-
1 ТТО
Космонавтика: транспортно-техническое обеспечение (космических объектов) -
2 brutto
brutto страх. бру́тто; валово́й -
3 netto
не́тто [нэ] idkl. etw. weigt netto zwanzig Kilogramm чи́стый вес <вес не́тто> чего́-н. два́дцать килогра́ммов. der Preis versteht sich brutto für netto цена́ бру́тто за не́тто. 1000 Mark netto verdienen получа́ть чи́стыми <на́ руки> ты́сячу ма́рок -
4 гетто
сущ.ге́ттонегрлар ге́ттосы — негритя́нское ге́тто
Варшава ге́ттосы — Варша́вское ге́тто
-
5 нетто
сущ.не́тто неизм.не́тто бәясе — цена́ не́тто
-
6 толыкман
сущ.1) диал. грома́дина, махи́на, глы́батолыкманы белән — всей глы́бой
2) бру́ттотолыкманы тугыз пот, алыкманы алты пот — бру́тто де́вять пудо́в, не́тто шесть пудо́в
-
7 brut
-E adj.1. (naturel, non travaillé) сыро́й*, необрабо́танный;minéral brut — необогащённая руда́; pétrole brut — сыра́я <необрабо́танная, неочи́щенная> нефть; pierre brute — неотёсанный ка́мень; diamant brut — необрабо́танный < неогранённый> алма́з; marbre brut — неполиро́ванный мра́мор; métal brut — сыро́й <не подве́ргшийся терми́ческой обрабо́тке> мета́лл; sucre brut — са́хар-сыре́ц; coton (soie) brut◄— е► хло́пок (шёлк)-сыре́ц; toile brute — суро́вое < небелёное> полотно́; Champagne brut — шампа́нское брют; un fait brut — го́лый факт; à l'état brut — в сы́ром ви́деmatière brute — сырьё coll.;...-сыре́ц;
2. fig. (grossier) гру́бый*;seule la force brute le fera céder — то́лько гру́бая си́ла заста́вит его́ уступи́ть, ∑ он подчини́тся то́лько гру́бой си́ле
3. (sans déduction) валово́й;recette brute — валов|а́я проду́кция; -ая вы́ручка (argent)produit brut — валово́й дохо́д;
║ ( traitement) номина́льный;║ le poids brut — вес бру́ттоtraitement (salaire) brut — номина́льная зарпла́та
■ adv. в це́лом; бру́тто spéc. (poids);cette caisse pèse brut 20 kilos — вес — бру́тто э́того я́щика — два́дцать килогра́ммов
-
8 brutto
-
9 ghetto
ghetto [ˊgetəυ] n (pl -os, -oes [-əυz])1) трущо́бы, райо́н трущо́б;Black ghetto негритя́нское городско́е ге́тто
2) ге́тто -
10 gross
gross [grəυs]1. a1) то́лстый, ту́чный2) гру́бый, вульга́рный; гря́зный; непристо́йный;gross story неприли́чный анекдо́т
3) гру́бый, я́вный; ужа́сный;gross blunder гру́бая оши́бка
;gross dereliction of duty престу́пная хала́тность
4) валово́й; бру́тто;gross receipt валово́й дохо́д
;gross value валова́я сто́имость
;gross weight вес бру́тто
;gross national product эк. валово́й проду́кт страны́
5) бу́йный ( о растительности)6) просто́й, гру́бый, жи́рный ( о пище);gross feeder тот, кто ест мно́го и неразбо́рчиво
7) пло́тный, сгущённый; весьма́ ощути́мый8) гру́бый; приту́пленный;gross ear гру́бый, немузыка́льный слух
9) кру́пный, гру́бого помо́ла10) большо́й, кру́пный; объёмистый11) макроскопи́ческий2. n1) ма́сса;а) о́птом; гурто́м;б) в о́бщем, в це́лом2) (pl без измен.) гросс ( 12 дюжин) -
11 брутто
-
12 нетто
-
13 getto
ге́тто (с)* * *ге́тто -
14 brutto
нескл. брутто;waga \brutto вес брутто; zysk \brutto общая прибыль; pensja (wynagrodzenie) \brutto зарплата без вычетов
* * *нескл.бру́ттоwaga brutto — вес бру́тто
