Перевод: с английского на все языки

со всех языков на английский

Эдди

  • 1 Эдди

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > Эдди

  • 2 эдди

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > эдди

  • 3 Eddie

    Эдди

    English-Russian dictionary of technical terms > Eddie

  • 4 Addie

    Англо-русский синонимический словарь > Addie

  • 5 Eddie

    Эдди имя существительное:
    Эдди (Eddie, Eddy)

    Англо-русский синонимический словарь > Eddie

  • 6 Eddy

    Эдди имя существительное:

    Англо-русский синонимический словарь > Eddy

  • 7 Eddy, Mary Baker

    Эдди, Мэри Бейкер (18211910), основательница «Христианской науки» [*Christian Science]. В 1866, после серьезной травмы она обратилась к Библии и неожиданно избавилась от болезни. Последующие три года посвятила изучению Священного Писания и пришла к выводу, что исцеление приходит через молитву. Опубликовала свои идеи в книге «Наука и здоровье» [‘Science and Health with Key to Scriptures'], ставшей учебником «Христианской науки». В 1908 основала газету «Крисчен сайенс монитор» [‘Christian Science Monitor']

    США. Лингвострановедческий англо-русский словарь > Eddy, Mary Baker

  • 8 Eddie Van Hallen

    English-Russian media dictionary > Eddie Van Hallen

  • 9 ka

    сущ.; SK, DT
    ••
    ка или Ка
    Можно понимать как долг, судьба. В просторечии, место, куда ты должен пойти. Истинное значение слова гораздо шире и практически не поддается определению, как это часто бывает со словами Высокой Речи. (по материалам сайта stephenking.ru)
    см. тж High Speech, ka-tet
    ••

    The gunslinger wondered how the man whose mind had become temporary home for the gunslinger’s own ka, could be so stupid. — Стрелок недоумевал, как человек, чей разум стал временным пристанищем самого его ка (духа), мог быть таким глупцом. (ТБ 2)

    After one desperate, despairing moment, the gunslinger followed him; physical and full of hot physical ache at one moment, nothing but cool ka in Eddie’s head at the next. — После секундного томительного, разрывающего на части сомнения, Стрелок последовал за ним, какое-то мгновение в физической оболочке, переполненный обжигающей физической болью, в следующее – не более чем бесстрастное ка в голове Эдди. (ТБ 2)

    So he was the last, and perhaps he had survived because the dark romance in his nature was overset by his practicality and simplicity. He understood that only three things mattered: mortality, ka, and the Tower. — Итак он был последним, и выжил он, вероятно, потому, что мрачная романтика его души уступила место практичности и умеренности. Для него существовало только три вещи, имеющие значение: вероятность умереть, Ка и Башня. (ТБ 2)

    “What’s ka?” Eddie’s voice was truculent. “I never heard of it. Except if you say it twice you come out with the baby word for shit.” / “I don’t know about that,” the gunslinger said. “Here it means duty, or destiny, or, in the vulgate, a place you must go.” — Что ещё за ка? – голос Эдди звучал агрессивно. – Никогда раньше не слышал такого слова. Разве что только, если повторить его дважды, по-детски получиться дерьмо. / – Не знаю, как там у вас, – ответил Стрелок. – Здесь оно означает долг, или судьба, или, на низком наречии, место, куда ты должен пойти. (ТБ 2)

    … The gunslinger shrugged. “I don’t discuss philosophy. I don’t study history. All I know is what’s past is past, and what’s ahead is ahead. The second is ka, and takes care of itself.” / “Yeah?” Eddie looked northward. “Well all I see ahead is about nine billion miles of this same fucking beach. If that’s what’s ahead, ka and kaka are the same thing…” — Стрелок пожал плечами. – Я не философствую. Не созерцаю историю. Я знаю только, что былого не вернуть, а грядущего не избежать. Последнее это и есть Ка, и оно в ответе только за себя. / – Да ну? – Эдди посмотрел на север. – Всё, что я вижу, нам грядёт, это девять миллиардов миль всё того же грёбаного берега. Если нам это уготовано, то ка и кака – точно одно и то же… (ТБ 2)

    “Never mind, Eddie. What is, is.” / “Ka,” Eddie said. / The gunslinger nodded and smiled faintly. “Ka.” — Выкинь из головы, Эдди. Есть только то, что есть. / – Ка, – сказал Эдди. / Стрелок кивнул с едва заметной улыбкой. – Ка. (ТБ 2)

    ••
    см. тж
    - tet
    - ka-tet
    - ka-mai
    - ka-me
    - an-tet

    English-Russian dictionary of neologisms from a series of books by Stephen King "Dark Tower" > ka

