-
41 giusto
giusto 1. agg 1) справедливый, правильный, правый guerra giusta — справедливая война sentenza giusta — справедливый приговор giusto desiderio — справедливое желание giusto sdegno — справедливый гнев, справедливое возмущение lottare per una giusta causa — бороться за правое дело siamo giusti! — будем справедливы! dirla giusta — говорить правду <по справедливости> adirla giusta — точнее говоря; по правде говоря 2) верный, точный; настоящий ora giusta — точное время colpo giusto — точный удар, точный выстрел prezzo giusto — настоящая цена giusto di statura, di giusta statura — среднего роста assaggia se la minestra è giusta — попробуй, не готов ли суп prova un po' se l'insalata è giusta di sale — попробуй-ка, не пересолен ли салат questo mi pare il momento giusto (per agire, ecc) — мне кажется — самое время ( действовать и т.п.) non trovo la parola giusta — не нахожу подходящего слова a giusto tempo — в самую пору, в самый раз quel che è giusto è giusto — что верно, то верно 3) rel праведный 2. m 1) справедливый человек 2) праведник dormire il sonno del giusto — спать сном праведника 3) правильность, справедливость essere nel giusto — быть правым ciascuno ha il suo giusto — каждому по заслугам secondo il giusto — по справедливости 3. avv 1) справедливо, правильно; верно rispondere giusto — ответить правильно giustissimo! — совершенно справедливо!, вы абсолютно правы! 2) верно, точно, как раз è venuto giusto in questo momento — он как раз только что пришёл il vestito va giusto — костюм сидит хорошо, костюм как раз впору cercavo giusto questo libro — я искал именно эту книгу giust'appunto! — вот именно!¤ giusto giusto — едва ho fatto giusto giusto in tempo a (+ inf) — я едва успел … giusto te! — как хорошо, что ты пришёл! se non è giusto è ben pensato prov — если это и не правда, то хорошо придумано -
42 gratis
gratis avv lat даром, бесплатно, безвозмездно ingresso gratis — вход свободный l'ho avuto gratis — я получил <мне досталось> это бесплатно gratis et amore (Dei) — совершенно <абсолютно> безвозмездно -
43 nix
-
44 pagare
pagare vt 1) платить, уплачивать, оплачивать; выплачивать pagare il fitto — платить за аренду <за наём> pagare il conto — оплатить счёт pagare il sarto — заплатить портному pagare lo stipendio — выплатить жалованье pagare in contanti — платить наличными pagare a rate — платить в рассрочку <по частям> pagare caro — заплатить дорого pagare il pranzo — угостить обедом non so che pagherei per sapere … — я много бы дал, чтобы узнать … 2) вознаграждать; благодарить; удовлетворять pagare il bene ( ricevuto) con l'ingratitudine — отплатить неблагодарностью за добро pagare uno come merita — отплатить кому-л по заслугам 3) поплатиться, понести наказание, потерпеть pagarla cara -
45 probabile
probàbile 1. agg 1) вероятный, возможный, правдоподобный è probabile — вероятно molto probabile — очень возможно, весьма вероятно è assai poco probabile — довольно маловероятно niente di più probabile — более чем вероятно non è affatto probabile — это абсолютно невозможно 2) filos доказуемый 2. m вероятность, правдоподобие; вероятие -
46 qui
qui avv 1) здесь, тут; сюда proprio qui — именно здесь questo [questa] qui — именно <вот> этот [эта] di qui non si passa — здесь нет прохода, проход запрещён nativo di qui — здешний уроженец venite qui — идите сюда lontano di qui — далеко отсюда non ci si vede! da qui a lì — абсолютно ничего не видно 2) сейчас, в этот момент da qui avanti — впредь, отныне, в дальнейшем di qui a lì — в один момент di qui a otto (dì) — через неделю fin qui — до сих пор da qui innanzi — с этих пор di qui a domani — до завтрашнего дня -
47 sprovveduto
sprovveduto, sprovvisto agg 1) необеспеченный (+ S), лишённый (+ G) una casa sprovvista delle più semplici comodità — дом без самых элементарных удобств un uomo del tutto sprovvisto d'iniziativa — абсолютно безынициативный человек, человек, начисто лишённый инициативы 2) неподготовленный; неискушённый alla sprovvista — врасплох, внезапно, неожиданно -
