-
61 шиллинг
-
62 crown
I [kraun] 1. сущ.1) венок; венец; коронаflowers, woven into garlands and crowns — цветы, заплетённые в гирлянды или венки
2) ( the Crown)а) корона, престол; королевская властьб) монарх; король; королева3)а) верхушка (чего-л.)б) крона, верхушка деревав) макушка головы, темя, вертекс; головаг) округлая вершина холма, горы4) бот. венчик, розетка ( листьев)5) гребень, гребешок ( птицы)6) завершение, окончание, венецSyn:7) ист. крона ( английская монета достоинством в 5 шиллингов); сумма в 5 шиллингов8) уст. формат бумаги (в Великобритании - 15 x 20 дюймов; в США - 15 x 19 дюймов, 504 x 384 мм)9) астр. корона (ореол вокруг Солнца, видимый во время затмения)13) тех. бурильная головка14) мор. тренд, пятка якоря2. гл.1) венчать; короновать; возводить на престол2)а) венчать ( возлагать венок в знак победы), увенчиватьб) награждать, премироватьM. Wauters's book was "crowned" by the Royal Academy of Belgium. — Книга М. Уотерса получила награду Бельгийской Королевской академии
3) венчать, увенчивать, завершать (верхнюю часть чего-л.); покрывать вершину, верхушку (чего-л.)The ancient mound of the East Anglian Kings was now crowned by a castle of the Norman type. — На древних могильных холмах восточно-английских королей теперь возвышались замки норманнского типа.
4) завершать, заканчивать, венчать ( дело)(He) ordered a bottle of wine to crown the repast. (W. Irving, Oliver Goldsmith, 1850) — Для завершения трапезы он заказал бутылку вина.
Success did not immediately crown his efforts. — Его усилия не сразу увенчались успехом.
The end crowns the work. — посл. Конец - делу венец.
5) провести в дамки ( шашку)6) ставить коронку ( на зуб)His teeth had to be crowned with special cement. — Его коронки следовало поставить на особый цемент.
7) разг. дать по мозгам, ударить по головеII [kraun] прич. прош. вр. от crow -
63 dragon
['dræg(ə)n]сущ.1) драконlike a dragon — яростно, мощно
We ate roast beef like dragons. — Мы с жадностью набросились на жаркое.
2)а) зоол. летучий дракон ( вид ящерицы)б) зоол. морской конёкSyn:в) зоол. вид породистого голубя3)а) человек сурового нрава, тиранб) мегера, стерва; ист. дуэнья4) ( the Dragon) астр. Дракон ( созвездие)Syn:Draco I 1)5) воен.а) карабин; карабинер6) ( the (Old) Dragon) библ. (древний) дракон, змий ( одно из имён сатаны в Библии)7) уст. смерть8) = dragon sovereign соверен (английская монета с изображением Св. Георгия, попирающего змея)••to chase the dragon — нарк. вводить героин в кровь с помощью шприца
-
64 mark
[mɑːk] I сущ.1) маркаа) (денежная единица Германии (до 2002 г.) и некоторых других государств)2) марка (мера веса для серебра и золота, составляет около 248 г, или 8 унций)II 1. сущ.1) знак, меткаaccent mark, stress mark — знак ударения
exclamation mark, mark of exclamation — восклицательный знак
question mark — знак вопроса, вопросительный знак
Syn:2)а) штамп, штемпельб) фабричная марка, фабричное клеймо; торговая маркав) ярлык; ценник•Syn:3)а) метка, ориентир; зарубка; вехаб) точка ( в азбуке Морзе)4) спорт. линия старта, стартHe had no chance: I was first off the mark. — У него не было никаких шансов, потому что я первым ушёл со старта.
5)а) отпечаток, следdistinguishing mark — отличительный знак, признак, примета
to leave / make one's mark — оставлять след
They will leave their mark in history. — Они оставят след в истории.
