-
1 восстановленный
адноўлены; падбухтораны* * *1) адноўлены2) адбудаваны, адноўлены3) настроены, падбухторанысм. восстановить -
2 Хрен редьки не слаще
І адно не мёд (не цукерка), і другое не рэдзькаЯк там не смятана, так тут не сыроваткаАдно - гарачка, а другое - балячкаЛазня лазню ганіць, а абедзве ў гразі стаяцьсм. Не смейся, горох, не лучше бобовМалы расейска-беларускi слоуник прыказак, прымавак i фразем > Хрен редьки не слаще
-
3 возобновлённый
-
4 одно
-
5 друг
друг; дружа; сябар; таварыш; хаўруснік; хаўрусьнік* * *I сущ.II —«Что такое «друзья народа» и как они воюют против социал-демократов?» (Ленин)
— «Што такое «прыяцелі народа» і як яны ваююць супроць сацыял-дэмакратаў?»а) (для муж.
) адзін аднаго (адзін другога)б) (для жен.
) адна адну (адна другую)в) (для ср.
и разных родов) адно аднаго (адно другога)а) (для муж.
) адзін адным (адзін другім)б) (для жен.
) адна адной (адна другой)в) (для ср.
и разных родов) адно адным (адно другім)— яны задаволены адзін адным (адна адной, адно адным)а) (для муж.
) адзін за аднаго (адзін за другога)б) (для жен.
) адна за адну (адна за другую)в) (для ср.
и разных родов) адно за адно (адно за другое) -
6 единый
аб'яднаны; адзіны; задзіночаны; знітаваны; зьнітаваны* * *1) адзіны2) (то же, что один) адзін, адна, адно -
7 безразлично
* * *2) безл. в знач. сказ. усё адно, усё роўна -
8 восстановитель
-
9 что
* * *I мест.2) (в знач.: «как», «какой») як, які, шточто, твоя голова лучше?
— што (як), твая галава лепш?ну что, как у вас на даче?
— ну што, як у вас на дачы?3) (в знач.: «почему», «зачем») чаго, што4) (в знач.: «сколько») колькі, шточто было духу, пустился бежать
— колькі было духу, пусціўся бегчы5) (в относительном употреблении) што, якідерево, что тут росло
— дрэва, што (якое) тут расло(одно-другое-третье) разг. адно-другое-трэцяе, што-што-шточто вспомнил, что забыл, что перепутал
— што ўспомніў, што забыў, што пераблытаў (адно ўспомніў, другое забыў, трэцяе пераблытаў)(уж) на что разг.
— ужо ж які (да чаго) (перед сущ. или прил.), ужо ж як (да чаго) (перед нареч. или глаг.)— што за клопат?, якая патрэба?— што толку?, якая рацыя?, які сэнс?8) (в знач.: что я говорю?, даже не) ды што тамдостаточно одного слова, намёка… что намёка! взгляда
— досыць (дастаткова) аднаго слова, намёку… ды што там намёку! — позіркуни за что, ни про что
— ні за што, ні пра што, без дай прычыны— няма чаго, няма патрэбы, без патрэбы, не трэба— лічыць за нішто, не лічыццаII союз1) штознаю, что скажешь
— ведаю, што скажашдосадно, что ты опоздал
— прыкра, што ты спазніўсячто ни день, крепнет борьба за мир во всём мире
— што ні дзень, мацнее барацьба за мір ва ўсім свецечто в городе, что в деревне
— што ў горадзе, што ў вёсцы2) (в знач. сравнительного союза) яккручину, что тучу, не уносит ветром
— тугу, як хмару, не зносіць ветрам -
10 Хоть горшком назови, только в печь не сажай
Чым ні заві, абы хлебам карміХоць мяне воўкам называй, толькі штодзень барана дайХоць гаршком называй, адно ў печ не стаўляйНяхай бы чортам называлі, абы ў балота не гналіЯк хочаш мяне лай, адно цераз плот не перакідайХоць лай, хоць бай, а была б дайМалы расейска-беларускi слоуник прыказак, прымавак i фразем > Хоть горшком назови, только в печь не сажай
-
11 Как ни верти
Малы расейска-беларускi слоуник прыказак, прымавак i фразем > Как ни верти
-
12 Один черт
Малы расейска-беларускi слоуник прыказак, прымавак i фразем > Один черт
-
13 Птичьего молока только нет
Малы расейска-беларускi слоуник прыказак, прымавак i фразем > Птичьего молока только нет
-
14 бить
біць; капыціць; катаваць; лупцаваць; матлашыць; перыць; пляжыць; трушчыць; хрысціць; хрысьціць* * *несовер.бить по воротам спорт.
— біць па варотах2) (наносить побои, избивать) біцьразг. таўчы, лупіць3) (забивать — птицу, скот) забіваць, рэзаць, біць4) (трясти, приводить в дрожь) разг. трэсці, калаціць5) карт. біць, крыць6) (о поклонах) біць, адбіваць— жыццё б'е крыніцай, жыццё кіпіць— біць у (адну) кропку, біць у адно -
15 воскрешённый
-
16 воспроизведённый
-
17 воссозданный
-
18 всё
-
19 двадцать
* * *дваццаць, -цідвадцать одно карт.
— дваццаць аднодвадцать раз (говорить, повторять и т.п.)
— дваццаць разоў (гаварыць, паўтараць и т.п.) -
20 другое
ему говоришь одно, а он делает другое
— яму гаворыш (кажаш) адно, а ён робіць другое
См. также в других словарях:
адно — [ادني] а. кит. пасттар; паст; муқоб. аъло; аълову адно а) пасту баланд; б) киноя аз дорову камбағал … Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ
нескладно — нескл адно (к нескл адный) и нескл адно (к нескл адный), нареч … Русский орфографический словарь
Об (департамент) — У этого термина существуют и другие значения, см. Об. Об Aube … Википедия
Сенат Франции — Sénat de la France … Википедия
въсрожити — (1) ?: Игорь къ Дону вои ведетъ! Уже бо бѣды его пасетъ птиць по дубію; влъци грозу въсрожатъ по яругамъ... 9. Поправки: върожать (И. Снигирев), ворожать (Ф. Е. Корш), въгражать (Вс. Ф. Миллер), въсрашають, восорошають (А. А. Потебня, А. С. Орлов … Словарь-справочник "Слово о полку Игореве"
рострети — I. [Рострети1] рассечь на части, разбить, размельчить трением (1): [Не тако ли, рече, рѣка Стугна; худу струю имѣя, пожръши чужи ручьи и стругы, ростре на кусту, уношу князю Ростиславу затвори Днѣпрь. 42]. Так читают: Первые издатели,… … Словарь-справочник "Слово о полку Игореве"
бригадно-звеньевой — бриг адно звеньев ой … Русский орфографический словарь
не˫адьнъ — (1*) пр. Не˫адьно средн. в роли с. То, что несъедобно: И елико костьно и не˫адно... да не скрушитсѧ злѣ раздѣлѧемо. (ἄβρωτον) ГБ XIV, 65г … Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)
погыбаѥмыи — (7*) прич. страд. наст. 1.Уничтожаемый, разрушаемый: И елико костьно и не˫адно. и на(м) бѣдноразумно. да не скрушитсѧ злѣ раздѣлѧемо. и разумѣваемо… но огне(м) да сѧ потреби(т). имже и всесожжена˫а… не погыбаема в вода(х) ни расыпаема. ˫ако же и… … Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)
досадно — дос адно, в знач. сказ … Русский орфографический словарь
ладно — л адно, нареч., в знач. сказ., частица … Русский орфографический словарь