-
81 симезлек
сущ.жи́рность; полнота́, ту́чность; упи́танность; нагу́лартык симезлек сәламәтлек өчен зарарлы — изли́шняя полнота́ вредна́ для здоро́вья
••симезлегенә чыдый алмый — с жи́ру бе́сится
-
82 табышсыз
1. нареч.без добы́чи; без при́были/нажи́вы2. прил.1) беспри́быльный, непри́быльныйтабышсыз сәүдә — беспри́быльная торго́вля
табышсыз кибетче көлмәс — (посл.) беспри́быльный торго́вец не смеётся
2) недобы́чливый, не принося́щий добы́чи ( охотник)табышсыз сунарчыдан суйлак бия артык — (посл.) лени́вая кобы́ла лу́чше охо́тника без добы́чи
-
83 тамак
сущ.1) го́рло || горлово́й; гло́тка || гло́точный; зевавызын ачып тамагын күрсәтте — откры́в рот, показа́л зев
2) горта́нь || горта́нныйтамак авазы — горта́нный звук
3) перен. желу́док; кишки́, пищевари́тельные о́рганытамак тамактан көнләшә — (посл.) кишка́ кишке́ ку́киш ка́жет; сы́тый голо́дного не разуме́ет (букв. кишка́ зави́дует кишке́)
4) перен. еда́, пи́ща; пропита́ние; потре́бность в пи́ще (о пропитании, хлебе насущном)тапканым тамагыма — всё мной зарабо́танное - на пита́ние
тамак булмаса, тамук та булмас иде — (посл.) (букв. не́ было бы потре́бности в пи́ще, не́ было бы и а́да)
тамак туташ түгел, сүз белән күндерәлмәссең — (посл.) го́лод не тётка (букв. потре́бность в пи́ще не ба́рышня, слова́ми её не уговори́шь)
5) перен. рот, едо́картык тамак — ли́шний рот
олы тамактан кече тамак көчлерәк — ма́ленький едо́к сильне́е большо́го ( о необходимости кормить в первую очередь детей)
6) перен. у́стье, впаде́ниеелга тамагы — у́стье реки́
7) подъём сапога́•- тамак алмасы
- тамак асрау
- тамак асты
- тамак ачу
- тамак бакасы
- тамак җылыту
- тамак кибү
- тамак киерү
- тамак к кыру
- тамак төбе
- тамак чокыры
- тамакка тыгылу
- тамакка утыру
- тамактан язу
- тамактан калу••тамагы нечкә — разбо́рчивый, привере́дливый к пи́ще
тамагы сай (нәзек) — ма́ло есть; малое́жка
тамагыңа таш булсын — пусть ка́мнем застря́нет в твое́й гло́тке (го́рле)
тамак (ярысын) майлау — выпива́ть/вы́пить
тамак төбе белән (сөйләшү) — говори́ть, подчёркивая своё превосхо́дство; кобе́ниться; ва́жничать в разгово́ре
тамак чайкау (чылату, җебетү) — промочи́ть го́рло, попи́ть хмельно́е
тамак чатнау — си́льно жа́ждать
тамак ялгау — немно́го пое́сть, - замори́ть червячка́
тамак ялы (хакы, бәясе) өчен — на кошт, на харчи́, задёшево (о работе обычно на кого-л.)
тамакка (тамагына) ашау (кабу) — есть; выка́зывать жела́ние пое́сть
тамакка ризык үтү — см. тамакка үтү
тамакка ягу (йогу) — быть пита́тельным
- тамак туютамактан калу — переста́ть пита́ться (от болезни горя и т. п.)
