-
61 комагайлану
неперех.1) станови́ться/стать прожо́рливым; чревоуго́дничать || чревоуго́дие2) в знач. нареч. комагайланып жа́дно, прожо́рливокомагайланып ашау — есть прожо́рливо
3) перен. жа́дничать, пожа́дничатьартык комагайлану — сли́шком жа́дничать
-
62 коры
1. прил.1) в разн. знач. сухо́йкоры кием — суха́я оде́жда
коры идән — сухо́й пол
коры җир — сухо́е ме́сто
коры җил — сухо́й ве́тер, сухове́й
коры һава — сухо́й во́здух
коры чәч — сухи́е (нежи́рные) во́лосы
коры суык — сухо́й моро́з
коры пар — сухо́й пар
коры йөк — сухо́й груз
өстәлне коры чүпрәк белән сөртү — вы́тереть стол сухо́й тря́пкой
дарыны коры тоту — держа́ть по́рох сухи́м
коры һава шартларында — в усло́виях сухо́й пого́ды; в суху́ю пого́ду
коры кашык авыз ерта — (погов.) суха́я ло́жка рот дерёт
2) сухо́й, засо́хший, вы́сохшийкоры яфрак — вы́сохший лист
коры чишмә — вы́сохший исто́чник
коры чыбык-чабык — сухо́й вале́жник, сухоло́м
коры утын — сухи́е дрова́, сушня́к
коры утын белән чи дә яна — (посл.) с сухи́ми дрова́ми и сыро́е гори́т
3) в знач. сущ.; в косв. ф.а) корыга на су́шукорыга чыгу — вы́йти на су́шу
б) корыдан с су́ши; по су́ше, по́сухукорыдан һөҗүм итү — атакова́ть с су́ши
корыдан бару — идти́ по су́ше
4) засу́шливый; сухо́йкоры ел — засу́шливый год
явымсыз коры көннәр — сухи́е дни, без оса́дков
коры кесә — пусто́й карма́н
коры чемодан күтәреп кайту — верну́ться с пусты́м чемода́ном
6) перен. пусто́й, напра́сный, тще́тный; бесполе́зный, го́лый, беспло́дныйкоры сүз — пусты́е слова́, пусты́е разгово́ры, болтовня́
коры вәгъдә — пусты́е (го́лые) обеща́ния
коры хыял — беспло́дная (несбы́точная) мечта́
коры кызгану — напра́сная (бесполе́зная) жа́лость
коры дәгъва — тще́тное тре́бование
7) перен. го́лый; не за́стланныйкоры сәкедә яту — лежа́ть на го́лых на́рах
коры идәндә йоклау — спать на го́лом полу́
8) перен. го́лый; оди́н, одни́, то́лько, то́лько лишькоры саннар — го́лые ци́фры, одни́ ци́фры
җир дигәндә коры таш — и земля́-то - одни́ ка́мни
9) перен. оди́н, без ничего́, а также без перевода в смысле: не калорийный, без мяса и маслакоры чәй белән канәгатьләнү — дово́льствоваться одни́м ча́ем ( чаем без ничего)
коры ипи ашау — есть оди́н хлеб
коры бәрәңге белән ерак бара алмассың — на одно́й карто́шке далеко́ не уйдёшь
10) перен. сухо́й, стро́гий, холо́дныйкоры кеше — сухо́й челове́к
11) перен. сухо́й, не вырази́тельный (о языке, речи и т. п.)2. нареч.мәкаләнең теле артык коры — язы́к статьи́ сли́шком сухо́й
1) су́хокоры гына кул бирү — су́хо пода́ть ру́ку
хат кыска һәм коры язылган — письмо́ напи́сано кра́тко и су́хо
үзен рәсми һәм коры тоту — держа́ть (вести́) себя́ официа́льно и су́хо
2) без ничего́, ни с чем; с пусты́ми рука́миөйгә кергән коры чыкмас, гүргә кергән кире чыкмас — (посл.) воше́дший в дом пусты́м не уйдёт, а соше́дший в моги́лу обра́тно не вы́йдет
яудан коры кайтканчы, яралы кайт — (посл.) со щито́м иль на щите́ (букв. лу́чше верну́ться с по́ля бо́я ра́ненным, чем с пусты́ми рука́ми, т. е. без побе́ды)
•- коры аш- коры батарея
- коры боз
- коры елга
- коры чокыр
- коры җир
- коры җирдән
- коры исәп
- коры итеп
- коры килеш
- коры көе
- коры паёк
- коры сызлау
- коры томан
- коры экзема
- коры кычу
- коры кычыту
- коры ютәл••коры калдыру — оставля́ть/оста́вить с но́сом; обману́ть, одура́чить; лиша́ть/лиши́ть (чего-л.)
