-
1 рвань
-
2 crique
- слиточная рванина
- расслой
- небольшой залив
- деформационная рванина
- Дефекты поверхности, образовавшиеся в процессе деформации
деформационная рванина
Дефект поверхности в виде раскрытого разрыва, расположенного поперек или под углом к направлению наибольшей вытяжки металла при прокатке или ковке, образовавшийся вследствие пониженной пластичности металла.
Примечания:
1. Причина пониженной пластичности обусловлена технологией выплавки металла или нарушением режимов нагрева или деформации.
2. На микрошлифе в зоне дефекта наблюдаются разветвленные разрывы металла.
[ ГОСТ 21014-88]Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
EN
DE
FR
небольшой залив
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
creek
A narrow inlet or bay, especially of the sea. (Source: CED)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
расслой
Дефект при формовании металлического порошка, заключающийся в появлении трещин в порошковой формовке во время цикла формования.
[ ГОСТ 17359-82]Тематики
EN
DE
FR
слиточная рванина
Дефект поверхности в виде разрыва, образовавшегося в начале прокатки (ковки) по участкам слитка, пораженным дефектами.
Примечание. Дефект обусловлен нарушением технологии выплавки и разливки металла.
[ ГОСТ 21014-88]Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
EN
DE
FR
Ндп. Сотовая рвань
D. Brandriss Von Blocken, Queraufbrüche
E. Ingot hot tear
F. Crique
Дефект поверхности в виде разрыва, образовавшегося в начале прокатки (ковки) по участкам слитка, пораженным дефектами.
Примечание. Дефект обусловлен нарушением технологии выплавки и разливки металла
Источник: ГОСТ 21014-88: Прокат черных металлов. Термины и определения дефектов поверхности оригинал документа
Дефекты поверхности, образовавшиеся в процессе деформации
Ндп. Рвань
D. Brandriss
Е. Hot tears
F. Crique
Дефект поверхности в виде раскрытого разрыва, расположенного поперек или под углом к направлению наибольшей вытяжки металла при прокатке или ковке, образовавшийся вследствие пониженной пластичности металла.
Примечания:
1. Причина пониженной пластичности обусловлена технологией выплавки металла или нарушением режимов нагрева или деформации.
2. На микрошлифе в зоне дефекта наблюдаются разветвленные разрывы металла.
Источник: ГОСТ 21014-88: Прокат черных металлов. Термины и определения дефектов поверхности оригинал документа
82. Расслой
D. Pressriss
E. Pressing crack
F. Crique
Источник: ГОСТ 17359-82: Порошковая металлургия. Термины и определения оригинал документа
Ндп. Рвань
D. Brandriss
Е. Hot tears
F. Crique
Источник: ГОСТ 21014-88: Прокат черных металлов. Термины и определения дефектов поверхности оригинал документа
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > crique
-
3 estrasse
сущ.тех. грежевая некручёная и кручёная рвань, отходы первого кручения, шёлкокрутильная рвань -
4 bourre
сущ.1) общ. шерсть (для набивки), пушок (на почках деревьев), пух, пыж, волос2) разг. пустой заполнитель, шлак3) тех. коконная путанка, набивочный материал, внешний несматывающийся слой кокона, волокно в массе, кручёная рвань, набивка, несортовой материал, волос (на шкурах)4) горн. забоечный материал, забойка5) арго. полицейский -
5 bouts de mèche
сущ.текст. рвань ровницы, ровничные концы -
6 bouts de retors
сущ.текст. кручёная рвань, кручёные концы -
7 déchets d'étirage
сущ.текст. ленточные угары, рвань лентыФранцузско-русский универсальный словарь > déchets d'étirage
-
8 déchets de bancs d'étirage
сущ.текст. рвань ленты, угары с ленточных машинФранцузско-русский универсальный словарь > déchets de bancs d'étirage
-
9 déchets de bancs à broches
сущ.текст. рвань ровницы, угары ровничных переводовФранцузско-русский универсальный словарь > déchets de bancs à broches
-
10 déchets de moulinage
Французско-русский универсальный словарь > déchets de moulinage
-
11 déchets durs
сущ.тех. жёсткие угары, крутые концы, путанка, рвань пряжи -
12 strasse
сущ.1) общ. шёлковые очёски, шёлковые охлопки2) разг. улица3) тех. грубая обёрточная бумага4) текст. отходы первого кручения, грежевая рвань -
13 défroque
f старьё, ве́тошь f, рвань f, лохмо́тья pl. coll.;il portait les défroques héritées d'un oncle — он носи́л ста́рые ве́щи, оста́вшиеся от дя́ди
-
14 guenille
f1. тряпьё, лохмо́тья ◄-'тьев► pl., ру́бище littér., рвань f (plus fam.);un mendiant en guenilles — ни́щий в лохмо́тьях <в ру́бище>