б) шрам, рубец6) показатель, признак, характерная чертаLife without intelligence is a possible mark of an animal. — Существование без интеллекта - возможный признак животного.
Syn:7)а) мишень, цель прям. и перен.If that was meant to be an apology, your words were way off the mark. — Если предполагалось, что это извинение, то ваши слова отнюдь не достигли цели.
Despite the fact that he was an expert rifleman, he did not hit the mark. — Несмотря на то что он был отличным стрелком, он промахнулся.
Do not look from the mark to the arrow and back again. — Не переводи взгляд с мишени на стрелу и обратно.
Syn:б) разг. человек или предмет, на который нацелен удар8) норма; уровень, стандарт; критерий, мерило- below the markThe employee's work has been below the mark this week. — Работа служащего на этой неделе была ниже требуемого уровня.
- up to the mark
- within the markSyn:9) балл, отметка; оценка ( знаний) прям. и перен.The student received passing marks in all subjects. — Студент получил проходные баллы по всем предметам.
He got high marks for honesty. — Он был в высшей степени честным человеком.
Syn:10)а) известность; значительность, важность- of mark- make one's markSyn:б) вниманиеSyn:11)а) ист. рубеж; марка ( пограничная область)б) уст. граница, ограничение, предел, рубежSyn:••- soft mark
- be off the mark 2. гл.1) ставить знак, ставить метку; применять обозначение2)а) штамповать, штемпелеватьб) ставить фабричную марку, торговую маркув) ставить цену ( на товаре)3)а) отмечать, обозначать, размечать; ставить метки, вехи; очерчивать границыNow that it's spring, we must mark the tennis court out ready for play. — Настала весна, пора разметить теннисный корт.
б) составлять карту, строить планSyn:chart 2.4)а) оставить след, пятно прям. и перен.That wet glass will mark the table. — Этот мокрый стакан оставит след на столе.
б) оставлять шрам, рубец•Syn:5)а) ставить балл, отметку, оцениватьThe teacher marked the examination papers. — Учитель проставил оценки в экзаменационных работах.
Syn:б) записывать ( очки в игре)6)а) отмечать, характеризовать, показыватьWell-kept houses mark a good neighborhood. — Дома, которые содержатся в порядке, являются показателем хорошего соседского окружения.
Syn:б) отличать, служить отличительным признаком; ознаменовыватьThe flamboyance marks her stage appearance. — Яркость всегда отличает её появление на сцене.
This year marks Pushkin's 200th anniversary. — Этот год ознаменован двухсотлетней годовщиной со дня рождения Пушкина.
•Syn:7) обращать внимание, замечать, запоминатьMark what he says. — Запомните его слова.
Syn:8)а) = mark down кратко зафиксировать, занести (куда-л.); делать памяткуHe marked the date in his journal. — Он записал дату в своём дневнике.
I marked down the address that she gave me over the telephone. — Я записал адрес, который она мне дала по телефону.
Syn:jot 2.б) бирж. регистрировать биржевую сделку ( с включением её в официальную котировку)9) книжн. предназначать (для чего-л.), предполагать; предопределять, предрешатьThe persons whom he named became marked at once for persecution. (J. A. Froude) — Люди, которых он назвал, должны были немедленно подвергнуться гонениям.
Syn:•- mark off
- mark out
- mark up•• -
65 crown
сущ.1) общ. корона; венец2) гос. упр. корона, власть монарха, престол, монарх, государственная власть (как правило, с заглавной буквы и с определенным артиклем)crown property [lands] — королевское имущество [-ие земли]
Mr. Smith is appearing for the Crown. — Мистер Смит представляет государство в суде.