коры кул белән калу — см. коры калу
коры кул белән тоту (алу) — брать го́лыми рука́ми
коры куллы — стро́гий, тре́бовательный; круто́й, жёсткий (в обхождении с кем-л.)
коры мунчала белән юу (ышку, уу) — обма́нывать, одурма́нивать, утеша́я наде́ждой (букв. мыть сухо́й моча́лкой)
коры сөяк (коры сөяккә калган) — одни́ ко́сти (торча́т); ко́жа да ко́сти
коры сөякле — сухопа́рый ( о человеке)
коры таякка калу — лиши́ться всего́, оста́ться ни с чем
коры формальлек — чи́стая форма́льность; казёнщина
коры хәсрәт — горемы́ка; го́ре лу́ковое
коры шалтыравык (такылдык) — пустозво́н, пустоме́ля, пустосло́в
- коры кул беләнкорыны бушка әйләндерү (аудару) — перелива́ть из пусто́го в поро́жнее; бить баклу́ши
- коры куык
- коры кабык
- коры тоту
- корыга китү -
63 көйрәкләнү
неперех.; диал.1) нагора́ть/нагоре́тьлампа филтәсе көйрәкләнгән — фити́ль ла́мпы нагоре́л
2) перен. горева́ть, печа́литься, страда́ть, пережива́тьартык көйрәкләнмәгез — сли́шком не пережива́йте
-
64 крахмаллану
возвр.-страд. от крахмаллау1) возвр. станови́ться/стать крахма́листым ( о картофеле), наполня́ться, насыща́ться крахма́лом2) страд. крахма́литься; быть или стать накрахма́ленным ( о ткани)3) в знач. прил. крахмалланган крахма́льный, накрахма́ленныйкрахмалланган яка — накрахма́ленный воротни́к
артык крахмалланган — перекрахма́ленный
-
65 крахмаллау
перех.крахма́лить, накрахма́ливать/накрахма́лить (бельё, платье, скатерть, воротнички и т. п.)артык крахмалла́у — перекрахма́лить; накрахма́лить си́льно
бераз крахмалла́у — подкрахма́лить
-
66 кырык
числ. колич.1)а) в разн. знач. со́рок (40)кырык кеше — со́рок челове́к
кырык мичкә бал — со́рок бо́чек мёда
б) в составе определенных сочетаний: сорока-кырык градуслы — сорокагра́дусный
кырык литрлы — сорокалитро́вый
кырык яшьле — сорокале́тний
2) перен. мно́го, мно́го раз, без счёту, несчётное коли́чествокырык хат килде инде безгә — нам пришло́ уже́ несчётное коли́чество пи́сем
бер түгел, кырык уйладым инде — я поду́мал (об э́том) не раз, без счёту (букв. со́рок раз)
ул кырыкта — ему́ со́рок ( лет)
аңа кырыклар бар — ему́ (уже́) о́коло сорока́ ( лет)
4) в притяж. ф. кырыгы этногр. сорочи́ны, сорокови́ны ( поминки на сороковой день после смерти)кырыгын укыту — отме́тить сорокови́ны
5) в ф. кырыктан ( ничә) сорокова́якырыктан бер — одна́ сорокова́я ( часть)
кырыктан өч — три сороковы́х (ча́сти)
6) в знач. нареч. многокра́тно; мно́го разбармам дигән җиреңә кырык барырсың — (посл.) туда́, куда́ зарека́лся не ходи́ть, ещё со́рок (мно́го) раз пойдёшь
•- кырык еллыгы
- кырык итәкле
- кырык кат
- кырык катлама
- кырык катлы
- кырык корама
- кырык тартма
- кырык теш
- кырык тырнак
- кырык чөй
- кырык фарыз
- кырык ясин
- кырык ясин чыгу••кырыкка җиткәч, шырыкка китә — (посл.) дожи́л до сорока́ - счита́й нача́ло конца́
кырыгына бер иман — всей сво́ре цена́ грош; (все они́) одного́ по́ля я́года; одни́м ми́ром ма́заны (букв. одна́ ве́ра на со́рок душ)
кырык бер (кырык та бер) кабат (кат, мәртәбә) — ещё и ещё раз, без конца́
кырык даланың кырыена — за три́девять земе́ль
кырык кабат (кат, мәртәбә, тапкыр) — многокра́тно - со́рок раз, сто раз, ты́сячу раз
кырык чөйләре кырылмагае (кырылып ятсын) — ≈≈ ну и пусть - мне-то что?