- тамак чарлау
- тамакка бару
- тамакка таш булу
- тамакка үтү
- тамактан үтү -
84 таяк
сущ.1) па́лка, па́лочка; по́сох, тростьдирижёр таягы — дирижёрская па́лочка
чаңгы таягы — лы́жная па́лочка
үлчәү таягы — ме́рная па́лка
таякка таяну — опира́ться о па́лку (по́сох)
2) ме́рник, ме́рная па́лка; ме́рная са́же́нь3) ист.а) са́же́нь как едини́ца (ме́ра) длины́алдыннан биш таяк уру — сжать по́лосу в пять са́же́ней
б) са́же́нь как ме́ра земе́льной пло́щади ( 80 квадратных саженей)биш таяк җир — 400 квадра́тных са́же́ней земли́
4) перен. о битье́, наказа́нии па́лкой || па́лочныйтаяк та йодрык — то па́лка, то кула́к
таяктан талак артык — (погов.) (букв. лу́чше развести́сь, чем терпе́ть побо́и)
гаеплегә бер таяк, әләкчегә биш таяк — вино́вному оди́н уда́р па́лкой, доно́счику - пять (уда́ров)
••таяк алу (ашау) — быть би́тым (избива́емым)
таяк астында — из-под па́лки
таяк дисциплинасы — па́лочная дисципли́на
таяк ике башлы — па́лка о двух конца́х
таяк тоту — проводи́ть/провести́ жеребьёвку путём перебо́ра па́лки (букв. перебира́ние па́лки)
таяк тыккан (тыгып болгаткан) кырмыска оясы кебек (шикелле) — подо́бный мураве́йнику, кото́рый развороши́ли па́лкой (т. е. крайне взбудораженный)
таякка таяк ялгау — перевира́ть, подтасо́вывать фа́кты
- таяк ашатутаякны бөгү (бөгебрәк ташлау) — перегиба́ть па́лку
- таяк ору
- таякның авыр башы -
85 тәкәллефләнү
неперех.церемо́нничать, церемо́ниться, жема́нничатьартык тәкәллефләнмичә — не сли́шком церемо́нясь
юкка тәкәллефләнмәгез — не любе́зничайте зря
-
86 тәмсезләү
перех.1) обезвку́сить, по́ртить, испо́ртить вкус ( пищи); де́лать/сде́лать невку́снымартык тоз тәмсезли — изли́шняя солёность (соль) по́ртит вкус
2) перен. по́ртить, испо́ртить, га́дить, па́костить || по́рча (настроения, отношений и т. п.)араны тәмсезләү — испо́ртить отноше́ния
-
87 тәфсилле
1. прил.дета́льный, подро́бный, всесторо́нний; изло́женный со все́ми подро́бностями2. нареч.тәфсилле бәян — подро́бное изложе́ние, подро́бный расска́з о чём-л.
подро́бно с дета́лямиартык тәфсилле сөйлисең — расска́зываешь сли́шком подро́бно
-
88 текмәкләү
перех.; разг.дото́шничать, (что-л.) рассма́тривать, расспра́шивать || рассма́тривание, расспра́шивание дото́шно, подро́бно, внима́тельнотекмәкләп карау — дото́шно рассма́тривать
текмәкләп сорашу — дото́шно расспра́шивать
бик артык текмәкләмә — не о́чень ты дото́шничай
-
89 терек
прил. см. тере 1)кальга биек, дошман терек — (погов.) успока́иваться ещё ра́но; впереди́ ещё мно́го тру́дностей (букв. сте́ны вра́жьей кре́пости высоки́, и враг жив)
үлектән терек артык — (посл.) живо́й доро́же мёртвого
-
90 тиген
1. нареч.; разг.1) беспла́тно, да́ромтиген килгән тәнкәдән тир белән тапкан тиенең артык — (посл.) трудова́я копе́йка доро́же дарово́го рубля́
3) бесполе́зно, да́ром, зря, почём зрясм. тж. тигенгә2. прил.тиген чабу — зря хлопота́ть, безрезульта́тно е́здить по каким-л. дела́м
1) беспла́тный; дармово́й, дарово́йтиген аш — дарово́е угоще́ние
2) натура́льный, не ку́пленныйтиген малда бәрәкәт бар — (посл.) в неку́пленном добре́ есть прок
• -
91 тиеш
модальн.; сл.1) при гл. в ф. на -ырга/-рга и реже на-у/-ү; обя́зан, до́лжен, поло́жен || обя́зано, на́до, должно́; поло́женоир кеше бөтенесен белергә тиеш — мужчи́на до́лжен знать всё ( необходимое)