  • 10 eddie

    (0) эдди
    * * *
    от Edward, Edwin Эдди
    * * *
    n. Эдди
    * * *
    уменьш. от Edward, Edwin Эдди

    Новый англо-русский словарь > eddie

  • 11 eddy

    1. noun
    1) маленький водоворот
    2) вихрь
    3) облако, клубы (дыма, пыли)
    4) phys. вихревое, турбулентное движение
    5) (attr.) eddy currents electr. вихревые токи
    2. verb
    1) крутиться в водовороте
    2) клубиться
    * * *
    1 (0) вихрь; эдди
    2 (n) буря; вихревое движение; водоворот; порыв; турбулентное движение
    3 (v) завихряться; клубиться; крутиться в водовороте
    * * *
    от Edward, Edwin Эдди
    * * *
    [ed·dy || 'edɪ] n. водоворот, вихрь, порыв, клуб дыма, облако, вихревое движение, турбулентное движение v. крутиться в водовороте, кружиться в водовороте, клубиться
    * * *
    вихор
    вихрь
    * * *
    уменьш. от Edward, Edwin Эдди

    Новый англо-русский словарь > eddy

  • 12 trum

    сущ.; Calla sl., SK, DT 5
    1. транслит. трам (умение убедить других пойти на риск, повести за собой)
    2. сила убеждения, умение убеждать

    If anyone would have had guts enough to go out on the East Road and stand against the Wolves—not to mention enough trum to get others to go with him—I’d bet my money on Jamie Jaffords.” / “Trum?” / Tian thought about how to explain it. “If’ee was to stick your head in a rock-cat’s mouth, that’d take courage, wouldn’t it?” / It would take idiocy was what Eddie thought, but he nodded. / “If ‘ee was the sort of man could convince someone else to stick his head in a rock-cat’s mouth, that’d make you trum. Your dinh’s trum, ain’t he?” / Eddie remembered some of the stuff Roland had gotten him to do, and nodded. Roland was trum, all right. He was trum as hell. Eddie was sure the gunslinger’s old mates would have said the same. — Если у кого и хватило бы смелости выйти на Восточную Дорогу и сразиться с Волками, не говоря уже о незаурядном траме, я бы смело поставил все свои деньги на Джейми Джаффордса. / – Трам? / Тиан подумал немного, как лучше объяснить. – Положим, реши ты сунуть голову в пасть горной кошке, для этого понадобилось бы мужество, так? / Эдди решил, что для этого понадобилась редкая тупость, но кивнул в знак согласия. – Так вот, а если ты такой человек, что сможешь убедить другого сунуть голову в пасть кошки, тогда ты и есть трам. Ваш дин как раз такой, так? / Эдди вспомнил несколько случаев, когда Роланд убеждал его сделать кое-что эдакое, и кивнул. Уж кто-кто, а Роланд ещё какой трам. Можно сказать, редкий трам. Эдди был убеждён, что давние товарищи Стрелка, сказали бы о нём то же самое. (ТБ 5)

    English-Russian dictionary of neologisms from a series of books by Stephen King "Dark Tower" > trum

  • 13 Eddie

    сущ.;
    уменьш. от Edward, Edwin Эдди
    Эдди

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > Eddie

  • 14 Murphy, Eddie

    (р. 1961) Мэрфи, Эдди
    Афро-американский комедийный актер кино и эстрады [ stand-up comedian]. Начинал карьеру в шоу-бизнесе с выступлений в известном телешоу "Субботним вечером в прямом эфире" [ Saturday Night Live], в котором участвовал в 1980-84. Дебютировал в кино в фильме "48 часов" ["48 Hours"] (1982), который сразу сделал его одним из самых кассовых актеров Голливуда [ Hollywood]. Закрепил успех, снявшись в фильмах "Поменявшись местами" ["Trading Places"] (1983) и "Полицейский из Беверли-Хиллс" ["Beverly Hills Cop"] (1984), за которым последовало продолжение [ sequel] - "Полицейский из Беверли-Хиллс - 2" (1987) и "Полицейский из Беверли-Хиллс - 3" (1993). Среди других фильмов с его участием: "Поездка в Америку" ["Coming to America"] (1988), где он сыграл несколько ролей, в том числе белых персонажей, "Гарлемские ночи" ["Harlem Nights"] (1989), "Еще 48 часов" ["Another 48 Hours"] (1990), "Бумеранг" ["Boomerang"] (1992), "Чокнутый профессор" ["The Nutty Professor"] (1996). Широко известна запись его комедийного шоу "Эдди Мёрфи как он есть" [Eddie Murphy Raw] (1987), изобилующая сальными шутками и ненормативной лексикой. Пластинка с записью выступлений Мэрфи в "Субботнем вечере..." с комедийными скетчами получила премию "Грэмми" [ Grammy Award]. Мэрфи также озвучил диснеевский мультфильм "Мулан" ["Mulan"]. В некоторых фильмах он также выступал в качестве сценариста и продюсера.