кырык эшем кырылып ята — разрыва́юсь на ча́сти ( много дел одновременно)
кырыкка теленү (телгәләнү) — вконе́ц излохма́титься
кырыкка ярылу — разрыва́ться на ча́сти
кырыкка ярылырдай булып — гото́вый разрыва́ться на ча́сти
кырыктан артык кыңгыр яу — у́йма недоста́тков
-
67 кысрак
1. сущ.беспло́дная (нерожа́вшая) кобы́ла; рабо́чая кобы́ла2. прил.беспло́дный (о кобы́ле)тумаган тайдан кысрак бия артык — (посл.) беспло́дная кобы́ла лу́чше, чем нероди́вшийся жеребёнок
-
68 мазасызлау
перех.1) беспоко́ить, трево́жить, будора́жить кого-л. надоеда́ть/надое́сть кому-л.бик еш мазасызлау — ча́сто беспоко́ить
артык мазасызлау — сли́шком надоеда́ть
2) разг. меша́ть, меша́тьсяйөри шунда мазасызлап — хо́дит то́же, меша́ется
•- мазасызлап тору -
69 мактау
перех.1) хвали́ть, похва́ливать, похвали́ть, восхваля́ть/ восхвали́ть, расхва́ливать/расхвали́ть, превозноси́ть/превознести́ || хвала́, похвала́, почёт, восхвале́ние, расхва́ливание|| хвале́бный, похва́льныйартык (үтә) макта́у — перехвали́ть, захвали́ть
дан һәм макта́у сезгә — честь и хвала́ вам
хезмәткә макта́у һәм дан — почёт и сла́ва труду́
нигезсез макта́у — неуме́стное восхвале́ние
макта́у сүзләре — хвале́бные слова́; хвала́, восхвале́ния
макта́уга лаек булу — заслужи́ть похвалу́
ашны сеңгәч макта́у, байны үлгәч макта́у — (посл.) хвали́ се́но в стогу́, а ба́рина - в гробу́
кичсез көнне макта́ма — (посл.) не хвали́ день с утра́
2) сла́вить, прославля́ть/ просла́вить || прославле́ниехезмәтне макта́у — сла́вить (прославля́ть) труд
3) одобря́ть/одо́брить || одобре́ниеизге эшне макта́у — одобря́ть до́брое де́ло
•- мактап кую
- мактап бетерү
- мактап бозу
- мактап җибәрү
- мактау кәгазе
- мактау кәгазе грамотасы
- мактау кенәгәсе
- мактау тактасы
- мактауга лаек••макта́п бетерә алмау — расхва́ливать без конца́, не нахвали́ться
макта́п бетергесез — вы́ше вся́ких похва́л
макта́п җырлау — воспева́ть/воспе́ть кого-л.; что-л.
макта́п йөрисез икән! — добро́ пожа́ловать, как раз к столу́!
макта́у белән башлап, яманлап бетерү — нача́ть за здра́вие, а ко́нчить за упоко́й
-
70 мул
I сущ.; с.-х.мул (домашнее животное, помесь осла с кобылой)II 1. прил.1) оби́льный, изоби́льный, бога́тый; приво́льныймул уңыш — бога́тый (оби́льный, изоби́льный) урожа́й
мул акча алу — получа́ть/получи́ть больши́е де́ньги
мул сый — оби́льное угоще́ние
мул тормыш — зажи́точное, приво́льное житьё
мул тормышта тору — жить зажи́точной жи́знью; жить зажи́точно
мул тормышлы — зажи́точный челове́к
2) бога́тый, урожа́йный; благода́тныймул җәй — урожа́йное ле́то
мул ел — бога́тый (урожа́йный) год
мул җирләр — бога́тые (благода́тные) зе́мли, края́
3) разг. большо́й, свобо́дный, широ́кий ( размер)мул плащ — свобо́дный (большо́й, широ́кий) плащ
2. нареч.артык мул халат — сли́шком свобо́дный хала́т
1) бога́то, в доста́ткемул яшәү — жить в доста́тке
2) оби́льно, в изоби́лииашамлык мул әзерләнде — еду́ пригото́вили оби́льно
3) свобо́дно, широко́күлмәк мул тегелгән — пла́тье сши́то свобо́дно
костюм бераз мул тора — костю́м широкова́т
••- мулы беләнмулдан кылану (кубару; ычкындыру) — де́лать всё так, что́бы обрати́ть внима́ние на своё бога́тство, де́лать напока́з; переба́рщивать/переборщи́ть, перехва́тывать/перехвати́ть, не соблюда́ть чу́вства ме́ры, проявля́ть неуме́ренность в чём-л.