48 sprovvisto
sprovveduto, sprovvisto agg 1) необеспеченный (+ S), лишённый (+ G) una casa sprovvista delle più semplici comodità — дом без самых элементарных удобств un uomo del tutto sprovvisto d'iniziativa — абсолютно безынициативный человек, человек, начисто лишённый инициативы 2) неподготовленный; неискушённый alla sprovvista — врасплох, внезапно, неожиданно -
49 stesso
stésso 1. agg 1) такой же, одинаковый (è) la stessa musicalo stesso — всё равно, неважно, не имеет значения fa lo stessissimo fam — это не может иметь абсолютно никакого значения, это ничегошеньки <ровным счётом ничего> не значит essere sempre alle stesse — всегда повторять <говорить, делать> одно и то же -
50 tutto
tutto 1. agg 1) весь, целый, полный tutta Roma — весь Рим tutto il giorno — целый день tutta la notte — всю ночь a tutt'oggi — по сегодняшний день con tutta libertà — вполне свободно con tutto il piacere — с большим удовольствием con tutta la buona volontà … — при всём желании …; несмотря на все (свои) старания … di tutta lana — из чистой шерсти sono tutt'occhi e tutt'orecchi — я весь внимание 2) pl все, каждый, всякий, любой tutti i giorni — каждый день in tutte le ore — в любой час tutti e due — оба tutti (e) cento — все сто 2. pron indef 1) всё ecco tutto — вот и всё non tutto è ancora perduto — не всё ещё потеряно tutto dipende da lui — всё зависит от него tutto sta a(+ inf) — всё зависит от …, дело в том, чтобы … è tutto dire — этим всё сказано fare di tutto — делать всё возможное; выполнять любую работу tutto tutto — всё полностью <целиком>, абсолютно всё 2) pl все una volta per tutte — раз и навсегда tutti quanti — все до одного fermi tutti! — стой!, остановитесь! tutti in alto! mar — все наверх!, все на палубу! 3) pl mus тутти 3. m всё, целое rischiareil tutto per tutto — поставить всё на карту, пойти ва-банк 4. avv совсем, совершенно tutt'altro — совсем иначе prima ditutto — прежде всего tutt'al più — самое большее, всего-навсего tutt'a un tratto, tutto d'un tratto — вдруг, неожиданно tutt'al contrario — совсем наоборот tutt'uno — всё равно, одно и то же del tutto — целиком capisco ma non del tutto — я понимаю, но не совсем in tutto — в целом in tutto e per tutto а) целиком и полностью; во всех отношениях б) всего-навсего con tutto ciò — несмотря на это, при всём том¤ di tutto punto — целиком, полностью a tutto spiano — вовсю a tutt'uomo — изо всех сил, вовсю a tutt'andare — во всю прыть a tutta prova — испытанный, надёжный a tutta forza — на полную мощность egli sa far di tutto — он всё умеет делать, он мастер на все руки tutto d'un pezzo — цельный tutti per uno, uno per tutti prov — один за всех, все за одного tutti son utili e nessuno è necessario prov scherz — все полезны, но никто не нужен (ср незаменимых нет) chi tutto vuole, di tutto muore prov — погибель тому, кто завидует всему -
51 corpo nero
оптика абсолютно чёрное тело -
52 radiatore nero
оптика абсолютно чёрное тело, чёрное тело -
53 in assoluto
сущ.общ. абсолютно, полностью -
54 matematicamente
1) математически, математическим путём2) надёжно, уверенноla cosa è matematicamente sicura — это дело абсолютно надёжное [верное]
* * *нареч.общ. математически, с математической точностью -
55 matematico
1. мн. м. -ci1) математический, относящийся к математике2) абсолютно точный [верный, надёжный]2. м.* * *сущ.общ. точный, математик, математический, ясный -
56 me ne infischio altamente
сущ.Итальяно-русский универсальный словарь > me ne infischio altamente
-
57 perfettamente
1) прекрасно, идеально2) совершенно, полностью, абсолютно* * *нареч.общ. безупречно, идеально, отлично, совершенно, в совершенстве, вполне, совсем -
58 proprio
1.1) свойственный, присущий2) точный, подходящий••3) свой, собственный4) собственный5) правильный2.собственный, свой3.1) как раз, именно3) совершенно, абсолютно4. м.своё (своя собственность и т.п.)••* * *сущ.общ. (a, per) подходящий, настоящий, точный, характерное качество, характерное свойство, действительно, присущий, собственный, в самом деле, действительный, особенность, по-настоящему, подлинный, пригодный, прямой, свой, свойственный -