    English-Russian dictionary of regional studies > Murphy, Eddie

  • 15 bumhug

    сущ.; SK, DT
    искаж. humbug
    Роланд, слыша от Эдди, Джейка и Сюзаны незнакомые для себя слова, часто, повторяя за ними, неправильно их выговаривает. Это слово Роланд произнёс так вместо humbug – пустозвон, мошенник, плут, жулик. Оно надолго стало ходячей шуткой между Джейком и Эдди.
    Возможные варианты перевода:
    3. кужлик, жукли (искаж. жулик)

    “Yes, I understand. And was this fellow, Oz, a powerful dinh? A Baron? Perhaps a King?” – Again, the three of them exchanged a glance from which Roland was excluded. “That’s complicated,” Jake said. “He was sort of a humbug—” – “A bumhug? What’s that?” – “ Humbug,” Jake said, laughing. “A faker. All talk, no action. But maybe the important thing is that the Wizard actually came from—” — Да, я понимаю, – кивнул тот – И этот парень, Оз? Кем он был? Могучим правителем? Бароном? Может, даже королем? … Вновь все трое обменялись взглядами, исключив Роланда из круга общения. … – Как бы это объяснить, – запнулся Джейк. – Он был балаболкой. … – Балаболкой? Как это? … – Балаболкой, – смеясь, повторил Джейк. – Болтуном. Только говорил, ничего не делал. Но главное, возможно, заключалось в том, что этот Колдун появился в Озе из… (ТБ 4)

    They looked at each other and laughed, because “nineteen” had become a kind of jokey catchword among them, replacing “bumhug,” which Jake and Eddie had pretty much worn out. — Они переглянулись и рассмеялись: «19» стала для них в своего рода намёком на шутку, заменив собой изжившего уже себя звонопуста. (ТБ 5)

    English-Russian dictionary of neologisms from a series of books by Stephen King "Dark Tower" > bumhug

  • 16 ka-mai

    нареч.; SK, DT
    Человек, которого в ка-тете считают за шута/легкомысленного человека/дурачка. Пример: Эдди Дин, Катберт.

    “Arthur Heath,” Roland’s ka-mai, missing his mama so badly his eyes were wet! It was a joke worthy of… well, worthy of Cuthbert Allgood. — “Артур Хит”, Роландов ка-мей, до такой степени затосковал по маме, что у него влагой заблестели глаза. Да, шутка, достойная Катберта Оллгуда. (ТБ 4)

    Eddie Dean—who did not know Roland sometimes thought of him as kamai, ka’s fool—heard all of it and heard none of it; saw all of it and saw none of it. — Эдди Дин, который не знал, что Роланд иногда держит его за ка-мей, то есть за дурачка в их ка-тете, слышал все и одновременно ничего не слышал, видел все – и ничего не видел. (ТБ 4)

    Susannah realized, with dawning bitterness, that she could now give the perfect definition of a ka-mai: one who has been given hope but no choices. — С растущей горечью Сюзана осознала, что может теперь дать точное определение ка-мей – тот, кому дали надежду, но лишили выбора. (ТБ 6)

    English-Russian dictionary of neologisms from a series of books by Stephen King "Dark Tower" > ka-mai

  • 17 ka-tet

    сущ.; SK, DT
    Несколько жизней, соединенные судьбой. Люди, входящие в ка-тет обретали дополнительные способности, например телепатические, возникающие между членами ка-тета.

    “Here is what I believe. If I had not entered Jack Mort when I did, he still wouldn’t have pushed Jake that day. Not then. Why not? Ka-tet. Simply that. For the first time since the last of the friends with whom I set forth on this quest died, I have found myself once again at the center of ka-tet.” / “Quartet?” Eddie asked doubtfully. / The gunslinger shook his head. “Ka—the word you think of as ‘destiny,’ Eddie, although the actual meaning is much more complex and hard to define, as is almost always the case with words of the High Speech. And tet, which means a group of people with the same interests and goals. We three are a tet, for instance. Ka-tet, is the place where many lives are joined by fate.” — Послушайте-ка, что я думаю. Даже если бы я тогда не вошел в сознание Джека Морта, он все равно не толкнул бы Джейка в тот день. В тот день – нет. Почему? Ка-тет. Очень просто. Впервые с тех пор, как погиб последний из друзей, пустившихся со мной в это странствие, я вновь обнаружил себя в центре ка-тета. / – Квартета? – с сомнением переспросил Эдди. … Стрелок помотал головой. / – Ка – слово, толкуемое тобою, Эдди, в значении “судьба”, хотя подлинный его смысл куда более сложен и трудно поддается определению, как почти всегда бывает с Высоким Слогом. И тет, что означает круг людей с общими интересами и целями. Например, мы трое – тет. Ка-тет – место, где судьба, фатум, сводит воедино множество жизней. (ТБ 3)