-
71 мыек кабарту
= мыек күпертү1) ворча́ть, руга́ть; разгорячи́ться, разгне́ваться; разозли́ться, рассерди́ться2) высокоме́рничать, чва́ниться, ва́жничать, зава́жничать, зазнава́ться/зазна́ться, задава́тьсяартык мыек кабартмыйсыңмы син? — не сли́шком ли ты чва́нишься?
-
72 насыйп
сущ.; уст.1) до́ля, у́часть, уде́л, судьба́насыйптан артык бер нәрсә дә булмый — вы́ше судьбы́ ничего́ не быва́ет; да́льше судьбы́ не уйдёшь
2) предик. предопределено́, суждено́; дано́шундый акыллы хатын тагын кемгә дә булса насыйпмы? — ещё кому́-либо дана́ така́я у́мная жена́?
•- насыйп булса
- насыйп итсә
- насыйп булу
- насыйп итсен
- насыйп кылсын
- насыйбы чыгу -
73 нечкәләү
перех.1) утонча́ть/утончи́тьбик нечкәләсәң - өзелер — (посл.) ста́нешь си́льно утонча́ть - оборвёшь
2) детализи́ровать, вдава́ться в дета́ли, подро́бности; разбира́ть/разобра́ть подро́бно, по дета́лям; обду́мывать/обду́мать всесторо́ннеартык нечкәләсәң - бернәрсә дә чыкмас — е́сли начнёшь вдава́ться в дета́ли, ничего́ не полу́чится
3) де́лать (что-л.) аккура́тно, тща́тельно; обраща́ть внима́ние на ме́лочи, дета́лиөстәлне тизрәк әзерләгез, бик нечкәләмәгез — накрыва́йте быстре́е на стол, не обраща́йте внима́ния на ме́лочи
4) в знач. нареч. нечкәләпа) то́нконечкәләп телгәләнгән чыра — то́нко ще́панная лучи́на
б) подро́бно, дета́льно, тща́тельно, доскона́льно, всесторо́нне; скрупулёзносәламәтлеге турында нечкәләп сорашу — подро́бно расспра́шивать о его́ здоро́вье
хезмәтне нечкәләп анализлау — скрупулёзно анализи́ровать рабо́ту
в) тща́тельно, стара́тельно, усе́рдно, аккура́тно, по всем пра́виламҗирне нечкәләп эшкәртү — тща́тельно обраба́тывать зе́млю
г) при́стально, внима́тельно, тща́тельнопортретны нечкәләп карау — внима́тельно рассма́тривать портре́т
-
74 ният
сущ.1)а) наме́рение, цель, план, за́мысел, предложе́ние, побужде́ние, устремле́ниеэшнең башы - ният — (погов.) наме́рение - нача́ло де́ла
ният гамәлдән артык — (погов.) цель важне́е де́ла
ният нияткә җиткерә — (погов.) наме́рение приближа́ет к це́ли
бернинди ниятем юк иде — никако́го пла́на (за́мысла) у меня́ не́ было
б) по́мысел, у́мысел (о тайном, чаще предосудительном)явыз (усал, яман) ният белән — со злым у́мыслом; умы́шленно
2) рел. моли́тва, сотворённая во исполне́ние жела́ний•- ният итү- ният кылу
- нияткә ирешү
- нияткә җитү
- нияттән кайту
- ният үзгәртү -
75 очу
неперех.1)а) в разн. знач. лете́ть, лета́ть, полета́ть || полёт, лёт (о летательных аппаратах, птицах, насекомых; о пулях, снарядах, лёгких предметах и т. п.)самолётта очу — лете́ть на самолёте; лете́ть самолётом
Уфага ике сәгать очасы — до Уфы́ лете́ть два часа́; до Уфы́ два часа́ лёта (лёту, полёта)
хыял канатында очу — лете́ть на кры́льях мечты́
очуын оча да, кая төшәр — (погов.) высоко́ лета́ет, но где ся́дет