See:3) кронаа) эк., брит., ист. (английская монета стоимостью в пять шиллингов; в настоящее время используется только в нумизматических целях)б) эк. (обозначение ряда европейских денежных единиц, название которых буквально переводится как "корона", особенно денежных единиц Норвегии, Швеции, Дании)See:The new English-Russian dictionary of financial markets > crown
-
66 mark
1. гл.бирж. регистрировать ( биржевую сделку с включением ее в официальную котировку)
2. сущ.эк., ист. маркаа) = Deutschmarkв) (мера веса для золота и серебра, использовавшая в западной Европе и составлявшая 8 унций)г) = markkaSyn:See:The new English-Russian dictionary of financial markets > mark
-
67 fartinq
сущ. фартинг (самая мелкая английская монета, равная 1/4 пенса, бывшая в обращении до 1968 г.) -
68 pens
сущ. пенс (мелкая английская монета, равная 1/12 шиллинга) -
69 şillinq
сущ. шиллинг:1. английская монета, бывшая в обращении до 1971 г.2. денежная единица в Австрии и некоторых др. странах -
70 penss
n. пенни ( английская монета; Грам. инф.: ср.нескл.; Окончания:)LKLv59▪ Sinonīmilietv. penijsT09 -
71 mark
[̈ɪmɑ:k]mark граница, предел; норма; уровень; above the mark выше принятой (или установленной) нормы; below the mark не на высоте (положения) accent mark полигр. знак ударения address mark вчт. метка адреса mark граница, предел; норма; уровень; above the mark выше принятой (или установленной) нормы; below the mark не на высоте (положения) boundary mark ограничительный знак certification mark знак сертификации collective mark общая торговая марка customs mark таможенная отметка deceptive mark поддельное клеймо device mark фирменный знак устройства device mark эмблема easy (амер. soft) mark разг. доверчивый человек, простак easy (амер. soft) mark разг. легкая добыча; жертва far from (или wide of) the mark мимо цели; перен. неуместно; не по существу; beside the mark некстати freeboard mark грузовая марка mark спорт. линия старта, старт; to get off the mark стартовать, взять старт group trade mark торговая марка группы guide mark отметка, метка hash mark вчт. диез hash mark воен. разг. нарукавная нашивка highwater mark высшее достижение; высшая точка (чего-л.) highwater mark уровень полной воды mark цель, мишень; to hit (to miss) the mark попасть в цель (промахнуться) identification mark вчт. идентифицирующая метка identifying mark идентификационная отметка landing mark ав. посадочный знак leading mark направляющая отметка load line mark грузовая марка location mark док. отметка о месте хранения mark известность; to make one's mark выдвинуться, отличиться; сделать карьеру; приобрести известность; of mark известный (о человеке) manufacturer's mark марка производителя mark балл, отметка; оценка (знаний) mark выслеживать (дичь) mark граница, предел; норма; уровень; above the mark выше принятой (или установленной) нормы; below the mark не на высоте (положения) mark записывать (очки в игре) mark знак, клеймо mark знак mark известность; to make one's mark выдвинуться, отличиться; сделать карьеру; приобрести известность; of mark известный (о человеке) mark клеймить mark клеймо mark крест (вместо подписи неграмотного, напр.: John Smith - his mark) mark спорт. линия старта, старт; to get off the mark стартовать, взять старт mark марка (старинная английская монета) mark марка (денежная единица Германии) mark марка, метка mark марка mark вчт. маркер mark маркировать mark маркировка mark метить mark метка; знак; mark of interrogation вопросительный знак mark метка mark наносить маркировку mark норма mark обозначать mark обращать внимание, замечать, запоминать; mark my words! попомни(те) мои слова!; запомни(те) мои слова! mark ориентир, веха mark оставить след, пятно, рубец mark отметить mark отметка mark отмечать; обозначать mark отмечать, обозначать, регистрировать (сделку) mark отмечать mark помета mark пометить mark пометка mark помечать mark признак, показатель mark признак mark пятно, шрам, рубец mark размечать mark (за)регистрировать