zysk brutto — о́бщая при́быль
pensja (wynagrodzenie) brutto — зарпла́та без вы́четов
-
15 netto
нескл. торг, нетто;waga \netto вес нетто, чистый вес; dochód \netto чистый доход
* * *нескл. торг.не́ттоwaga netto — вес не́тто, чи́стый вес
dochód netto — чи́стый дохо́д
-
16 peso
m1) весpeso atómico, específico, propio — а́томный, уде́льный, со́бственный вес
peso bruto — ком валово́й вес; вес бру́тто
peso neto — ком чи́стый вес; вес не́тто
a peso — ( продавать что-л) на вес
a peso de oro — на вес зо́лота пр и перен
2) груза) тя́жесть пр и перенno puede levantar pesos — он не мо́жет поднима́ть тя́жести
peso de la responsabilidad — груз, бре́мя отве́тственности
de su peso — си́лой со́бственной тя́жести; под со́бственной тя́жестью
en peso — ( держать что-л) в во́здухе, тж на весу́
б) ги́ряв) противове́с3) (рыча́жные) весы́; безме́н4) + atr спорт к-л вес; весова́я катего́рияpeso gallo, ligero, medio, mosca, pesado, pluma, semipesado, welter — легча́йший, лёгкий, сре́дний, наилегча́йший, тяжёлый, полулёгкий, полутяжёлый, полусре́дний вес
5) спорт ядро́lanzamiento de peso — толка́ние ядра́
6)7) Ам пе́со (ден. единица)8) перен веса) положе́ние ( в обществе); зна́чимость; влия́ниеб) соли́дность, убеди́тельность, си́ла (чьих-л слов; доводов)de peso — соли́дный; убеди́тельный; ве́ский
- caer por su propio pesotener peso — име́ть вес, си́лу
- en peso
- hacer caer el peso de la justicia -
17 turuhani
(-)1) та́ра; вес та́ры;turuhani pata — бру́ттоturuhani toa — не́тто;
2) ски́дка (на тару и т. п.)3) ски́дка, усту́пка (-) честь, сла́ва, репута́ция;toa turuhani — осла́вить, обесче́стить
-
18 poids
m1. вес;le poids spécifique (atomique) — уде́льный (а́томный) вес; les unités de poids — едини́цы измере́ния ве́са <ма́ссы>; une valise d'un poids de 15 kg — чемода́н ве́сом в пятна́дцать килогра́ммов; poids brut (net) — вес бру́тто (не́тто); poids vif — живо́й вес; poids utile d'un véhicule — поле́зн|ый вес <-ая нагру́зка> тра́нспортного сре́дства ║ au poids — на вес; se vendre au poids — продава́ться ipf. на вес; du pain au poids — весово́й хлеб; au poids de l'or — на вес зо́лота ║ voler (tromper) sur le poids — обве́шивать/обве́сить; faites le poids! — доба́вьте для ве́са!; faire bon poids — ве́шать ipf. с похо́дом <с переве́сом>; il y a bon poids — тут вес с похо́дом <с лихво́й>; surveiller son poids — следи́ть ipf. за свои́м ве́сом; prendre du poids — прибавля́ть/приба́вить в ве́се; perdre du poids — теря́ть/по= в ве́се; ↑сгоня́ть/согна́ть вес; les poids et mesures — пала́та мер и весо́в; ● avoir deux poids et deux mesures — подходи́ть ipf. с двойно́й ме́ркой к (+ D)le poids d'un corps (d'une valise) — вес те́ла (чемода́на);
║ (lourdeur, fardeau) тя́жесть;appuyer de tout son poids — налега́ть/нале́чь <нава́ливаться/нава́литься> всем те́лом <всей [свое́й] тя́жестью>; j'ai un poids sur l'estomac — я чу́вствую тя́жесть в желу́дкеle toit s'est effondré sous le poids de la neige — кры́ша прова́лилась под тя́жестью сне́га;