б) лете́ть/полете́ть, улета́ть/улете́ть куда́ (на самолёте в Киев, за границу, на Север)уйлар әллә кая очтылар — мы́сли улете́ли куда́-то вдаль
в) лета́ть, кружи́ться, пари́ть, ре́ятьканатларын җәеп, күктә лачын оча — распласта́в кры́лья, в не́бе ре́ет со́кол
2) спец. налётывать/налета́ть ( определённые часы без аварии)миллион километрдан артык очу — налета́ть свы́ше миллио́на киломе́тров
3) улету́чиваться/улету́читься, испаря́ться/испари́ться || испаре́ние (о дыме, запахе, жидкостях и т. п.)очучан матдәләр — испаря́ющиеся вещества́
4) выцвета́ть/вы́цвести || выцвета́ниетәрәзә йөзлекләренең буяулары очкан — кра́ски око́нных нали́чников вы́цвели
5) перен. лете́ть/полете́ть; мча́ться/помча́ться, нести́сь/понести́сь (о коне, машине)мотоцикл җил кебек оча — мотоци́кл мчи́тся как ве́тер
6) перен.; разг. улета́ть/улете́ть, уплыва́ть/уплы́ть ( о деньгах); исчеза́ть/исче́знутькарандашлар тагын каядыр очкан — карандаши́ опя́ть куда́-то исче́зли
7) перен.; разг. слета́ть/слете́ть, полете́ть (с работы, с поста руководителя)•- очкан шәпкә
- очкандай чабу
- очу кыры
- очу өчен уңайлы
- очу тишеге
- очудан туктау
- очып алу
- очып әйләнеп чыгу
- очып барганда
- очып бару
- очып барып җитү
- очып барып кайту
- очып барып килү
- очып барышлый
- очып бетү
- очып йөрү
- очып кайту
- очып калу
- очып карау
- очып кереп тулу
- очып керү
- очып килгән
- очып килеп төшү
- очып килү
- очып китү
- очып китәргә генә тора
- очып куну
- очып менү
- очып күтәрелү
- очып сыналу
- очып сынау
- очып сынап карау
- очып таралу
- очып тору
- очып төшеп калу
- очып төшү
- очып тутыру
- очып бетерү
- очып узу
- очып үтү
- очып узышлый
- очып чыгу
- очып чыгып китү••оча торган палас — (фольк.) ковёр-самолёт
очарга (гына) тору — сли́шком торопи́ться; спеши́ть; порыва́ться что-то де́лать
очып кына йөрү — лета́ть на кры́льях
очып тора — подви́жный, поры́вистый; ого́нь ( о человеке)
-
76 очыну
неперех.1) лета́ть, порха́ть, кружи́ть || порха́ниеишек алдында күбәләкләр очына — во дворе́ порха́ют ба́бочки
пароход өстендә акчарлаклар очынды — над парохо́дом кружи́лись ча́йки
2) маха́ть (взма́хивать, замаха́ть) кры́льямикарга чебеш ала, тавык очынып кала — (посл.) воро́на цыпля́т умыка́ет, а ку́рица то́лько кры́льями взма́хивает (хло́пает)
3) в знач. нареч. очыныпстремгла́ватлар очынып чабалар — ко́ни ска́чут стремгла́в
4) перен. чва́ниться, кичи́ться; бахва́литьсяартык очынасың түгелме? — не сли́шком ли кичи́шься?
телгә килсә очынган, эшкә килсә кычынган — (посл.) ло́вок языко́м трепа́ть (т.е. бахвалиться), да лени́в рабо́тать
5) перен. рва́ться, порыва́ться ( что-то делать) || поры́вкөрәшкә очыну — рва́ться на борьбу́
6) перен. возбужда́ться/возбуди́ться, петуши́ться, горячи́ться; налета́ть/налете́ть (на кого-л.)нәрсәгә дип шул кадәр очынасың әле син? — с чего́ э́то ты так петуши́шься?