белмәгәнне сорау тиеш — того́, чего́ не зна́ешь, поло́жено спра́шивать
солдат көчле дә, үчле дә, хәйләле дә, кәйләле дә булырга тиеш — (посл.) солда́т обя́зан быть и си́льным, и мсти́тельным, и хи́трым, и вооружённым (букв. снабжённым клевцо́м)
2) до́лжен; предполага́ется; предполага́лоськөзен туй үткәрелергә тиеш — о́сенью должна́ состоя́ться сва́дьба
болай булмаска тиеш — так не должно́ быть
син үзең уйларга тиеш идең — ты сам до́лжен был проду́мать; предполага́лось, что ты сам (уже́) проду́мал
3) (булырга тиеш) должно́; должно́ быть; вида́ть, ви́димоукытучы булырга тиеш — должно́ быть, учи́тель; ви́димо, учи́тель
4) надлежи́т/надлежа́т, подлежи́т/подлежа́тплан үтәлергә тиеш — план подлежи́т выполне́нию
5) до́лжен, причита́ется ( с кого)ул миңа өч сум тиеш — он мне до́лжен три рубля́
6) предназна́чен, адресо́ван || предназна́ченный, адресо́ванныймонысы сиңа тиеш — э́то предназна́чено тебе́
Фәйрүзәгә тиеш хат — письмо́, адресо́ванное Файрузе́
7) необходи́моисәп тиеш, уй тиеш — необходи́м расчёт, неоходи́ма иде́я
һәркем хәзерләнергә тиеш — ка́ждому необходи́мо подгото́виться
8) в знач. сущ. до́лжное; то, что поло́жено; то, что должно́ быть по пра́вилам, предположе́нию, необходи́мости и т. п.үзеңә тиешен генә бел дә тор — знай себе́, что тебе́ поло́жено ( больше ни-ни)
тиешен үтәдек — мы вы́полнили до́лжное (поло́женное)
9) в сочет. с терминами родства и свойства: дово́дится, прихо́дится, явля́ется ( кем)ул безгә кода тиеш — он дово́дится нам ку́мом
•- тиешенә күрә
- тиешеннән артык
- тиешеннән кире -
92 тозлау
перех.1) соли́ть/посоли́ть, класть соль; посыпа́ть со́лью || соле́ниеартык тозла́у аздан яман — (посл.) пересоли́ть ху́же, чем недосоли́ть; пересо́л ху́же недосо́ла
2) соли́ть, засоли́ть, посоли́ть, просоли́ть || соле́ние; засо́лкышка кәбестә тозла́у — засоли́ть на́ зиму капу́сту
3) перен. соли́ть бесполе́зно, зря храни́ть у себя́тозла́рга саклыйсыңмы аны — соли́ть, что ли, храни́шь его́ (о чём-л. несъедобном)
•- тозлау цехы -
93 төбет
сущ.1) геогр.; уст. Тибе́т || тибе́тский2) см. дебет3) ма́стифф ( порода тяжеловесных собак - сторожей стад)исеме телгә алынмаган егеттән исеме телгә алынган төбет артык — (посл.) сла́вный ма́стифф лу́чше бессла́вного молодца́
-
94 тыбырсык
прил.1) нетерпели́вый, непосе́дливый, суетли́вый; мяту́щийся, трево́жныйтыбырсык булса да, акыллы — хоть и суетли́в, но умён
тыбырсыктан туң артык — (посл.) лу́чше флегмати́чный, чем суетли́вый
2) см. кыбырсык -
95 тыныч
1. прил.1)а) споко́йный, уравнове́шенный, ро́вный ( о характере человека)тыныч кеше — споко́йный челове́к
тыныч холыклы — со споко́йным нра́вом
б) споко́йный, выража́ющий споко́йствиетыныч тавыш — споко́йный го́лос
тыныч йөз — споко́йное лицо́
тыныч адымнар — споко́йные шаги́
тыныч тон — споко́йный тон
2) споко́йный, ми́рныйтыныч картлык — споко́йная ста́рость
3) см. тымызыктыныч көн — споко́йный, ти́хий день
2. нареч.тыныч төн — ти́хая ночь
1) споко́йно, уравнове́шеннотыныч яшәү — споко́йно жить
тыныч сөйли — говори́т споко́йно
бу турыда ничек тыныч яза аласың? — как ты об э́том мо́жешь писа́ть споко́йно?