59 punto
I 1. м.1) точка••2) точка (знак препинания, графический знак)3) местоположение, координаты ( судна)••fare il punto della situazione — определить [посмотреть], какова ситуация
4) точка, местоda questo punto si vede tutto il lago — с этой точки [с этого места] видно всё озеро
5) точка, пятнышко7) пункт, параграф8) вопрос, тема••9) момент••10) точка, степень, момент••mettere a punto una macchina — наладить [отладить] машину
11) предел, степеньfino a un certo punto — до известной степени, до известного предела
12) положение, состояниеsiamo a buon punto — мы сделали уже много, мы продвинулись далеко
13) очко, балл (в игре, соревновании)16) стежок, строчка18) пункт ( кегля шрифта)2. обл.совершенно, абсолютно ( с отрицанием)3. обл. IIсм. pungere* * *нареч.1) общ. малость, момент, отметка, пятнышко, очко (в игре), балл, место, ничуть, точка, шов, мгновение, отрывок, оценка, положение, пункт, совсем не, стежок, часть (литературного произведения), нисколько (употр. т.к. с отрицанием), малое количество (чего-л.)2) перен. предел, степень3) спорт. очко4) экон. вопрос, состояние5) фин. пункт (денежная единица страны: рубль, лира и т.п.), пункт (единица измерения котировки курсов ценных бумаг или товаров), параграф, статья6) тоск. никакой (употр. тк. с отрицанием) -
60 strettamente
1) крепко, сильно (сжимая, зажав)stavano strettamente abbracciati — они стояли, крепко обнявшись
2) строго3) абсолютно, совершенно4) тесно, близко* * *1. нареч.общ. бедно, интимно, крепко, строго, близко (о родстве), вплотную2. предл.общ. точно
См. также в других словарях:
абсолютно — абсолютно … Орфографический словарь-справочник
абсолютно — • абсолютно авторитетный • абсолютно адекватный • абсолютно безвредный • абсолютно безграмотный • абсолютно безгрешный • абсолютно бездарный • абсолютно бездоказательно • абсолютно безнадежный • абсолютно безопасно • абсолютно безопасный •… … Словарь русской идиоматики
АБСОЛЮТНО — АБСОЛЮТНО, нареч. (разг.). Совершенно, совсем. Это абсолютно невозможно. Абсолютно честный человек. «Абсолютно безвыходных положений не бывает.» Ленин. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
абсолютно — ни на волос, вполне, начисто, вовсе, напрочь, нацело, в полной мере, ни чуточки, ни капельки, целиком и полностью, ни крошечки, ничуть, ни крошки, всецело, вконец, беззаветно, нисколечко, (коренным, радикальным) образом, (от начала) до конца, во… … Словарь синонимов
абсолютно — — [http://www.rfcmd.ru/glossword/1.8/index.php?a=index&d=4768] Тематики защита информации EN totally … Справочник технического переводчика
Абсолютно — Абсолютный (лат. absolutus законченный, неограниченный, безусловный, совершенный) абсолютный означает то, что рассматривается само по себе, без отношения к чему либо другому, противопоставляется относительному. Значения В философии: Абсолютная… … Википедия
абсолютно — • совершенно, абсолютно, совсем Стр. 1072 Стр. 1073 Стр. 1074 Стр. 1075 … Новый объяснительный словарь синонимов русского языка
абсолютно — абсолю/тно Ты абсолютно прав … Правописание трудных наречий
Абсолютно непрерывная функция — Функция называется абсолютно непрерывной функцией на конечном или бесконечном отрезке, если , такое, что для любого конечного набора непересекающихся интервалов области определения функции … Википедия
Абсолютно чёрное тело — Абсолютно черное тело (модель): излучение, попадающее на отверстие в полости, полностью ею поглощается. АБСОЛЮТНО ЧЁРНОЕ ТЕЛО, тело, которое полностью поглощает все падающее на него электромагнитное излучение; спектр излучения абсолютно черного… … Иллюстрированный энциклопедический словарь
АБСОЛЮТНО ЧЁРНОЕ ТЕЛО — АБСОЛЮТНО ЧЁРНОЕ ТЕЛО, тело, которое полностью поглощает все падающее на него электромагнитное излучение; спектр излучения абсолютно черного тела определяется только его температурой. Абсолютно черное тело идеализированная модель, она… … Современная энциклопедия