әтәчләр шикелле бер-берсенә очынырга гына торалар — гото́вы, как петухи́, налете́ть друг на дру́га
7) в знач. нареч.; перен. очынып, очына-очынагне́вно, раздражённо; я́ростноочынып этләр өрә — я́ростно ла́ют соба́ки
8) перен.а) воодушевля́ться/воодушеви́ться; не чу́ять под собо́й ногб) в знач. нареч. очыныпвдохнове́нно, с воодушевле́нием, с энтузиа́змом; пры́гать (ликова́ть) от ра́достиочынып эшләү — рабо́тать с энтузиа́змом
••очынып йөрү — не чу́ять под собо́й ног; быть на седьмо́м не́бе
очынып чабу — лете́ть (мча́ться, нести́сь) на кры́льях ( о коне)
-
77 өчләтә
нареч.; разг.1) втройне́, втро́еөчләтә артык түләү — заплати́ть втро́е бо́льше
2) три ра́за, троекра́тнобер эшне өчләтә эшләү — де́лать одно́ и то́ же (де́ло) три ра́за (троекра́тно)
-
78 рекламалау
перех.реклами́ровать || реклами́рованиеяңа товарларны рекла́малау — реклами́ровать но́вые това́ры
спектакльне артык рекла́малау — разреклами́ровать (чрезме́рно реклами́ровать) спекта́кль
-
79 риториклык
сущ.ритори́чность, ритори́змавтор әсәрләрендәге рито́риклык — ритори́чность в произведе́ниях а́втора
артык рито́риклык — изли́шний ритори́зм
-
80 саналу
возвр.-страд. от санау1) счита́ться, насчи́тываться, исчисля́ться || насчи́тывание, исчисле́ниеКазанда бер миллионнан артык кеше санала — в Каза́ни насчи́тывается бо́лее одного́ миллио́на жи́телей
2) счита́ться, чи́слиться; зна́читьсясыер йорт хайваны булып санала — коро́ва счита́ется дома́шним живо́тным
штатта саналу — чи́слиться в шта́те
алдынгы эшчеләрдән саналу — зна́читься в передовы́х рабо́чих
туган булып саналу — счита́ться ро́дственником
См. также в других словарях:
АРТЫК — Лишний ребенок. Обрядовое имя, дававшееся ребенку (мальчику), родившемуся в многодетной семье. Татарские, тюркские, мусульманские мужские имена. Словарь терминов … Словарь личных имен
Артык — Посёлок городского типа Артык Аартык Страна РоссияРоссия … Википедия
артык — (АРТЫКЛЫК) – с. 1. Кирәгеннән яки билгеләнгәннән артып киткән, артып калган 2. Кирәксез, булуы мәҗбүри түгел. Килмәве, булмавы яхшырак булган (кеше тур.) 3. рәв. Бик, бик нык, чамасыз, чамадан тыш 4. рәв. Күп, күбрәк атка солыны артык биргән 5.… … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
Артык — р. , лп Лучи в Зейском р не; АРТЫК Мал. р. , пп Кивили в Селемджинском р не название с тюрк. : артык речной порог, брод через реку; якут. ущелье, дорога в ущелье, перевал, дорога на склоне [13] … Топонимический словарь Амурской области
артык-портык — с. Кирәксез, үзеңнән арткан. и. Вак төяк, юк бар. АРТЫКСЫНУ – Артык дип, кирәксез дип исәпләү … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
Артык — 678735, Саха (Якутия) Республики, Оймяконского … Населённые пункты и индексы России
Мырзабаев, Артык Мырзабаевич — Артык Мырзабаевич Мырзабаев Дата рождения 11 мая 1930(1930 05 11) Место рождения г. Фрунзе, Киргизская АССР, РСФСР, СССР Дата смерти … Википедия
Мырзабаев Артык — (р. 1930), киргизский певец (баритон), народный артист СССР (1967). С 1954 в Киргизском театре оперы и балета. * * * МЫРЗАБАЕВ Артык МЫРЗАБАЕВ Артык (р. 1930), киргизский певец (баритон), народный артист СССР (1967). С 1954 в Киргизском театре… … Энциклопедический словарь
МЫРЗАБАЕВ Артык — (р. 1930) киргизский певец (баритон), народный артист СССР (1967). С 1954 в Киргизском театре оперы и балета … Большой Энциклопедический словарь
Мырзабаев Артык — (р. 11.5.1930, Кызыласкерский район, ныне в черте города Фрунзе), киргизский советский певец (баритон), народный артист СССР (1967). В 1954 окончил Музыкальное училище им. Куренкеева в г. Фрунзе. С того же года солист Киргизского театра оперы и… … Большая советская энциклопедия
ДЖАЛЛЫЕВ Артык — ДЖАЛЛЫЕВ Артык, актер. 1960 Десять шагов к востоку (см. ДЕСЯТЬ ШАГОВ К ВОСТОКУ) 1963 Случай в Даш Кале (см. СЛУЧАЙ В ДАШКАЛЕ) 1963 Состязание («Шукур Бакши») (см. СОСТЯЗАНИЕ) 1965 Решающий шаг (см. РЕШАЮЩИЙ ШАГ) 1966 Утоление жажды (см. УТОЛЕНИЕ… … Энциклопедия кино