2) споко́йно, ми́рно; ро́внотыныч йоклау — споко́йно спать
•- тыныч булыгыз
- тыныч йокы
- тыныч карау
- тыныч кую
- тыныч калдыру
- тыныч яткыру
- тыныч яшәтү
- тыныч күңел белән
- тыныч мөгамәлә
- тыныч ният
- тыныч шартлар
- тыныч шартларда••3. сущ.; диал.споко́йствие; мир, ми́рное вре́мябез тынычта аттан артык эшлибез — в ми́рное вре́мя мы тру́димся бо́льше ло́шади
-
96 тыпранлану
неперех.; см. тыпрану 2)бик артык тыпранланма — не сли́шком торопи́сь
-
97 үзсендерү
перех.потво́рствовать, потака́ть, дава́ть/дать пота́чку (побла́жку); попусти́тельствовать книжн. || потво́рство, баловство́, потака́ние, пота́чка, попусти́тельствобаланы артык үзсендерү — сли́шком потво́рствовать ребёнку
-
98 хикмәтләү
неперех.; разг.; ирон.мудри́ть, му́дрствоватьнәрсәләр хикмәтлисең? — что ты там мудри́шь?
артык хикмәтләү — перемудри́ть
-
99 һаваландыру
перех.1) прове́тривать/прове́трить, вентили́ровать (комнату, спортивный зал) || прове́тривание, вентиля́циясм. тж. җилләтү2) перен. захва́ливать/захвали́тьартык һаваландыру — сли́шком (чрезме́рно, чересчу́р) захвали́ть
-
100 чама
сущ.1) предположе́ние, подсчёт, прики́дка, дога́дкачама чамага туры килми — раз на раз не прихо́дится (букв. предположе́ние не соотве́тствует действи́тельности)
чама чамадан ерак китмәде — предположе́ние почти́ совпа́ло с действи́тельностью
2) прям.; перен. возмо́жностьтуй уздырырга быел чамабыз килми — в э́том году́ у нас нет возмо́жности сыгра́ть сва́дьбу
саклап тотсак, кышка җитәрлек чамабыз бар — е́сли эконо́мно расхо́довать, на́ших возмо́жностей хва́тит на всю зи́му
түзәрлек чама калмады — нет возмо́жности до́льше терпе́ть
үз чамаңны үзең бел — знай свои́ возмо́жности
үз чамаңны узып китмә — не переоце́нивай свои́ возмо́жности
3) разг. величина́, коли́чество, объём, разме́риген уңышының чамасын белү — определи́ть коли́чество (объём) урожа́я хле́ба
4) состоя́ние, положе́ниеатымның чамасын беләм — состоя́ние своего́ коня́ зна́ю
эшнең чамасы — положе́ние дел
кешенең хәлен, чамасын белеп эш йөкләргә кирәк — на́до поруча́ть де́ло, снача́ла узна́в состоя́ние, спосо́бность челове́ка
5) наме́рение, за́мысел, план, соображе́ниебирешер чамасы юк, бирешергә чамасы юк — у него́ нет наме́рения сдава́ться
эшләр чамасы юк — у него́ нет наме́рения рабо́тать
дошманның чамасын сизү — угада́ть за́мысел (наме́рение) проти́вника
6) в знач. послелога чама(лар)да, чама(лар)дагы приме́рно, приблизи́тельноул яшь ягыннан безнең чамаларда — он приблизи́тельно на́шего во́зраста
••чама белән (генә) — (то́лько) предположи́тельно, приме́рно, приблизи́тельно