биржевую сделку (с включением ее в официальную котировку) mark регистрировать сделку mark ист. рубеж; марка (пограничная область); (God) save the mark с позволения сказать; боже упаси mark след, отпечаток mark ставить балл, отметку (на школьной работе) mark ставить знак; штамповать, штемпелевать; маркировать; метить (белье) mark ставить расценку mark ставить торговый знак mark ставить фабричное клеймо mark ставить фабричную марку mark (по)ставить цену (на товаре) mark стандарт mark уровень, стандарт mark уровень mark фабричная марка mark фабричное клеймо mark характеризовать, отмечать mark цель, мишень; to hit (to miss) the mark попасть в цель (промахнуться) mark штамп, штемпель; фабричная марка, фабричное клеймо mark штамп mark штемпелевать mark штемпель mark down выделять mark down записывать mark down размечать mark down снижать mark down снизить цену; занижать (оценку) mark обращать внимание, замечать, запоминать; mark my words! попомни(те) мои слова!; запомни(те) мои слова! mark метка; знак; mark of interrogation вопросительный знак mark off отделять; проводить границы; разграничивать mark out выделять, предназначать mark out размечать; расставлять указательные знаки to mark time воен. обозначать шаг на месте; перен. топтаться на месте; выжидать; тянуть время, медлить; волынить mark up вести счет mark up делать пометки mark up надбавлять mark up повысить цену mark up повышать цену mark up покрывать метками mark up получать продажную цену прибавлением к себестоимости накладных расходов и прибыли misleading mark вводящий в заблуждение знак mother's mark родимое пятно name mark название торговой марки non-registrable trade mark нерегистрируемая торговая марка mark известность; to make one's mark выдвинуться, отличиться; сделать карьеру; приобрести известность; of mark известный (о человеке) Plimsoll mark грузовая марка (на торговых судах) Plimsoll mark грузовая марка Plimsoll mark диск Плимсоля Plimsoll's mark = Plimsoll line quality mark знак качества quotation mark вчт. апостроф quotation mark вчт. кавычки registered trade mark зарегистрированный товарный знак repetition mark знак повторения mark ист. рубеж; марка (пограничная область); (God) save the mark с позволения сказать; боже упаси sealing mark клеймо sealing mark пломба service mark товарный знак standard mark пробирное клеймо tag mark вчт. метка признака tag mark ярлык tape mark вчт. ленточный маркер top mark высшая отметка top mark высший балл trade mark заводская марка trade mark товарный знак trade mark торговая марка trade mark фабричная марка trade mark фабричная марка; торговая марка trade mark фабричная марка trade mark фирменный знак up to the mark в хорошем состоянии, в добром здравии up to the mark на должной высоте warranty mark гарантийная отметка well-known trade mark популярный торговый знак within the mark в пределах принятой (или установленной) нормы word mark словесный маркировочный знак -
72 соверен
( английская золотая монета) совере́н -
73 гинея
1) General subject: George, guinea (прежде золотая монета, теперь денежная единица = 21 шиллингу), yellow boy2) Naval: guinea (21 шиллинг)3) Obsolete: meg4) Australian slang: guinea flower (Hibbertia; цветущее растение с красивыми золотисто-жёлтыми цветами)5) Banking: G (английская золотая монета достоинством 21 шиллинг до введения десятичной системы; guinea), guinea (английская золотая монета достоинством 21 шиллинг до введения десятичной системы) -
74 гинея
ж.( английская денежная единица и монета) guinea f* * *ngener. (английская денежная единица и монета) guinea -
75 соверен
n1) gener. sovrana (старинная английская золотая монета), sovrano (старинная австрийская золотая монета)2) hist. sovrana (англ. фунт стерлингов с изображением королевы)3) fin. sovrana (старинная британская золотая монета; с 1966 г. выпускается только для коллекционирования), sterlina oro (старинная британская золотая монета; с 1966 г. выпускается только для коллекционирования) -
76 noble
̈ɪˈnəubl
1. сущ.
