, чтобы высказал;
    сөздү эки айттырып көрбөгөн Бермет ошол замат үйдөн чыкты Бермет, которая не привыкла, чтобы ей повторяли дважды, вышла из дому;
    акылы артык Зулайка, айттырбастан, баланы түрүнөн таанып калды дейт фольк. умная Зулайка узнала паренька по виду, не дожидаясь, когда он сам (о себе) скажет (т.е. назовёт себя);
    айттырбай иштебейт он по своему почину (без понуканья) не работает;
    ууру менен конок айттырып келбейт погов. вор да гость приглашения не ждут;
    кыз айттыр- или кызга сөз айттыр- или сөз айттыр- сватать невесту, делать предложение;
    кызга сөз айттырып жүргөн жигит парень, ищущий невесту, сватающий себе невесту;
    ал көрүнгөн кызга сөз айттыра бербейт он к первой встречной девушке свататься не станет;
    Саадат ага сөз айттырды. Айна көп ойлонгон жок, маакулдугун билгизди Саадат ей сделал предложение. Айна долго не раздумывала, дала своё согласие.

    Кыргызча-орусча сөздүк > айттыр-

  • 116 акмак

    ар.
    глупый; дурак;
    акмак достон акылдуу душман артык погов. умный враг лучше глупого друга; услужливый дурак опаснее врага;
    иттин акмагы күндүз үрөт погов. глупая собака днём лает (не тогда, когда нужно, или не там, где нужно);
    акмак кыл- дурачить, одурачивать;
    мени акмак кылды или (менин) акмагымды чыгарды он меня одурачил;
    акмактын ишин кыл- валять дурака;
    акмагы чыккан он оскандалился; с ним уже не считаются.

    Кыргызча-орусча сөздүк > акмак

  • 117 алыш

    алыш I
    отводный оросительный канал; большой арык;
    жаңы алыштар казылып, жинди суулар бурулду стих. прорыты новые каналы, и бурные воды повернулись.
    алыш II:
    алыш-коруш смесь (о небольшом количестве);
    эт менен майды алыш-коруш кыл смешай немного мяса с жиром;
    шорпо менен айранды алыш-коруш кылып ичти смешав немного бульона с айраном, он выпил;
    алыш-коруш кылгандай шилби, моюл, долоно, бул өңдөнгөн сонун жер көрүнгөн жерде болобу? стих. разве везде бывают подобные этим места, где как будто смешаны жимолость, черемуха, боярышник?
    алыш III
    и. д. от ал- IV
    1. взятие; принятие;
    алыш-бериш взаимообмен; обмен подарками (как знак дружбы);
    эл аралап, алыш-беришти жакшы көргөн адам он человек, который любит бродить среди народа, получать подарки и отдаривать;
    Анжыяндын Сынчыбек алыш-бериш кылгандай - анын журту мында жок фольк. здесь нет народа, к которому принадлежит андижанец Сынчыбек, с которым можно бы обмениваться дарами (и на помощь которого можно бы рассчитывать);
    2. борьба, схватка (всадников);
    алыш-күрөш ар качан - жашынан кылган кесиптир фольк. конная и пешая борьба - его занятие смолоду;
    ал жетпеген Айкөлгө, алышты кылып нетели? фольк. зачем нам биться с Великодушным (Манасом), когда силы (на него у нас) не хватит?
    алты күн тынбай кармашып, ач буурадай чайнашып, артык алыш кылды эле фольк. беспрестанно бились шесть дней, грызлись, как свирепые верблюды-жеребцы, схватку устроили небывалую;
    бет алыш см. бет 7;
    дем алыш см. дем 1.
    алыш- IV
    взаимн. от ал- IV
    1. брать друг у друга; совместно брать;
    тийиштүү жазасын алышты они получили должное возмездие;
    сөз алыш- взять друг с друга слово:
    сөз алышып, сөз берген, экөөбүздүн антыбыз кадимкидей калсынбы? фольк. остаётся ли в силе слово, данное нами друг другу, наша клятва?
    үн алыш- прям., перен. перекликаться;
    от алыш-
    1) брать друг у друга огонь;
    2) перен. жить в дружбе;
    от алышпас болду (о женщинах) они прекратили между собой всякие отношення, они в ссоре;
    алышып бериш- брать что-л. друг у друга и давать что-л. друг другу;
    алгын досум, аманчылык болсо, дагы алышып беришербиз бери, друг, будем живы - сочтёмся;
    кыз алыш- этн. вступать во взаимные браки (быть в такой степени родства или придерживаться таких религиозных предписаний, которые допускают взаимные браки между представителями родов, колен или религиозных верований);
    2. хватать друг друга; схватиться в драке, драться;
    3. (о жеребцах) драться;
    айгырлар барат алышып, бууранын баары жөөлөшүп фольк. жеребцы идут в драке, верблюды-жеребцы друг друга толкают боками;
    эс алыш- совместно отдыхать;
    моюн алыш- (о животных) класть голову друг другу на шею;
    оозу менен алыш- или тизгини менен алыш- (о всаднике) прилагать все силы, сдерживая разгорячившегося коня (букв. вступать в схватку с его ртом или с его поводьями);
    анык кайып буудандын тизгини менен алышып фольк. пытаясь сдержать своего чудесного скакуна;
    шилекей алыш- см. шилекей.