2. fig. разва́лина;ce n'est plus qu'une guenille — э́то уже́ разва́лина
-
15 haillon
m лохмо́тья ◄-'тьев► pl. seult., ру́бище littér.; отре́пье fam.; ↑рвань f fam.;en haillons — в лохмо́тьях, в отре́пьях, в ру́бищеvêtu de haillons — оде́тый в лохмо́тья, обо́рванный;
-
16 huile
f1. (aliment) ма́сло;huile de table — столо́вое ма́сло; huile d'olive — оли́вковое <прова́нское> ма́сло; huile d'arachide (de colza, de noix, de tournesol) — ара́хисовое (ра́псовое, оре́ховое, подсо́лнечное) ма́сло; huile vierge — ма́сло пе́рвого отжи́ма; huile à friture — ма́сло для жа́рения; faire la cuisine à l'huile — гото́вить/при= на расти́тельном ма́сле; des pommes de terre à l'huile — сала́т из карто́феля; des sardines à l'huile — сарди́ны в ма́сле ║ l'huile de foie de morue — ры́бий жир; huile de baleine — кито́вый жир, во́рвань; jeter de l'huile sur le feu — подлива́ть/подли́ть ма́сла в ого́нь; il faut — у mettre de l'huile de coude — здесь <на э́то> на́до принале́чь; tout baigne dans l'huile — всё идёт как по ма́слу; faire tache d'huile — расплыва́ться/расплы́ться; растека́ться/расте́чься; распространя́ться/распространи́ться (se répandre); une mer d huile — зерка́льно-гла́дкое мо́ре; штиль на мо́ре, штилево́е мо́реhuile végétale (animale) — расти́тельное (живо́тное) ма́сло;
2. (industrielle, pharmaceutique) ма́сло ◄pl. -à, -'сел, -сдам►;l'huile minérale — нефть; huile dé graissage — сма́зочное ма́сло, сма́зка; le réservoir d'huile — маслоба́к; le niveau (une fuite) d'huile — у́ровень (уте́чка) ма́сла; un moteur à huile lourde — ди́зельный дви́гатель; les huiles essentielles — эфи́рные <аромати́ческие> ма́сла; huile de lin — льняно́е ма́сло; оли́фа (cuite); huile de ricin — касто́ровое ма́сло, касто́рка fam.; huile de paraffine — парафи́новое ма́сло, жи́дкий парафи́н; huile camphrée — ка́мфорное <камфа́рное> ма́сло; une tache d'huile — ма́сляное пятно́; une lampe à huile — жирова́я ла́мпа, свети́льник; лампа́да relig.; les saintes huiles — свято́е ма́сло, свято́й еле́й; ми́ро; peinture à l'huile — ма́сляная кра́ска (matière); — жи́вопись ма́слом (art); — ма́сло; карти́на, вы́полненная <напи́санная> ма́сляными кра́сками (tableau); mettre de l'huile dans le moteur — залива́ть/зали́ть ма́сла в мото́р; mettre de l'huile dans les rouagesles huiles minérales — минера́льные ма́сла;
1) сма́зывать/сма́зать ходову́ю часть2) fig. устраня́ть/устрани́ть тру́дности; сгла́живать/сгла́дить углы́ 3. fam. (personnage important) кру́пная ши́шка ◄е►, ва́жная пти́ца;il est dans les huiles — он вы́шел в тузы́
См. также в других словарях:
рвань — рвань, и … Русский орфографический словарь
рваньё — рваньё, я … Русский орфографический словарь
рвань — I ж. разг.; = рваньё 1. Что либо рваное (одежда, обувь). 2. Разорванные нитки, рваные остатки пряжи, являющиеся отходами производства. II ж. 1. разг. сниж.; = рваньё Опустившиеся, никчёмные люди; отбросы общества. 2. = рваньё Употребляется как… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
рвань — См … Словарь синонимов
РВАНЬ — РВАНЬ, рвани, мн. нет, жен. 1. Рваное платье, обувь (разг. фам.). Нельзя было такую рвань надевать. 2. собир. Разорванные, рваные остатки пряжи, ниток при производстве (тех.). 3. перен., ед. и собир. Негодный человек, мерзавец (бран. презр.).… … Толковый словарь Ушакова
РВАНЬЁ — РВАНЬЁ, я, ср. 1. см. рвать 1. 2. собир. То же, что рвань (в 1 знач.) (разг.). Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
рваньё — рваньё, рванья, рванья, рваней, рванью, рваньям, рваньё, рванья, рваньём, рваньями, рванье, рваньях (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
рваньё — рваньём рваньё, рваньём … Словарь употребления буквы Ё
РВАНЬЁ — РВАНЬЁ, рванья, мн. нет, ср. 1. Действие по гл. рвать1 в 1 знач. 2. собир. Рваная одежда, обувь (разг. фам.). Пришел в рванье. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
РВАНЬ — РВАНЬ, и, жен. 1. также собир. Нечто рваное, изодранное, потрёпанное (разг.). Носит всякую р. 2. собир. Остатки пряжи, ниток (спец.). 3. перен., также собир. Негодный человек, шваль (прост. презр.). Дружит со всякой рванью. Толковый словарь… … Толковый словарь Ожегова
рвань — РВАНЬ, и, ж. (или рвань трамвайная). Ирон. обращение; бран.: гад, подонок и т. п … Словарь русского арго