1) человек благородного происхождения;
дворянин Syn: nobleman
2) амер.;
сл. лидер штрейкбрехеров
2) ист. нобль( старинная англ. золотая монета)
2. прил.
1) благородный, возвышенный;
великодушный;
славный, доблестный noble act ≈ благородный поступок noble aims ≈ возвышенные цели noble warrior ≈ доблестный воин Syn: lofty, famous, notable
1.
2) замечательный, выдающийся noble wine ≈ прекрасное вино, высококачественное вино
3) величественный, внушительный, величавый;
статный noble edifice ≈ величественное здание Syn: imposing
4) знатный, титулованный of noble birth ≈ благородного происхождения Syn: aristocratic
5) хим. а) благородный (о металле) б) инертный( о газе) аристократ, вельможа титулованное лицо, пэр( в Англии) нобль (старинная английская золотая монета) (американизм) (сленг) руководитель штрейкбрехеров;
представитель компании, поставляющей штрейкбрехеров (американизм) (сленг) ханжа, лицемер благородный, великодушный - * actions благородные поступки - * sentiments великодушные чувства - * deed доблестный подвиг - * mind высокий ум - * soul великая душа величавый, величественный;
статный - * edifice величественное сооружение - on a * scale с размахом, щедро - a building planned on a * scale здание с благородными пропорциями прекрасный, замечательный;
превосходный - * horse прекрасная лошадь, конь-красавец - * cellar превосходный погреб /запас старых вин/ титулованный, знатный - * estate дворянское сословие, дворянство - * birth благородное происхождение - * blood благородная /дворянская, аристократическая/ кровь - * rank высокое положение, знатность - to be born * родиться в дворянской семье, быть аристократом по рождению благородный (о металле) (химическое) инертный (о газе) > * science /art/ (сленг) бокс;
(историческое) фехтование noble = nobleman ~ благородный (о металле) ~ благородный;
великодушный ~ величественный, величавый;
статный ~ хим. инертный (о газе) ~ ист. нобль (старинная англ. золотая монета) ~ прекрасный, замечательный;
превосходный ~ амер. sl. руководитель штрейкбрехеров;
надсмотрщик над штрейкбрехерами ~ титулованный, знатный noble = nobleman nobleman: nobleman дворянин ~ титулованное лицо, пэр (в Англии) -
77 sovereign
['sɒvrɪn]1) Общая лексика: арбитр, беспредельный (о презрении), величественный, верховный, верховный орган (государства), владыка, властелин, высокомерный, высший, государь, действенный (о лекарстве), державный, диктатор, монарх, надменный, наибольший, наивысший, независимый, неограниченный, непререкаемый авторитет, повелитель, правитель, превосходный, прекрасный, самодержавный, соверен (золотая монета в один фунт стерлингов), суверен, суверенное государство, суверенный, великолепный, государь (AD), монархический, полновластный, суверенный монарх, самостоятельный2) Морской термин: соверен (английская золотая монета), фунт стерлингов3) Религия: Господь4) Юридический термин: носитель верховной власти, суверенный субъект права5) Экономика: полноправный6) Политика: государственный (напр., the State may authorize private organizations to carry out certain sovereign functions), присущий государству (напр., функция)7) Нефть: государство - собственник недр8) Банковское дело: британская золотая монета9) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: государство-собственник недр10) юр.Н.П. сюзерен, самодержец (in the sense of a person with supreme and independent authority) -
78 d
-
79 Guinea
сущ.общ. Гвинея (республика; столица — Конакри; государственный язык французский; национальная валюта — гвинейский франк)Syn:See:Guinea franc, Economic Community of West African States, African Union, Mano River Union, developing countries, least developed countries, less developed countries, low-income countries, severely indebted, Heavily Indebted Poor Countries, IDA country, Sub-Saharan Africa
* * *
abbrev.: G guinea гинея: сумма в 21 шиллинг (1 фунт плюс 1 шиллинг) в Великобритании до введения десятичной системы, или 105 пенсов сегодня (исторически - золотая монета, отчеканенная в 1717 г.); понятие используется при установлении гонорара, стоимости подписки на печатные издания.* * *Финансы/Кредит/Валютаанглийская золотая монета, равная 21 шиллингу -
80 sovereign
сущ.1) пол., ист. суверен ( носитель верховной власти)2) пол. суверенный монарх; правитель, властелинThe Prime Minister recommends new members of the Privy Council to the Sovereign. — Премьер-министр рекомендует монарху новых членов Тайного совета.