    Кыргызча-орусча сөздүк > алыш

  • 118 атпай

    1. (чаще в эпосе) весь, всё;
    атпай кыргыз баласы все киргизы, весь киргизский народ;
    атпай журтум весь мой народ;
    атпай журтум баары айтат стих. говорит весь мой народ;
    атабыз - артык шер Манас, калкыбыз - атпай көп кыргыз фольк. наш отец - превосходный лев Манас, наш народ - все многочисленные киргизы;
    атпай калмак все калмыки;
    2. (в эпосе) атпай (название киргизского племени);
    Талас өңдүү жер барбы? атпай өңдү эл барбы? фольк. разве есть (ещё где-нибудь) место, подобное Таласу? разве есть племя, подобное атпаю?

    Кыргызча-орусча сөздүк > атпай

  • 119 ачка

    голодный;
    ачкасы жок, баары ток фольк. (среди них) голодных нет, все сыты;
    курсагым ачка я голоден;
    ачка жүргөнчө, айранга талкан чалып (или нан сындырып) ичкен артык чем голодать, лучше в айран толокна замешать (или хлеба накрошить) и пить;
    ачканын аңы жүрбөйт погов. голодному охота (ловля) не удаётся;
    тойго барсаң, тоюп бар; ашка барсаң, ачка бар погов. если на пир идёшь, иди сытым, если на поминки идёшь, иди голодным;
    ачка бол- быть голодным;
    ачка кой- оставить голодным, заставить голодать.

    Кыргызча-орусча сөздүк > ачка

  • 120 бакырчылык

    бакырчылык I
    1. бедность, нужда;
    эй, кызыталак бакырчылык, менден дос көрөр кишиси жок бекен! эх, негодница-бедность, разве нет у неё более близкого друга, чем я!;
    2. житейские хлопоты, заботы;
    бакырчылык иш менен таң азандан шаарга жүрүп кеткен он на рассвете отправился в город по своим делам;
    бакырчылык кылып жатабыз мы заняты своими житейскими делами;
    кырк күнкү сыпайкерчиликтен, бир күнкү бакырчылык артык погов. чем сорок дней церемоний, лучше один день простой (обычной) жизни.
    бакырчылык II
    профессия медника, жестяника.

    Кыргызча-орусча сөздүк > бакырчылык

См. также в других словарях:

  • АРТЫК — Лишний ребенок. Обрядовое имя, дававшееся ребенку (мальчику), родившемуся в многодетной семье. Татарские, тюркские, мусульманские мужские имена. Словарь терминов …   Словарь личных имен

  • Артык — Посёлок городского типа Артык Аартык Страна РоссияРоссия …   Википедия

  • артык — (АРТЫКЛЫК) – с. 1. Кирәгеннән яки билгеләнгәннән артып киткән, артып калган 2. Кирәксез, булуы мәҗбүри түгел. Килмәве, булмавы яхшырак булган (кеше тур.) 3. рәв. Бик, бик нык, чамасыз, чамадан тыш 4. рәв. Күп, күбрәк атка солыны артык биргән 5.… …   Татар теленең аңлатмалы сүзлеге

  • Артык — р. , лп Лучи в Зейском р не; АРТЫК Мал. р. , пп Кивили в Селемджинском р не название с тюрк. : артык речной порог, брод через реку; якут. ущелье, дорога в ущелье, перевал, дорога на склоне [13] …   Топонимический словарь Амурской области

  • артык-портык — с. Кирәксез, үзеңнән арткан. и. Вак төяк, юк бар. АРТЫКСЫНУ – Артык дип, кирәксез дип исәпләү …   Татар теленең аңлатмалы сүзлеге

  • Артык — 678735, Саха (Якутия) Республики, Оймяконского …   Населённые пункты и индексы России

  • Мырзабаев, Артык Мырзабаевич — Артык Мырзабаевич Мырзабаев Дата рождения 11 мая 1930(1930 05 11) Место рождения г. Фрунзе, Киргизская АССР, РСФСР, СССР Дата смерти …   Википедия

  • Мырзабаев Артык — (р. 1930), киргизский певец (баритон), народный артист СССР (1967). С 1954 в Киргизском театре оперы и балета. * * * МЫРЗАБАЕВ Артык МЫРЗАБАЕВ Артык (р. 1930), киргизский певец (баритон), народный артист СССР (1967). С 1954 в Киргизском театре… …   Энциклопедический словарь

  • МЫРЗАБАЕВ Артык — (р. 1930) киргизский певец (баритон), народный артист СССР (1967). С 1954 в Киргизском театре оперы и балета …   Большой Энциклопедический словарь

  • Мырзабаев Артык — (р. 11.5.1930, Кызыласкерский район, ныне в черте города Фрунзе), киргизский советский певец (баритон), народный артист СССР (1967). В 1954 окончил Музыкальное училище им. Куренкеева в г. Фрунзе. С того же года солист Киргизского театра оперы и… …   Большая советская энциклопедия

  • ДЖАЛЛЫЕВ Артык — ДЖАЛЛЫЕВ Артык, актер. 1960 Десять шагов к востоку (см. ДЕСЯТЬ ШАГОВ К ВОСТОКУ) 1963 Случай в Даш Кале (см. СЛУЧАЙ В ДАШКАЛЕ) 1963 Состязание («Шукур Бакши») (см. СОСТЯЗАНИЕ) 1965 Решающий шаг (см. РЕШАЮЩИЙ ШАГ) 1966 Утоление жажды (см. УТОЛЕНИЕ… …   Энциклопедия кино

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»