чама тойгысы — чу́вство ме́ры
чамага сыймау — не совпада́ть с предположе́нием
- чамадан тышчамадан (чамасыннан) узмау — не переходи́ть грани́цы (предположе́ния)
См. также в других словарях:
АРТЫК — Лишний ребенок. Обрядовое имя, дававшееся ребенку (мальчику), родившемуся в многодетной семье. Татарские, тюркские, мусульманские мужские имена. Словарь терминов … Словарь личных имен
Артык — Посёлок городского типа Артык Аартык Страна РоссияРоссия … Википедия
артык — (АРТЫКЛЫК) – с. 1. Кирәгеннән яки билгеләнгәннән артып киткән, артып калган 2. Кирәксез, булуы мәҗбүри түгел. Килмәве, булмавы яхшырак булган (кеше тур.) 3. рәв. Бик, бик нык, чамасыз, чамадан тыш 4. рәв. Күп, күбрәк атка солыны артык биргән 5.… … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
Артык — р. , лп Лучи в Зейском р не; АРТЫК Мал. р. , пп Кивили в Селемджинском р не название с тюрк. : артык речной порог, брод через реку; якут. ущелье, дорога в ущелье, перевал, дорога на склоне [13] … Топонимический словарь Амурской области
артык-портык — с. Кирәксез, үзеңнән арткан. и. Вак төяк, юк бар. АРТЫКСЫНУ – Артык дип, кирәксез дип исәпләү … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
Артык — 678735, Саха (Якутия) Республики, Оймяконского … Населённые пункты и индексы России
Мырзабаев, Артык Мырзабаевич — Артык Мырзабаевич Мырзабаев Дата рождения 11 мая 1930(1930 05 11) Место рождения г. Фрунзе, Киргизская АССР, РСФСР, СССР Дата смерти … Википедия
Мырзабаев Артык — (р. 1930), киргизский певец (баритон), народный артист СССР (1967). С 1954 в Киргизском театре оперы и балета. * * * МЫРЗАБАЕВ Артык МЫРЗАБАЕВ Артык (р. 1930), киргизский певец (баритон), народный артист СССР (1967). С 1954 в Киргизском театре… … Энциклопедический словарь
МЫРЗАБАЕВ Артык — (р. 1930) киргизский певец (баритон), народный артист СССР (1967). С 1954 в Киргизском театре оперы и балета … Большой Энциклопедический словарь
Мырзабаев Артык — (р. 11.5.1930, Кызыласкерский район, ныне в черте города Фрунзе), киргизский советский певец (баритон), народный артист СССР (1967). В 1954 окончил Музыкальное училище им. Куренкеева в г. Фрунзе. С того же года солист Киргизского театра оперы и… … Большая советская энциклопедия
ДЖАЛЛЫЕВ Артык — ДЖАЛЛЫЕВ Артык, актер. 1960 Десять шагов к востоку (см. ДЕСЯТЬ ШАГОВ К ВОСТОКУ) 1963 Случай в Даш Кале (см. СЛУЧАЙ В ДАШКАЛЕ) 1963 Состязание («Шукур Бакши») (см. СОСТЯЗАНИЕ) 1965 Решающий шаг (см. РЕШАЮЩИЙ ШАГ) 1966 Утоление жажды (см. УТОЛЕНИЕ… … Энциклопедия кино