║ sport:un poids coq (plume) — легча́йший вес (вес пера́); un poids léger (moyen, lourd) — лёгкий (сре́дний, тяжёлый) вес; ● faire le poids pop. — облада́ть ipf. необходи́мыми да́нными neutre; — подходи́ть ipf.la catégorie de poids — весова́я катего́рия;
2. (objet servant à peser); ги́ря (dim. ги́рька ◄е►);un poids de 1 (un poids de 100 grammes — стограммо́вая ги́рька;
2) kg ги́ря в оди́н (два) килогра́мм(а), одно|килограммо́вая (двух-) ги́ря║ le poids d'une horloge — ги́ря стенны́х часо́в
3. sport ядро́ ◄pl. я-, я́дер►;lancer le poids à plus de 20 m — толка́ть/ толкну́ть ядро́ за двадцатиметро́вую отме́тку ║ les poidss et haltères — тяжёлая атле́тикаle lancement du poids — толка́ние я́дра;
4. fig. тя́жесть f, груз, бре́мя*;être accablé sous le poids des impôts — изнемога́ть ipf. под бре́менем нало́гов; le poids des responsabilités — груз <бре́мя> отве́тственности; il a un poids sur la conscience — у него́ на душе́ <со́вести> [лежи́т] кака́я-то тя́жесть; ôter un poids de la conscience — облегча́ть/облегчи́ть ду́шу; un poids mort — мёртвый грузle poids des ans — груз <бре́мя> лет;
5. (importance) вес, весо́мость; зна́чимость, ва́жность;║ de poids: un argument de poids — ве́ский до́вод <аргуме́нт>; un homme de poids — челове́к с ве́сом, значи́тельный <ва́жный> челове́к; de peu de poids — незначи́тельный, ме́лкая со́шка ║ donner du poids à qch. — придава́ть/прида́ть ве́са чему́-л.; cette découverte donne du poids à mon hypothèse — э́то откры́тие подкрепля́ет мою́ гипо́тезуle poids d'un argument — весо́мость <зна́чимость> до́вода
-
19 ambalaj
упако́вка; та́раambalaj dahil — включа́я упако́вку, бру́тто
ambalaj hariç — исключа́я упако́вку, не́тто
ambalaj kâğıdı — упако́вочная (обёрточная) бума́га
□
-ı ambalaj etmek или -ı ambalaj yapmak — упако́вывать -
20 gross
1) гру́быйgross blunder — гру́бая оши́бка
2) валово́йgross domestic product (GDP) — эк валово́й вну́тренний проду́кт ( ВВП)
3) бру́тто, о́бщий ( о весе вместе с тарой или упаковкой)gross weight — вес бру́тто
См. также в других словарях:
ТТО — трамвайно троллейбусное объединение транспорт Источник: http://www.vedomosti.ee/print.php?id=20/04/2001+03:17:34+PM Пример использования Таллиннское ТТО ТТО теплотехнический отдел техн. ТТО танко техни … Словарь сокращений и аббревиатур
ТТО — 3.17 ТТО транспортно технологическое оборудование Источник … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ТТО АМиК — АМИК ТТО АМиК Телевизионное творческое объединение Александр Масляков и компания http://www.amik.ru/ организация … Словарь сокращений и аббревиатур
ТТО — танко техническое обеспечение теплотехнический отдел … Словарь сокращений русского языка
аллегре́тто — [легрэ], нареч.; нескл., с … Русское словесное ударение
бру́тто — брутто, неизм … Русское словесное ударение
ге́тто — гетто, нескл., с … Русское словесное ударение
группе́тто — группетто, нескл., с … Русское словесное ударение
ларге́тто — ларгетто, нареч.; нескл., с. (муз.) … Русское словесное ударение
либре́тто — либретто, нескл., с … Русское словесное ударение
мо́тто — мотто, нескл., с … Русское словесное ударение