    “YOU ARE KA-TET; ONE MADE FROM MANY. SO AM I. WHOSE KA-TET IS THE STRONGER IS SOMETHING WE MUST NOW PROVE.” — ВЫ – КА-ТЕТ ЕДИНСТВО ИЗ МНОЖЕСТВА. Я – ТОЖЕ. ТЕПЕРЬ НАМ ПРЕДСТОИТ ВЫЯСНИТЬ, КАКОЙ КА-ТЕТ СИЛЬНЕЕ. (слова Блейна, ТБ 4)

    The brave little ka-tet they had made that night at the graveyard was broken, three of its members jailed and with not long to live (if they even were still alive), the last member lost and confused, as crazy with terror as a bird in a barn. — Храбрый ка-тет, созданный ими на кладбище, канул в небытие: три его члена сидели за решеткой, и жить им оставалось недолго (если их уже не убили), четвертый, остававшийся на свободе, совсем потерял голову, обезумел от ужаса, как залетевшая в сарай птица. (ТБ 4)

    English-Russian dictionary of neologisms from a series of books by Stephen King "Dark Tower" > ka-tet

  • 18 slewfeet

    сущ., мн. ч.; SK, DT 5
    1. неосторожный, выдающий себя
    2. пренеб. кривоног, косолап, увалень

    Before they had been walking twenty minutes, Eddie heard the sound of their pursuers (or shadowers): snapping twigs, rustling underbrush, once even a low voice. Slewfeet, in Roland’s terminology. Eddie was disgusted with himself for remaining unaware of them for so long. — Не прошло и двадцати минут, как Эдди уже отчетливо слышал звуки, издаваемые их преследователями (или наблюдателями: хруст ломающихся веток, шелест травы, иногда даже тихие голоса. “Пьяные” ноги, по терминологии Роланда. Эдди ругал себя за то, что так долго ничего этого не замечал. (ТБ 5)

    English-Russian dictionary of neologisms from a series of books by Stephen King "Dark Tower" > slewfeet

  • 19 Eddie

    English-Russian base dictionary > Eddie

  • 20 Eddy

    сущ.;
    уменьш. от Edward, Edwin Эдди

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > Eddy

См. также в других словарях:

  • Эдди — Эдди  английская фамилия. Известные носители: Эдди, Линдсей Эткинс (1845 1913)  английский астроном любитель. Эдди  маскот британской группы Iron Maiden Эдди, Мэри Бэйкер (1821 1910)  американская писательница, основатель …   Википедия

  • Эдди Р. — Роберт Эдди Robert Addie Дата рождения: 10 февраля 1960(19600210) Место рождения …   Википедия

  • Эдди, Ли — Ли Эдди …   Википедия

  • Эдди Герреро — Реальное имя: Эдуардо Гори Герреро Льянес Имена на ринге: Тёплота Магическая Маска Чёрный Тигр II Эдди Герреро Общая информация Рост: 174 см …   Википедия

  • Эдди Гуерреро — Эдди Герреро Реальное имя: Эдуардо Гори Герреро Льянес Имена на ринге: Тёплота Магическая Маска Чёрный Тигр II Эдди Герреро Общая информация Рост: 174 см …   Википедия

  • Эдди Гордо — Eddy Gordo …   Википедия

  • Эдди Мерфи «Как есть» — Эдди Мерфи Как есть Eddie Murphy Raw Постер фильма Жанр cтэнд ап комедия, Скетч шоу Режиссёр Роберт Таунсенд / Robert Townsend Продюсер …   Википедия

  • Эдди Мёрфи «Как есть» — Eddie Murphy Raw Жанр …   Википедия

  • Эдди Рознер — Полное имя Adolf Rosner Дата рождения 26 мая, 1910 Место рождения Берлин Дата смерти 8 августа 1976 …   Википедия

  • Эдди Мерфи — Американский актер Эдди Мерфи (Eddie Murphy, полное имя – Эдвард Риган Мерфи) родился 3 апреля 1961 года в Нью Йорке. Его отец – полицейский – погиб, когда Эдди было 8 лет. Его мать вторично вышла замуж и воспитывала Мерфи… …   Энциклопедия ньюсмейкеров

  • Эдди Чамберс — Эдди Чемберс Общая информация Полное имя: Эдди Чемберс англ. Eddie Chambers Прозвище: Быстрый (англ. Fast) Гражданство …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»