Syn:See:3) фин., брит. соверен ( золотая монета в один фунт стерлингов)See:4) разг. самая большая винная бутылка ( емкостью более 34 обычных бутылок)
* * *
Sov Sovereign соверен: английская золотая монета в 1 ф.ст. (объект торговли в тезаврационных целях); золотое содержание - 7,998 г (1/4 тройской унции); впервые отчеканена в 1489 г.; с 1974 г. выпускается с надписью "новый соверен" (в связи с переходом на десятичную систему); см. Britannia;* * *суверен, соверен. . Словарь экономических терминов .
См. также в других словарях:
Крона (английская монета) — … Википедия
Флорин (английская монета) — Флорентийский флорин 1340 года Флорин (итал. florenus, от Флоренция, «цветочная») название золотых монет, которые впервые начали чеканить во Флоренции в 1252 году (отсюда и название монеты) и позже стали выпускать в других странах. Содержание 1… … Википедия
Шиллинг (английская монета) — У этого термина существуют и другие значения, см. Шиллинг. Шиллинг (англ. shilling) распространённая монета Англии, известная в простонародье как «боб». Символом шиллинга являлась литера S. В англо саксонский период шиллинг был только… … Википедия
ШИЛЛИНГ (монета) — ШИЛЛИНГ, 1) английская монета и счетно денежная единица Великобритании до перехода на десятичную денежную систему в 1971; равнялась 12 пенсам, или 1/20 фунта стерлингов. 2) Шиллинг австрийский, денежная единица Австрии, равная 100 грошам.… … Энциклопедический словарь
Шиллинг (англ. монета) — Шиллинг (англ. shilling), 1) английская монета и счётно денежная единица Великобритании (до перехода на десятичную денежную систему в феврале 1971), равная 12 пенсам, или 1/20 фунта стерлингов. До 1946 чеканилась из серебра, до 1971 из сплава… … Большая советская энциклопедия
Крона (монета) — Экю с изображением солнца над короной, Людовик XII, 1498 Крона (лат. Corona, англ. Crown, нем. Krone, сокр. Kr, фр. … Википедия
Золотая Британия (монета) — Золотая Британия (англ. Gold Britannia) – английская золотая инвестиционная монета; чеканится с 1987 года Британским королевским монетным двором. Выпускаются 4 разновидности монеты: 1/10 (номинальная стоимость ₤10), ¼ (₤25), ½ (₤50) и 1 унция… … Википедия
Соверен — английская монета см. Великобритания … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Стерлинг — английская монета (1 фунт стерлингов равен 9 руб. 46 к. по довоенному курсу) … Популярный политический словарь
СТЕРЛИНГ — (англ.). Английская счетная монета, равная 25 франкам = 9 р. 75 к. с., начавшая чеканиться в 1190 году, при Ричарде I м, называется всегда с прибавлением слова фунт. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910.… … Словарь иностранных слов русского языка
Пенни — (Penny) Пенни это разменная монета Английская монета, впервые отчеканенная из серебра Содержание Содержание 1. Появление английского Пенни до XV века Пенни в XV—XVIII веках Медные и бронзовые пенни Пенни 1933 го года Пенни после 1971 года 2 … Энциклопедия инвестора